Translation of "Glücksgefühl" in English

Und ich dachte, ich hätte mein Glücksgefühl heute Abend schon gehabt.
I thought I was done getting lucky tonight.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie dieses Glücksgefühl, denn ich muss Ihnen etwas sagen.
Well, then, you should try to hold on to that feeling, because there's something I need to tell you.
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr erst siegreich, stellt sich das Glücksgefühl ein.
When you are triumphant, happiness will come.
OpenSubtitles v2018

Dieser Irre bekommt ein perverses Glücksgefühl davon, sie zu überbieten.
The sicko gets a perverted sense of pleasure from one-upping her.
OpenSubtitles v2018

Bis wir das Glücksgefühl vergessen haben.
Until we forgot the happiness part.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von Schokolade bedeckt und erlebe ein vollkommenes Glücksgefühl.
I'm covered in chocolate. And I discover what the pursuit of happiness means.
OpenSubtitles v2018

Dieses Glücksgefühl muss dir bewusst sein.
You must have felt that happiness within you.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie noch einmal in das Glücksgefühl, das Sie gestern gefunden hatten.
Relive once more that feeling of happiness you felt yesterday.
OpenSubtitles v2018

Deprimier mich nicht, ich hatte schon ein Glücksgefühl.
Don't depress me-- I was actually feeling lucky.
OpenSubtitles v2018

Sondern ein Glücksgefühl haben, das total anders ist.
But having a happiness, which is completely different.
QED v2.0a

Ein Glücksgefühl, wenn er wirklich fliegt und lautlos immer höher steigt...
A feeling of happiness arises when it really flies - silently higher and higher...
ParaCrawl v7.1

Es ist das Glücksgefühl, gesteckte Ziele mit eigener Kraft erreicht zu haben.
It is the sense of happiness to achieve goals with your own strength.
ParaCrawl v7.1

Auf dem weiteren Weg wird das Gestrüpp weniger und das Glücksgefühl immer größer.
As we continue on our way, the undergrowth gets less and the feeling of happiness increases.
ParaCrawl v7.1

Zufriedenheit und Glücksgefühl waren ständig da.
Contentment and happiness were there constantly.
ParaCrawl v7.1

Ein Käufer bestellt das Produkt "Leitfaden für das Glücksgefühl".
A buyer orders the product “Guide To Happiness”.
ParaCrawl v7.1

Bisher ist jedem Glücksgefühl in ihrem Leben eine Katastrophe gefolgt.
Until now, every feeling of happiness in her life was followed by a catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Im Geschlechtsverkehr erzeugt die Erregtheit ein rauschhaftes Glücksgefühl.
During the sexual act, this excitement produces an intoxicating feeling of bliss.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt mir so viel Kraft und Glücksgefühl durch eure Musik gegeben.
You have given me so much strength and happiness through your music.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Glücksgefühl der CD kamen auch andere tiefe Gefühle hoch.
Together with the bliss from making the CD there were other deep feelings coming up.
ParaCrawl v7.1