Translation of "Gleitverschleiß" in English

Sie unterliegen durch ihren ständigen Eingriff an der Zylinderlaufbahn einem ständigen Gleitverschleiß.
They are subject to continuous sliding wear due to their constant contact with the cylinder bore.
EuroPat v2

Die Notlaufeigenschaften gegen Festkörperreibung wie Gleitverschleiß und Stick Slip sind hervorragend.
The emergency running properties against solid dry friction such as sliding wear and stick-slip are excellent.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Unterbrechern 25 und dem Hohlzylinder 8 bildet sich ein Schmierfilm, der einen geringen Abstand garantiert, so daß im Betrieb kein Gleitverschleiß auftritt.
In operation lubricating film is formed between interrupters 25 and hollow cylinder 8 which ensures a small spacing, so that no sliding wear occurs in operation.
EuroPat v2

Vorstehende Überlegungen, soweit sie sich auf die Verschleißeigenschaften von Nocken beziehen, sind auch relevant für andere Formteile, die einem Verschleiß unterworfen sind, beispielsweise Schlepphebel, Kipphebel usw., also Formteile, die auf Gleitverschleiß beansprucht sind.
The above considerations, insofar as they relate to the wear properties of cams, are also relevant to other molded articles, which are subjected to wear, such as a drag levers, rocker arms, etc., that is, molded articles exposed to sliding wear.
EuroPat v2

Die Probe wird, auf dem Drehteller des Verschleiß-Prüfgerätes liegend, durch zwei sich in entgegengesetzter Richtung drehende Reibräder auf Gleitverschleiß beansprucht (100 Zyklen).
Positioned horizontally on the rotating table of the wear testing apparatus, the testpiece is subjected to sliding wear by two friction wheels rotating in opposition directions (100 cycles).
EuroPat v2

Bei einem gleichseitigen Dreieck wird der Vorteil erreicht, daß sich an den Flächen aufgrund des Anströmwinkels eine Art Gleitverschleiß einstellt, der wesentlich geringer ist als der Verschleiß unter einem Winkel zwischen 30 und 40°.
With an equilateral triangle, the advantage is achieved that at the surfaces, due to the angle of inflow, a sort of shearing wear is established that is considerably less than the wear that occurs at an angle of between 30° and 40°.
EuroPat v2

Zwisden den Unterbrechern 25 und dem Hohlzylinder 8 bildet sich ein Schmierfilm, der einen geringen Abstand garantiert, so daß im Betrieb kein Gleitverschleiß auftritt.
In operation lubricating film is formed between interrupters 25 and hollow cylinder 8 which ensures a small spacing, so that no sliding wear occurs in operation.
EuroPat v2

Mischungen aus 0,1 bis 40 Gew.-% PE-NMW und 99,9 bis 60 Gew.-% PE-UHMW können durch Fressen, Spritzguß oder Schneckenextrusion zu Formkörpern verarbeitet werden, die eine hohe Beständigkeit gegenüber hydroabrasivem Verschleiß und Gleitverschleiß besitzen.
Mixtures comprising from 0.1% to 40% of LMWPE and from 99.9% to 60% of UHMWPE can be processed by pressing, injection molding, or screw extrusion to give moldings which possess a high resistance to hydroabrasive and sliding wear.
EuroPat v2

Formmassen mit mehr als 40 und maximal 57 Gew.-% PE-NMW sowie weniger als 60 und minimal 43 Gew.-% PE-UHMW eignen sich insbesondere zur Herstellung von Spritzgußteilen, die Gleitverschleiß gegenüber Gleitpartnern mit polierter oder rauher Oberfläche unterworfen sind.
Molding compositions containing more than 40% and at most 57% of LMWPE and less than 60% and at least 43% of UHMWPE are suitable, in particular, for producing injection molded parts which are subjected to sliding wear against sliding partners having polished or rough surfaces.
EuroPat v2

Überprüft wurde unter anderem der Gleitverschleiß, die Beschädigung der Oberfläche durch Sand (Sandrieseltest aus 1,6 m Höhe) und die Ritzhärte.
The properties tested included wear due to sliding friction, surface damage due to sand (falling abrasive test from a height of 1.6 m) and scratch resistance.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Erfindung ist es, einen vor Gleitverschleiß deutlich beständigeren, biokompatiblen Randschichtaufbau mit sehr geringen Gleitreibungskoeffizienten für Titan und seine Legierungen anzugeben und ein Verfahren zu seiner Herstellung vorzuschlagen.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of an invention is to provide a biocompatible edge layer structure which is resistant to wear caused by sliding and with a very low sliding friction coefficient for titanium and its alloys and to propose a process for its production.
EuroPat v2

Dieser weist - nicht graphitverstärkt - mit 140°C eine ausreichende Wärmeformbeständigkeit, und neben der geringen Oberflächenhärte mit dem verwendeten Linsenmaterial Glas einen guten Gleitverschleiß auf, so dass das reibende Abstandshaltermaterial eine gute Zeitstandsfestigkeit hat, und Verschmutzung bzw. Trübung des Sichtkanals des Linsensystems minimiert ist.
This material—not graphite-reinforced—has at 140 degrees C. sufficient heat shape retention and, besides its low surface hardness, good slide resistance with the lens material being employed, glass, so that the rubbing distance holder material has good time resistance, and soiling or clouding of the sight canal of the lens system is minimized.
EuroPat v2

Speziell hervorzuheben für dieses Produkt ist seine geringe Anfälligkeit für "Stick-Slip"-Effekte und der sehr geringe Gleitverschleiß.
Particularly notable for this product is its low stick slip susceptibility and a very low sliding wear rate.
ParaCrawl v7.1

Wolfram Hartmetall- ist das bevorzugte Material für die Teile, die alle Formen der Abnutzung (einschließlich Gleitverschleiß, Erosion, Korrosion / Verschleiß und Metall-Metall-Abrieb) und weisen eine hohe Zähigkeit standhalten müssen.
Tungsten cemented carbide is the preferred material for parts that must withstand all forms of wear (including sliding abrasion, erosion, corrosion/wear and metal-to-metal galling) and exhibit a high degree of toughness.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner niedrigen mechanischen Festigkeit hat PTFE jedoch einen hohen Gleitverschleiß und die Neigung zum Kriechen (kalter Fluss).
However, due to its low mechanical strength, PTFE has high sliding abrasion and a tendency to creep (cold flow).
ParaCrawl v7.1

Beschichtungen von Oerlikon Balzers helfen, Reibung und Gleitverschleiss zu reduzieren.
Coatings from Oerlikon Balzers help reduce friction and sliding wear.
ParaCrawl v7.1

Als typische Verschleissschutzanwendungen seien hier einerseits Anwendungen im Maschinenbaubereich, wie Schutz vor Gleitverschleiss, Pitting, Kaltverschweissung etc., insbesondere auf Bauteilen mit gegeneinander bewegten Flächen, wie beispielsweise Zahnrädern, Pumpen- und Tassenstössel, Kolbenringe, Injektorennadeln, komplette Lagersätze oder deren einzelne Bestandteile u.v.a. genannt, sowie andererseits Anwendungen im Bereich der Materialbearbeitung zum Schutz der eingesetzten Werkzeuge zur spanenden oder umformenden Bearbeitung sowie bei Spritzgussformen.
Typical protection applications against wear include, on the one hand, applications in the machine construction field, such as protection against sliding abrasion, pitting, cold fusing, etc., particularly on components with surfaces which move against one another, such as gears, pump and cup plungers, piston rings, injector needles, complete bearing sets or their individual components and many others, as well as, on the other hand, applications in the field of material processing for the protection of the tools used for the cutting or forming machining as well as in the case of injection molds.
EuroPat v2

Bei vielen Maschinenelementen zum Beispiel bei Wälzlagerun­gen oder Wälzantrieben, die neben der Wälzbeanspruchung gleichzeitig auch einer Gleitbeanspruchung ausgesetzt sind, führt diese in gewissen Zonen zu einem Gleitverschleiss.
Machine elements formed which overcome the problems associated with rolling bearings or rolling drive units, which, apart from load under rolling are simultaneously exposed to frictional load, which leads in particular zones to frictional wear.
EuroPat v2

Diese führt zu Gleitverschleiss in gewissen Zonen der Bauteile, wie dem Bereiche von positiven und ne­gativen Schlupf von Zahnrädern oder von Schultern der Lauf­bahnen und Kugellagern.
This leads to friction wear in particular zones of the structural parts such as the regions of positive and negative slip of gear wheels, slip of shoulders of the race and slip of ball bearings.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zu Grunde, Bauteile, insbesondere Maschinenelemente, welche vorwiegend einer Wälzbeanspruchung aber auch einer Gleitbeanspruchung aus­gesetzt sind, dahingehend zu verbessern, dass sie nicht nur dem Wälzverschleiss, sondern auch dem Gleitverschleiss stand­halten.
It is an object of the invention to improve structural parts, in particular rolling elements such as roller bearings, races, cylinders, gear elements and the like, which primarily are subjected to stress under rolling but also frictional stress, that not only withstand rolling wear but also frictional wear.
EuroPat v2

Eine Schadensanalyse ergab, dass dies auf Gleitverschleiss zurückzuführen ist, dessen Ur­sache in starken Beschleunigungen liegt.
Damage analysis established that be traced back to friction wear, the cause of which lies in strong accelerations.
EuroPat v2

Für Anwendungen, die durch hohe Belastungen, hohe Geschwindigkeiten und starken Gleitverschleiss gekennzeichnet sind, sollte TIVAR Ceram P der Werkstoff Ihrer Wahl sein.
No moisture absorption For high load, high speed and severe sliding abrasion applications, TIVAR Ceram P should be THE material of choice.
ParaCrawl v7.1

Papiermaschinenkomponenten wie Kalanderwalzen, Reinigungsschaber und Trockenzylinder werden mit spezialisierten Beschichtungen gegen Korrosion, Abrasion und Gleitverschleiss versehen und können mit spezifischen Oberflächentexturen veredelt werden.
Papermaking machine components such as calender rolls, cleaning scrapers and drying cylinders are equipped with special coatings against corrosion, abrasion and sliding wear, and can be finished with specific surface textures.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sowohl leichter als auch widerstandsfähiger gegen höhere Betriebstemperaturen, Reibkorrosion, Gleitverschleiss und Korrosion werden.
They must become lighter and more resilient to higher operating temperatures, fretting, sliding wear and corrosion.
ParaCrawl v7.1