Translation of "Globalisierungsprozess" in English
Der
Bericht
behandelt
die
sich
aus
dem
Globalisierungsprozess
ergebenden
Veränderungen.
The
report
discusses
recent
changes
resulting
from
the
globalisation
process.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könne
Europa
vom
Globalisierungsprozess
profitieren.
In
this
way
Europe
can
benefit
from
the
process
of
globalization.
TildeMODEL v2018
Der
Globalisierungsprozess
hat
vielen
Menschen
auf
der
Welt
Vorteile
gebracht.
The
process
of
globalisation
has
brought
significant
benefits
to
many
people
across
the
world.
TildeMODEL v2018
In
den
globalisierten
Ländern
sind
bestimmte
Teile
der
Bevölkerung
oft
vom
Globalisierungsprozess
ausgeschlossen.
Within
the
globalised
countries,
some
specific
segments
of
the
population
are
often
excluded
from
the
globalisation
process.
TildeMODEL v2018
Letztlich
befürworteten
alle
Teilnehmer
die
Notwendigkeit,
den
Globalisierungsprozess
auszubauen.
All
speakers
agreed
on
the
need
to
shape
the
process
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Der
Globalisierungsprozess
impliziert,
dass
viele
Unternehmen
verstärkt
in
globale
Wertschöpfungsketten
eingegliedert
werden.
The
globalisation
process
implies
that
many
firms
are
increasingly
incorporated
in
global
value
chains.
EUbookshop v2
Der
Markt
für
Nutzfahrzeuge
ist
ein
Gewinner
des
Globalisierungsprozess.
The
market
of
utility
cars
is
one
of
the
winning
parties
from
the
globalization
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Globalisierungsprozess
ist
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Art.
The
globalization
process
is
economic
and
financial.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterlassung
der
Emanzipation
könnte
den
Rationalisierungs-
und
Globalisierungsprozess
kritisch
gefährden.
The
omission
of
emancipation
might
put
the
process
of
rationalization
and
globalization
into
a
critical
danger.
ParaCrawl v7.1
Der
Globalisierungsprozess
gilt
auch
für
die
konzernweite
Zusammenführung
aller
Management-Informationen
in
der
Qualitätssicherung.
The
process
of
globalisation
is
also
of
importance
for
the
enterprise-wide
concentration
of
all
management
data
in
the
quality
assurance
process.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
Global
Compact
soll
dem
Globalisierungsprozess
ein
"sozialeres
Gesicht"
geben.
Known
as
the
"Global
Compact",
it
is
intended
to
put
a
"social
face"
on
the
globalisation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Globalisierungsprozess
verläuft
in
Form
einer
ungleichmäßigen
und
"ausschließenden
Integration".
The
process
of
globalisation
takes
a
course
of
an
asymmetric
and
"excluding
integration".
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
man
mit
diesem
Globalisierungsprozess
Frieden
bewahren?
How
could
one
maintain
peace
with
this
globalisation
process?
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
50
Jahre
hat
der
Globalisierungsprozess
entfernte
Zivilisationen
mit
einander
in
Kontakt
gebracht.
Over
the
last
50
years,
the
globalisation
process
has
brought
distant
civilisations
into
contact
with
each
another.
Europarl v8
Armutsbekämpfung
heißt
vor
allem
Arbeit
und
gerechte
Umverteilung
des
durch
den
Globalisierungsprozess
hervorgebrachten
Wohlstands.
Fighting
against
poverty
means,
first
and
foremost,
employment
and
the
fair
redistribution
of
the
wealth
derived
from
the
process
of
globalisation.
Europarl v8
Wir
befinden
uns,
wie
meine
Kollegin
vor
mir
sagte,
in
einem
umfassenden
Globalisierungsprozess.
As
the
Member
who
has
just
spoken
has
said,
we
are
undergoing
a
universal
process
of
globalisation.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Reaktion
auf
den
Globalisierungsprozess
mit
seinen
tief
greifenden,
immer
rascheren
Veränderungen.
This
is
a
reaction
to
the
process
of
globalisation
of
the
planet
with
the
far-reaching
and
ever-faster
changes
that
it
entails.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
darf
der
Globalisierungsprozess
nämlich
auf
keinen
Fall
zu
einer
Marginalisierung
der
ärmsten
Entwicklungsländer
führen.
We
think
that
it
is,
indeed,
imperative
that
the
process
of
globalisation
should
not
cause
the
poorest
developing
countries
to
become
marginalised.
Europarl v8
Das
ist
die
Rolle,
die
die
EU
im
Globalisierungsprozess
spielen
kann
und
spielen
muss.
This
is
the
role
that
the
EU
can
and
must
play
in
the
process
of
globalisation.
Europarl v8
Unser
Ziel
sollte
es
sein,
den
Globalisierungsprozess
zu
lenken
und
nicht
zu
bremsen.
We
should
aim
in
fact
to
lead,
rather
than
harness,
the
globalisation
process.
Europarl v8
Anders
als
der
Berichterstatter
sei
sie
der
Meinung,
dass
der
Globalisierungsprozess
nicht
kontrolliert
werden
könne.
She
felt
that
the
globalisation
process
could
not
be
controlled,
as
the
rapporteur
proposed.
TildeMODEL v2018
Der
Globalisierungsprozess
stellt
einen
potentiellen
Motor
für
Freiheit
und
Gerechtigkeit
sowie
für
den
Wohlstand
dar.
The
process
of
globalisation
is
a
potential
force
for
freedom
and
justice
as
well
as
for
prosperity.
TildeMODEL v2018
Der
Globalisierungsprozess
stellt
einen
potenziellen
Motor
für
Freiheit
und
Gerechtigkeit
sowie
für
den
Wohlstand
dar.
The
process
of
globalisation
is
a
potential
force
for
freedom
and
justice
as
well
as
for
prosperity.
TildeMODEL v2018
Förderung
regionaler
Integrationsprozesse
als
Strukturen,
die
zwischen
den
Staaten
und
dem
Globalisierungsprozess
stehen.
Regional
integration
should
be
promoted
as
offering
an
interface
between
countries
and
globalisation.
TildeMODEL v2018