Translation of "Gletscherspalte" in English
Hier
schaue
ich
in
die
Gletscherspalte
am
Eingang.
This
is
me
looking
into
the
entrance
crevasse.
TED2020 v1
Februar
1912
fiel
Evans
in
eine
Gletscherspalte.
On
16
February
1912,
nearing
the
base
of
the
glacier,
Evans
collapsed.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
ihn
in
einer
Gletscherspalte
gefunden.
They
found
him
in
a
crevasse.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
stecken
in
einer
Gletscherspalte.
Yeah,
I
think
we're
inside
a
deep
crevasse
of
a
glacier.
OpenSubtitles v2018
Durch
eine
Gletscherspalte
wurde
eine
große
Öffnung
geschaffen.
A
crevasse
formed.
It
allowed
the
wormhole
to
connect
and
create
a
larger
opening.
OpenSubtitles v2018
Der
Laster
stürzte
in
eine
Gletscherspalte.
The
truck
fell
into
a
very
deep
crevasse.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eine
Gletscherspalte.
Yeah,
it's
an
ice
crevasse.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Henry
Charles
Leiche
wurde
in
diese
Gletscherspalte
geworfen.
Okay,
well,
Henry
Charles'
body
was,
uh,
dumped
in
the
crevasse
in
that
ridge.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsentator
hat
den
tiefsten
Punkt
der
Gletscherspalte
erreicht.
The
presenter
has
reached
the
bottom
of
the
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
schon
lange
einmal
über
eine
Gletscherspalte
springen?
Have
you
ever
wanted
to
look
into
a
crevasse?
ParaCrawl v7.1
Ein
Schmelzwassersee
hat
sich
in
einer
inzwischen
geschlossenen
Gletscherspalte
gebildet.
Meltwater
pond
formed
on
a
closed
crevasse
below
a
small
icefall.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
sind
sie
in
eine
Gletscherspalte
gefallen...
Probably
they
fell
in
a
crevasse...
ParaCrawl v7.1
Schnee,
der
eine
Gletscherspalte
zudeckt
(und
diese
oft
unsichtbar
macht).
Snow
covering
(and
often
hiding)
a
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Da
plötzlich
war
vor
mir
eine
Gletscherspalte.
Suddenly
a
crevasse
appeared
in
front
of
me.
CCAligned v1
Daher
suchten
die
beiden
Schutz
in
einer
Gletscherspalte
auf
rund
7200
Metern.
Therefore,
the
two
climbers
ran
for
shelter
in
a
crevasse
at
about
7,200
meters.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
schon
lange
einmal
in
eine
Gletscherspalte
gucken?
Have
you
ever
wanted
to
walk
on
a
glacier?
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
gezackten
Oberlicht
ahmt
der
Betonbau
architektonisch
den
Verlauf
einer
Gletscherspalte
nach.
With
its
jagged
skylight
the
concrete
building
mimics
the
line
of
a
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Schneebrücke,
die
nur
einen
Teil
einer
Gletscherspalte
verdeckt.
Snow
bridge
covering
only
a
part
of
a
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Abenteuerlustige
und
Wagemutige
können
den
Rückweg
durch
eine
Gletscherspalte
antreten.
Adventurers
and
daredevils
can
return
by
walking
through
a
glacier
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Ziel
stürzte
er
15
Meter
tief
in
eine
Gletscherspalte.
Shortly
before
the
finish
he
fell
15
meters
deep
into
a
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
Gletscherspalte
eingekerbt
zieht
sie
sich
windschief
durch
die
Betonhülle.
Shaped
like
a
crevasse
it
goes
through
the
concrete
hull.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leichen
wurden
in
einer
Gletscherspalte
auf
7200
Metern
entdeckt.
Their
bodies
were
discovered
in
a
crevasse
at
7,200
meters.
ParaCrawl v7.1
Wagemutigen
Tourteilnehmern
steht
die
Wahl
frei
sich
in
eine
Gletscherspalte
abseilen
zu
lassen.
Daring
participants
also
have
the
option
of
abseiling
down
into
a
glacier
crevasse.
ParaCrawl v7.1
Wild
äußerte
insgeheim
den
Wunsch,
Marshall
möge
in
eine
tausend
Fuß
tiefe
Gletscherspalte
stürzen.
Wild
privately
expressed
the
wish
that
Marshall
would
"fall
down
a
crevasse
about
a
thousand
feet
deep".
Wikipedia v1.0
Plötzlich
bewegt
sich
die
Erde,
und
es
öffnet
sich
direkt
unter
mir
eine
Gletscherspalte.
But
suddenly
the
earth
shook,
and
beneath
me
a
crevasse
opened.
OpenSubtitles v2018
Er
fiel
in
eine
Gletscherspalte.
He
fell
into
a
crevasse
skiing.
OpenSubtitles v2018
Rettungsübungen
aus
einer
Gletscherspalte
und
der
Matterhorn-Nordwand
zeigen
aber
auch
die
Gefahren
im
Hochgebirge.
Rescue
exercises
in
a
crevasse
and
on
the
Matterhorn
north
face
also
illustrate
the
dangers
awaiting
keen
mountaineers.
ParaCrawl v7.1
Tomek
hat
ein
kleines
Problem
am
Bein,
weil
er
in
eine
Gletscherspalte
gefallen
ist.
Tomek
has
a
small
problem
in
the
leg
because
he
fell
into
a
crevasse.
ParaCrawl v7.1