Translation of "Gleitwirkung" in English

Sie werden dieses Gleitmittel nicht nur für seine starke Gleitwirkung lieben,...
You will appreciate this lubricating gel for its strong gliding...
ParaCrawl v7.1

Eine Gleitwirkung von sehr langer Dauer ist garantiert.
Gliding effect of very long duration assured.
ParaCrawl v7.1

Die extrem geringen Korngrößen dürften die Ursache für eine verbesserte innere Gleitwirkung sein.
The extremely small grain sizes must be the reason for improved internal sliding effect.
EuroPat v2

Es bietet gute Substratbenetzung, Gleitwirkung und Verlauf kombiniert mit sehr guter Verträglichkeit.
It provides efficient wetting, slip, and flow combined with very good compatibility.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Gleitwirkung des Trennmittelfilms kann wie angegeben als Deckschicht eine Gleitmittelschicht verwendet werden.
To increase the lubricating action of the release agent film a lubricant coating can, as indicated, be used as the surface layer.
EuroPat v2

Die äußere Gleitwirkung wurde durch Messung von Plastifiziereigenschaften im Vergleich zu einem Montanesterwachs bestimmt.
The external lubricant action was determined by measuring the plasticizing properties in comparison with a montan ester wax.
EuroPat v2

Überraschenderweise konnten durch die gute Gleitwirkung des Klebstoffes auch Durchmesserspalte von - 0,2 mm gefügt werden.
Surprisingly, due to the good lubricating effect of the adhesive, diameter gaps of ?0.2 mm could also be joined.
EuroPat v2

Unsere Produkte zeichnen sich durch eine sehr gute Gleitwirkung aus und hinterlassen keine sichtbaren Rückstände.
Our products are characterized by an excellent lubrication effect and do not leave visible residues on the surface.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kannst du die Gleitwirkung jederzeit erhöhen, indem du einfach mehr von dem Gel verwendest.
Of course you can always increase the gliding effect by increasing the amount of the gel.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Komponentengemisch ausreagiert, so hat auch das Reaktionsprodukt eine gewisse Schmier- oder Gleitwirkung, da auf der metallischen Zylinderfläche ein nichtmetallischer Stoff, nämlich das Reaktionsgemisch, gleitet.
When the component mixture reacts, the reaction product likewise exhibits a certain lubricating or sliding agent effect since a non-metallic material, i.e. the reaction mixture, slides along the metallic cylinder surface.
EuroPat v2

Diese Stoffe, die schon für sich als Gleitmittel bekannt waren, verleihen den Gleitmitteln gemäß der vorliegenden Erfindung noch eine zusätzliche innere Gleitwirkung, die sich - bei ihrer Alleinverwendung ist dies nicht möglich - auch bei längerer thermischer Belastung nicht verfärben.
These materials, which were known as lubricants per se, provide the lubricants according to the present invention with an additional internal lubricant action and moreover do not discolor on prolonged exposure to heat, whilst they do discolor when used alone.
EuroPat v2

Andere Bestandteile können zur Erhöhung der Gleitwirkung, der Stabilität, der Haftung, zur Beeinflussung der Überzugsqualität und ähnlichen Eigenschaften der Ladungsträgertransportschicht einverleibt werden.
Various other constituents for lubrication, stability, enhanced adhesion, coating quality, etc., may be included in the charge transport layer to accomplish purposes evident to those skilled in the art.
EuroPat v2

Erfolgt die Zugabe der Plastifizierungskomponenten in der genannten Reihenfolge, dann kommt es zu Inhomogenitäten der plastischen Massen, da der Binder nicht gleichmäßig im feinen Al 2 O 3 -Pulver verteilt ist Damit läßt sich die plastische Masse nicht mehr gleichmäßig verdichten, so daß sich auch die Extrudiereigenschaften infolge unterschiedlicher Gleitwirkung verschlechtern.
If the plasticizing components are added in the aforementioned sequence, inhomogeneities occur in the plastic mass, as the binder is not distributed uniformly in the fine Al2 O3 powder. The plasticized mass then can no longer be compressed uniformly so that the extrusion properties are worsened as the result of the differential sliding action.
EuroPat v2

Als Kunststoffbinder wird eine Mischung aus 50 Gew% Polyvinylacetat mit einem mittleren Molekulargewicht von 120.000, 40 Gew% PEG mit einem mitt­leren Molekulargewicht von 20.000 sowie 9,5 Gew% eines präpolymeren aliphatischen Polyesters aus Adipinsäure und PEG mit einem mittleren Molekulargewicht von 3.000 und 0,5 Gew% eines oberflächenaktiven Tensids zur Verbes­serung der Gleitwirkung, bestehend aus einem Polyetho­xylaurylsäureester verwendet.
The plastic binder is a mixture of 50% by weight of polyvinyl acetate with an average molecular weight of 120.000 and 40% by weight of PEG with an average molecular weight of 20.000 and 9,5% by weight of a prepolymeric, aliphatic polyester of adipic acid and PEG with an average molecular weight of 3000 and 0,5% by weight of an surface-active tenside consisting of an ethoxylaurylacid ester (for improving the slipping properties in the extruder).
EuroPat v2

B. in DE-OS 2 341 168, so verringert sich die Gleitwirkung gegenüber den freien Fettsäuren oder dem Polyoxyethylen.
2,341,168, the sliding effect is reduced compared to free fatty acids or to polyoxyethylene.
EuroPat v2

Diese B-Stufenharze können beim Spannen des Spanngliedes durch induktives Erwärmen geschmolzen werden, damit die Gleitwirkung gewährleistet ist, und danach vollständig ausgehärtet werden.
When the prestressing element is put under stress, these B-stage resins can be melted by inductive heating, hence ensuring the sliding action, and afterwards completely cured.
EuroPat v2

Die unpolaren Polyethylenhartparaffine sind mit PVC unverträglich und haben daher eine starke äußere Gleitwirkung, während die je nach Oxidationsgrad mehr oder weniger polaren oxidierten Polyethylenwachse bis zu einem gewissen Grade mit PVC verträglich sind.
The nonpolar, polyethylene hard paraffins are incompatible with PVC and therefore display a strong external lubricating effect. The oxidized polyethylene waxes which are more or less polar, depending on thier oxidation degree, are compatible with PVC to a certain extent.
EuroPat v2

Solche Polyethylenwachse zeigen daher nicht nur eine äußere Gleitwirkung, sondern sie verbessern in der Regel auch die Fließeigenschaften von Hart-PVC-Schmelzen.
Consequently, such polyethylene waxes not only exhibit an external lubricating effect but also usually improve the flow characteristics of unplasticized-PVC melts.
EuroPat v2

Hierzu gehören organische oder anorganische Substanzen, die pH-regulierend wirken oder die Einarbeitung in und die Gleitwirkung an Folien fördern.
These include organic or inorganic substances, which have a pH-regulating effect or promote incorporation into, and slip effect against, films.
EuroPat v2

B. in DE-A-2341 168, so verringert sich die Gleitwirkung gegenüber den freien Fettsäuren oder dem Polyoxyethylen.
2,341,168, the sliding effect is reduced compared to free fatty acids or to polyoxyethylene.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der bisher bekannten Verschlechterung der Gleiteigenschaften über die Lebensdauer, ergibt sich bei der Verwendung eines Xerogels als Gleitschicht mit der zunehmenden Anwendungszeit eine Verbesserung der Gleitwirkung, bedingt durch die Orientierung der Molekularketten an der Oberfläche.
Unlike the deterioration of the sliding properties experienced over the useful life of the prior art razors, the razors of the present invention continue to exhibit excellent sliding properties with increased use due to the orientation of the molecular chains of the xerogel at the surface.
EuroPat v2

Beim Zusammenpressen des Preßtittings zur Herstellung der Verbindung durchsticht dieses Material mit seinen Kanten die Verzinkungsschicht auf dem Drahtseil bzw. den Drahtseillitzen, und es entsteht ein Verklammerungseffekt, und zwar in dem Sinne, daß auch eine geringe Verzinkung bzw. ein Oberflächenschutz durch Eintauchen in eine schmelzflüssige, eutektische Legierung von Zink und ca. 5 % Aluminium keine Gleitwirkung mehr äußern kann.
As the fitting is swaged together to establish the connection, the sharp edges of this material pierce the galvanized layer on the wire rope or the wire-rope strands giving rise to a clamping effect, and this is such that even a little galvanizing or a surface protection by dipping into a molten, eutectic alloy of zinc and approximately 5% aluminum can no longer result in a sliding effect.
EuroPat v2

Hervorzuheben ist die lange Lagerstabilität und die permanente Gleitwirkung, weil der Gleitlack mit der Oberfläche des Profils quasi eine Einheit bildet und das auf lange Zeit.
The long storage stability and permanent lubricating affect generated by the lubricating lacquer practically forming a unity with the surface of the profiled section should be pointed out.
EuroPat v2