Translation of "Glücks" in English

Selbst Freude, die eine Quelle des Glücks sein kann.
Even joy -- that can be the spring of happiness.
TED2020 v1

Dieser Frage liegt der Schlüssel zum Verständnis der Wissenschaft des Glücks zugrunde.
Embedded within that question is the key to understanding the science of happiness.
TED2013 v1.1

Einiges davon ist eine Sache des Glücks.
Some of it is a matter of luck.
TED2013 v1.1

Wie fängt man den Wind des Glücks?
So how do you catch the winds of luck?
TED2020 v1

Wenn das stimmt, wie gut sind wir bei der Mehrung unseres Glücks?
So given that that's true, how good are we at increasing our happiness?
TED2020 v1

Eine andere Möglichkeit zur Mehrung unseres Glücks ist die Eigenmedikation.
Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves.
TED2020 v1

Die Gleichzeitigkeit beider Zustände wird als die höchste Form des Glücks angenommen.
The combination of these two states is supposed to constitute happiness in its highest form.
Wikipedia v1.0

Sie haben meine Geliebte und alle Farben des Glücks gestohlen.
They stole my lover and all the colors of happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Satz Nummer 888 888 wird seinem Besitzer Jahre des Glücks bescheren.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Was sind die Quellen des Glücks?
What are the sources of happiness?
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus aber stellt sich die Frage nach der Machbarkeit einzelmenschlichen Glücks.
Using these measures, the World Happiness Report identifies the countries with the highest levels of happiness.
Wikipedia v1.0

Er war der alleinige Quell meines Glücks.
He was my sole source of happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war der alleinige Quell meines Glücks.
She was my sole source of happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Das war allerdings keine Frage des Glücks.
But this was not a matter of good luck.
News-Commentary v14

Was aber sagt uns Buffets Leben über das Wesen des Glücks?
What, then, does Buffett’s life tell us about the nature of happiness?
News-Commentary v14

Er ist ein Held des Glücks.
He is a hero of happiness.
News-Commentary v14

Das kann einem die Nerven rauben oder flüchtige Momente großen Glücks bescheren.
It can wreck your nerves, or it can grant fleeting moments of great happiness.
WMT-News v2019