Translation of "Gläubigkeit" in English

Monsieur Claudel, wir erwarten Gläubigkeit von Ihnen.
Mr. Claudel, we expect holiness of you.
OpenSubtitles v2018

Das Geheimnis der Gläubigkeit kennt nur Gott.
The secret of holiness is left to God.
OpenSubtitles v2018

Die Kirche der Neuen Gläubigkeit operiert von 'nem Laden am Tompkins Square aus.
Church of Restored Beginnings operates out of a storefront in Tompkins Square.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von der Kirche der Neuen Gläubigkeit.
My name is Jennifer. I'm from the Church of Restored Beginnings.
OpenSubtitles v2018

Im Herzen von Religion ist die Akzeptanz bestimmter Antworten aus Gläubigkeit.
At the heart of religion is accepting certain answers on faith.
QED v2.0a

Wir wissen es nicht, also akzeptieren wir eine Antwort aus Gläubigkeit.
We don't know, so we accept an answer on faith.
QED v2.0a

Bachs Werke von der Inspiration durch seine christliche Gläubigkeit nicht zu trennen sind.
Bach's works cannot be separated from the inspiration he derived from his Christian faith.
ParaCrawl v7.1

Zwischen religiöser Gläubigkeit und Eigenverantwortung versucht Emel ihren Weg zu finden.
Emel seeks to negotiate her own path between religious belief and individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Cui Hao foppte und rügte sie oft wegen ihrer Gläubigkeit.
Cui Hao often teased and admonished them for their beliefs.
ParaCrawl v7.1

Sein ganzes Leben war inspiriert von tiefer Gläubigkeit.
His entire life was inspired by profound principles of faith.
ParaCrawl v7.1

Die Erler Passion ist Ausdruck tiefer Gläubigkeit.
The Erl Passion Play is an expression of deep faith.
ParaCrawl v7.1

Es fiel in Gesichter voller Erwartung und Gläubigkeit.
It showed faces full of expectation and belief.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich vertraut der Himmel auch den Menschen bestimmte Gedanken und Gläubigkeit an.
Similarly, heaven also entrusts people with certain thoughts and beliefs.
ParaCrawl v7.1

Gläubigkeit kann man nicht vortäuschen.
You can't fake belief, you know?
OpenSubtitles v2018

Ok, Leute, ich hab was Neues über die Kirche der Neuen Gläubigkeit.
Thanks. Okay, guys, I got a new wrinkle on the Church of Restored Beginnings.
OpenSubtitles v2018

Der Film wandelt auf dem schmalen Grad zwischen religiöser Gläubigkeit und der Verantwortung für sich selbst.
The film walks a fine line between religious beliefs and individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Pater Újfalvi Albert, den das Volk wegen seiner tiefen Gläubigkeit und seines strengen Asketentums bewunderte.
Father Újfalvi Albert, who was admired for his deep faith and his strict form of ascetics.
ParaCrawl v7.1

Eine entscheidende Folge aus dieser Anerkennung ist eine Gläubigkeit, die zur Entgegennahme Seiner Befehle drängt.
A crucial consequence of this recognition is a belief that impels acceptance of His commandments.
ParaCrawl v7.1