Translation of "Goldader" in English
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
dass
hier
eine
sehr
reiche
Goldader
verläuft.
There's
every
indication
it's
a
very
rich
vein.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
eine
Goldader.
Listen,
I
think
we
struck
gold.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
die
größte
Goldader
der
Welt.
I
found
the
richest
gold
mine
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
eine
wahre
Goldader
gestoßen.
They
hit
the
mother
lode
during
the
breach.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
eine
Goldader
neuer
Klienten
gestoßen,
kürzlich
geschiedene
Mütter.
I've
tapped
into
a
rich
vein
of
new
clients-
recently
divorced
moms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die...
übernatürliche
Goldader.
It
is
the
supernatural
mother
lode.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mom-Taler-Sache
ist
eine
Goldader,
muchacho.
This
Mom
Bucks
thing
is
a
gold
mine,
muchacho.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Goldader
des
Übernatürlichen.
It
is
the
supernatural
mother
lode.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
eine
Goldader
von
fehlenden
Gliedern.
I've
hit
a
rich
vein
of
missing
links.
OpenSubtitles v2018
Die
Rosário-Kirche
im
Zentrum
der
Stadt
war
damals
die
Fundstelle
einer
reichen
Goldader.
The
Rosário
Church
built
at
the
time
in
the
centre
of
the
little
town
marked
the
location
of
a
rich
seam
of
gold.
WikiMatrix v1
Du
kaufst
'ne
alte
Mine
und
entdeckst
'ne
Goldader
drin.
Any
suspicion
that
falls
on
you,
falls
on
the
gold.
OpenSubtitles v2018
Grüner
ist
der
Name
einer
Goldader
direkt
unter
dem
neuen
Wohngebiet.
Gruner
is
the
name
of
the
gold
vein
located
directly
under
the
new
residential
area.
CCAligned v1
Er
war
überzeugt,
dass
er
buchstäblich
auf
eine
Goldader
gestoßen
sein
muss.
Carter
was
convinced
he
had
chanced
upon
–
literally
–
a
vein
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
guter
Denker,
mit
einigen
Goldader
in
einer
Kohlehalde
verloren.
He
was
a
good
thinker,
with
some
vein
of
gold
lost
in
a
jumble
of
coal.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Goldader
war
die
Inspiration
von
alledem?
The
inspiration
of
it
all
was
that
vein
of
gold?
ParaCrawl v7.1
Wichtig:
Die
Goldader
wird
immer
in
Reihenfolge
abgebaut,
Important:
The
gold
counters
must
be
taken
in
order
ParaCrawl v7.1