Translation of "Glockenklang" in English

Aber vielleicht bringt der Glockenklang den armen Menschen etwas Trost.
You're right, Sexton, but maybe the sound of this church bell... will bring those poor people some comfort.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich an den Glockenklang, der die Gläubigen zum Gebet rief.
I remember the clamor of their bells, calling the faithful to prayer.
OpenSubtitles v2018

Als er seine Ohren spitzte, konnte er in der Ferne Glockenklang hören.
When he strained his ears, he could hear the sound of bells from the distance.
ParaCrawl v7.1

Der Glockenklang wird somit vollends der Vorstellungskraft überlassen.
The sound of the bell tolling becomes a mere figment of our imagination.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit, konnte ich Musik hören und Glockenklang überall um mich herum.
During this time I could hear music and bells ringing all around me.
ParaCrawl v7.1

Die Dorfkirche besitzt einen schönen Kirchturm, dessen Glockenklang weit von den umliegenden Bergen widerhallt.
The church in the village has a beautiful bell whose sound can be heard far away in the surrounding mountains.
ParaCrawl v7.1

Den Schluß bilden wiederum „Gralsklänge“, zu denen nun buddhistischer Glockenklang und Ritualatmosphäre zugespielt wird, - ein Klanghinweis an die vielen buddhistischen Elemente, die Wagner religionsphilosophisch einen seinem „Parsifal“ untergebracht hat.
The finale consists of 'grail sounds' again, now with the addition of buddhist bell sounds and a ritual-like atmosphere, - a sound reference that reminds of the many buddhist elements Wagner used in his „Parsifal“ in a religious-philosophical manner.
ParaCrawl v7.1

Pferdekutschenfahrten: Ohne Stress und Hektik, begleitet durch den lieblichen Glockenklang der Pferde, können Sie St. Anton am Arlberg im Pferdeschlitten neu entdecken!
Carriage rides: Without stress and hectics, accomanied by the pleasant sound of the horses bells, you can explore St. Anton at the Arlberg from a new view.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Musik der letzten zwei Jahrzehnte nimmt das Glockenspiel eine besondere Bedeutung an: der Glockenklang als verbindendes Medium zwischen Vergangenheit und Gegenwart.
During the last two decades the carillon has played a particularly important role in her music: the bell-sound as medium of connection between past and present.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Produktion, klassische Gitarre, 12-string von Roland Lehmann (der auch dafür verantwortlich ist, den komischen Glockenklang nicht gelöscht zu haben...)
Additional production, classical guitar, 12-string by Roland Lehmann (who is also responsible for not deleting the strange bell sound...)
ParaCrawl v7.1

Eine einzigartige Attraktion ist das audiovisuelle Spektakel „Klang und Licht“, das durch Hunderte von Farbenlichtern, Musik, Glockenklang und Laser Momente aus der bulgarischen Geschichte zeigt.
The Sound and Light audiovisual show is a unique attraction that uses hundreds of coloured lights, music and church bells to depict key moments of Bulgarian history.
ParaCrawl v7.1

Er hörte silberhellen Glockenklang und sah beim Erwachen vor sich eine wunderschöne Frau mit einem Kindlein auf dem Arm.
He heard the sound of silver bells and awoke to see a beautiful woman holding a child in her arms.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Trommelwirbel eines Trauermarsches, mit Glockensang und Glockenklang passiert die Musik ein Großes Tor von Kiew.
With the drum-roll of a funeral march, with the song and sonority of chimes, the music passed through a Great Gate of Kiev.
ParaCrawl v7.1

Demidow hin, der an einer Nervenstörung litt und keinen Glockenklang ertragen konnte, wurde die Kirche 1800 geschlossen.
Demidov the new owner of the country estate suffering from the nervous disorder and tolerating no bell chime the church was closed in 1800.
ParaCrawl v7.1

Seither sind es sieben Jahre her seit ich diese Bilder rief und ihr unauslöschlicher Eindruck ist immer noch so klar wie ein Glockenklang.
It’s been seven years since I called up those images and their indelible impression is still clear as a bell.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung erreichte ihren Höhepunkt im Bild der Kreuzigung und im Detail der Auferstehung unter Begleitung vom Glockenklang.
They showed some details from the life of Jesus, culminating with the crucifixion and the Resurrection accompanied by bells.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 12 und 2 Uhr ist eine Alarmfunktion angeordnet, die den Träger mit dem angenehmen Glockenklang einer Kathedrale weckt.
An alarm function which wakes the user with a pleasant cathedral chime is positioned between 12 o'clock and 2 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Der ohrenbetäubende Glockenklang und die Schreie der maskierten Männer amüsieren die Passanten, die lange Luftschlangen werfen, das vorzügliche Weinangebot auf den Umzugswagen wahrnehmen und die landestypischen langen Krapfen essen.
The deafening sound and the shouts of the masked men merry the pedestrians who throw long sparklers, drink the tasty wine offered on the carts and eat the long characteristic pancakes.
ParaCrawl v7.1

Der Leser hat sich einfach aus seiner Alltagswelt in meine Sonntagswelt zu versetzen, und das ist doch wohl auch nicht schwerer, als Sonntags seine Werkelstube zu verlassen, um bei Glockenklang in die Kirche zu gehen.
The reader simply has to transport himself in his imagination from his world of weekdays into my world of Sundays, and this, I would think, is surely not harder for him than to leave his workshop every Sunday, in order to go to church at the sound of the bells.
ParaCrawl v7.1

Keiner sei tief genug vorgedrungen, er selbst ebenfalls nicht, aber er meine doch, dass der Glockenklang von einer außergewöhnlich großen Eule in einem hohlen Baume herstamme.
None of them had gone far enough, nor had he, and yet he said that the sound of the bell came from a large owl in a hollow tree.
ParaCrawl v7.1

Ein Wurf, dessen Glockenklang gehen, Auge auf das Ziel und zack, Ein Schuss, ein Gewehrschuss und bam!
One throw that bell will go clang, Eye on the target and wham, One shot, one gun shot and bam!
ParaCrawl v7.1

Drei Personen versicherten, daß sie bis zum Ende des Waldes vorgedrungen seien und immerwährend den seltsamen Glockenklang gehört hätten, aber es wäre ihnen so vorgekommen, als ob er aus der Stadt herüberklänge.
Three persons declared that they had gone as far as the end of the wood; they had always heard the strange sound, but there it seemed to them as if it came from the town.
ParaCrawl v7.1

So wie der Hitkandidat Dream On, der wie ein fröhliches Kinderlied mit hellem Glockenklang und der unbescholten aufgeräumten Stimme von Regina Janssen – doch in Wahrheit die scharfe Kampfansage ist an ein Leben in Selbstzufriedenheit und selbst verordnetem Scheuklappen-Idyll.
Like the pop hit aspirant Dream On that seems like a cheerful children's song with its clear bells and the fair and sober voice of Regina Jannsen - but indeed it is a sharp declaration of war to a life full of complacency and a self-prescribed blikered idyll.
ParaCrawl v7.1