Translation of "Glücksrad" in English

Sie kostet 1,50 Euro monatlich, kann aber auch am Glücksrad gewonnen werden.
It costs 1.50 € per month, but can be also won at the wheel of fortune.
Wikipedia v1.0

Das Glücksrad hat bei deiner Zahl angehalten.
The wheel of fortune has stopped at your number.
OpenSubtitles v2018

Ein letztes Mal sich das Glücksrad dreht.
One final spin of the wheel.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe viel Mord ist ihr Hobby und Glücksrad, generell viel Fernsehen.
I watch a lot of Murder, She Wrote and Wheel of Fortune, TV in general.
OpenSubtitles v2018

Stewie, siehst du dir Glücksrad mit mir an?
Stewie, you gonna watch Wheel of Fortune with me?
OpenSubtitles v2018

Es hat was von Glücksrad, oder?
It's kind of like Wheel of Fortune, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Nächste Woche wird meine "Glücksrad" -Sendung ausgestrahlt.
Next week, my Wheel of Fortune will air.
OpenSubtitles v2018

Das unstete Glücksrad hat den Gipfel erreicht und hält für dich inne.
Fickle fortune spins the wheel. It's brought you to the top, then stopped.
OpenSubtitles v2018

Glücksrad, nackte Push-Ups, nackte Klimmzüge...
Uh, Wheel of Fortune, naked push-ups, naked chin-ups...
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Freispiel am Glücksrad.
I have a free spin on the Lucky Wheel!
OpenSubtitles v2018

Gut, dann lass uns jetzt mal Glücksrad der Folter spielen.
Well, in that case, let's play Wheel of Torture.
OpenSubtitles v2018

Das Glücksrad dreht sich im Kreis, so schnell es ihm gefällt.
The wheel of fortune turns. Round and round it goes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei Glücksrad und Der Preis ist heiß mitgemacht.
This is pimping here. I been on Wheel of Fortune, Price is Right.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du bist hier beim Glücksrad?
What, you think this is the wheel of fortune?
OpenSubtitles v2018

Einziges Flash-Element im Spiel ist derzeit das Glücksrad.
The only Flash element in the game is the wheel of fortune.
Wikipedia v1.0

Als sich das Glücksrad drehte, verblaß te so großer Stolz.
The wheel of Fortune has turned and pride has turned pale.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von den 3.000 Dollar, die wir am Glücksrad verschleudert haben.
Forgetting the $3,000 we tossed away at that wheel of fortune.
OpenSubtitles v2018

Und ich soll mir Glücksrad ansehen und mit anderen ungeliebten Alten herumsabbern.
Pack me off to watch Wheel of Fortune and drool with other unloved old people.
OpenSubtitles v2018

Der Taxameter läuft, nicht das Glücksrad.
We're on the meter, not the wheel of fortune.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Typ der Nigger beim Glücksrad gesagt hat!
You're the guy that said nigger on Wheel of Fortune!
OpenSubtitles v2018

Irv und Blaire legen beim "Glücksrad" immer den Hörer daneben.
Irv and Blaire always take the phone off the hook during Wheel Of Fortune.
OpenSubtitles v2018