Translation of "Glückssache" in English
Es
ist
nicht
nur
eine
Glückssache.
It
is
not
merely
a
matter
of
chance.
Europarl v8
Dies
geschah
weder
zufällig
noch
war
es
reine
Glückssache.
This
did
not
happen
by
accident
or
by
chance.
News-Commentary v14
Captain,
es
ist
reine
Glückssache,
wenn
sie
etwas
finden.
Captain,
it's
a
big
planet.
It'll
be
sheer
luck
if
our
landing
parties
find
anything.
OpenSubtitles v2018
Bei
besten
Freunden
ist
es
eine
Glückssache.
Best
friends
are
a
crapshoot.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
reine
Glückssache.
I
think
it
comes
down
to
luck.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
es
eine
Glückssache
welches
Blut
sich
durchsetzt.
It's
a
bit
of
a
gamble
as
you
can
never
tell
which
will
dominate.
OpenSubtitles v2018
Was
man
fängt,
ist
reine
Glückssache.
What
you
get
is
a
matter
of
luck.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
ist
das
reine
Glückssache.
For
us,
it's
all
chance.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
man
hat,
Glückssache.
Whatever
time
you
get
is
luck.
OpenSubtitles v2018
Reine
Glückssache,
ob
das
klappt.
It's
a
crapshoot
whether
I
can
win
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
reine
Glückssache.
I
mean,
it's
just
luck
of
the
draw.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Art
ein
emotionale
Glückssache.
It's
kind
of
an
emotional
crapshoot.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
es
ist
eben
manchmal
Glückssache,
einen
neuen
Laden
ausprobieren.
Sometimes
when
you
try
a
new
restaurant,
it's
a
gamble.
And
today
we
lost.
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
ist
es
immer
Glückssache,
was
man
für
Buchstaben
zieht.
Scrabble
is
a
matter
of
luck,
drawing
the
right
letters.
OpenSubtitles v2018
Das
Erreichen
des
bestimmten
Ziels
war
jedoch
mehr
Glückssache
als
Planung.
Achieving
the
specific
end,
however,
proved
to
be
more
about
luck
than
design.
ParaCrawl v7.1
Das
Erlebnis
des
phänomenalen
Wasservorhanges
bleibt
also
auch
ein
wenig
Glückssache.
Therefore
the
experience
of
the
phenomenal
watercurtain
depends
a
little
bit
of
luck.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aus
Wolken
Granaten
fallen,
ist
Überleben
Glückssache.
When
it’s
raining
grenades,
survival
is
a
matter
of
luck.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
Datenwiederherstellung
auf
dem
Mac
zum
großen
Teil
Glückssache!
In
reality,
data
recovery
on
Mac
is
mostly
about
luck!
ParaCrawl v7.1
Extrem
viele
kahle,
sandige
holprige
Bereiche
plus
Aerifizierung
-
eine
reine
Glückssache.
Extremely
many
barren,
sandy
bumpy
areas
plus
aerification
-
a
pure
matter
of
luck.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
dazu
das
die
Parkplatzfindung
reine
Glückssache
war.
This
meant
that
the
parking
lot
finding
was
a
matter
of
luck.
ParaCrawl v7.1
Sie
denken
vielleicht,
dass
das
eine
Glückssache
war,
aber
das
war
es
nicht.
And
you
might
be
thinking
that
it
was
good
luck,
but
it
wasn't.
TED2020 v1
Sonst
ist
es
reine
Glückssache.
Otherwise,
you
take
chances.
OpenSubtitles v2018