Translation of "Gleitsichtglas" in English
Die
Idee
zum
Gleitsichtglas
kam
ihm
beim
Ausprobieren
der
Bifokalbrille
seines
Vaters.
The
idea
of
the
progressive
lens
came
to
him
as
he
tried
on
his
father’s
bifocal
lenses.
Wikipedia v1.0
In
seiner
jetzigen
Brille
trägt
er
ein
Gleitsichtglas
mit
einer
Progressionszonenlänge
von
18
mm.
With
his
current
spectacles
he
wears
a
progressive
lens
with
a
progression
zone
length
of
18
mm.
EuroPat v2
In
der
jetzigen
Brille
trägt
sie
ein
Gleitsichtglas
mit
einer
Progressionszonenlänge
von
18
mm.
With
her
current
spectacles
he
wears
a
progressive
lens
with
a
progression
zone
length
of
18
mm.
EuroPat v2
Ein
Gleitsichtglas
ist
ein
modernes
Brillenglas
zur
Korrektur
von
Alterssichtigkeit
-
auch
Presbyopie
genannt.
A
progressive
lens
is
a
modern
glasses
lens
for
the
correction
of
presbyopia.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
zeigen
wir
Ihnen
ein
Diagramm
wo
gezeigt
wird
wie
das
Gleitsichtglas
strukturiert
ist.
Now
we
will
show
you
how
these
lenses
are
structured.
ParaCrawl v7.1
Maitenaz
und
sein
Team
arbeiteten
daher
unter
Nutzung
neuer
Technologien
und
Berechnungsmethoden
weiter
an
der
Verbesserung
der
ersten
Version,
die
zu
einem
neuen
Gleitsichtglas
mit
weniger
Abbildungsfehlern
und
höherem
Komfort
führte.
Still
working
at
improving
his
original
invention
using
new
technologies
and
calculations,
Maitenaz
and
his
team
were
working
on
the
design
of
a
new
progressive
lens
with
less
aberration,
which
would
in
theory
provide
a
higher
level
of
comfort
to
the
wearer.
Wikipedia v1.0
Das
Varilux
Ipseo
New
Edition
ist
das
erste
Gleitsichtglas,
das
in
einem
virtuellen
Simulator
entwickelt
und
erprobt
wurde.
The
Varilux
Ipseo
New
Edition
is
the
first
lens
designed
and
tested
using
a
virtual
simulator.
WikiMatrix v1
Bewegt
man
ein
-
dort
beschriebenes
-
Gleitsichtglas
vor
oder
hinter
einem
optischen
Instrument,
so
erzielt
man
eine
Brennweitenveränderung.
If
a
progressive
lens
(described
therein)
is
moved
in
front
of
or
behind
an
optical
instrument,
focal
length
modification
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Durch
diese
zusätzliche
Anforderung
an
das
Gleitsichtglas
ergeben
sich
aber
große
zusätzliche
sphärische
oder
astigmatische
Fehler
für
den
Brillenträger,
da
diese
Vorgehensweise
viele
zusätzliche
horizontalprismatische
Anforderungen
entlang
der
Hauptblicklinie
voraussetzt.
However,
this
additional
requirement
placed
on
the
progressive
lens
results
in
large
additional
spherical
or
astigmatic
errors
for
the
spectacle
wearer,
since
this
mode
of
procedure
presupposes
many
additional
horizontal
prismatic
requirements
along
the
main
line
of
sight.
EuroPat v2
Der
Augenoptiker
gibt
zunächst
die
üblichen
Messwerte
(Rezept
und
alle
individuellen
Brillendaten)
über
numerische
Eingabefelder
ein
und
legt
fest,
um
welchen
Glastyp
es
sich
handelt,
also
beispielsweise
um
ein
Ein-
oder
Mehrstärkenglas
oder
um
ein
Gleitsichtglas.
At
first,
the
ophthalmologist
will
enters
the
usual
measured
parameters
(prescription
and
all
individual
spectacles
data)
via
numerical
input
panels
and
stipulates
the
type
of
lens
in
question,
for
example
whether
it
is
a
single
vision
or
multifocal
or
progressive
lens.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
insbesondere
möglich,
ein
progressives
Brillenglas
bzw.
ein
Gleitsichtglas
nicht
nur
mit
zwei
Bereichen
für
die
Fernsicht
und
die
Nahsicht,
sondern
auch
mit
drei
oder
mehr
Bereichen
für
unterschiedliche
Entfernungen,
beispielsweise
für
Zwischenentfernungen
auszustatten,
wie
sie
beispielsweise
bei
so
genannten
Pilotenbrillen
benötigt
werden.
For
this
it
is
possible,
in
particular,
to
provide
a
progressive
spectacle
lens
or
a
multifocal
lens
with
not
only
the
two
regions
for
distant
vision
and
near
vision,
but
also
with
three
or
more
regions
for
different
distances,
for
example
for
intermediate
distances
as
may
be
required,
for
example
with
so-called
pilot's
spectacles.
EuroPat v2
Ferner
bevorzugt
umfassen
die
individuellen
Trägerdaten
den
Fassungsscheibenwinkel
einer
vorgegebenen
Brillenfassung,
in
welcher
das
Gleitsichtglas
angeordnet
ist.
The
personal
wearer
data
also
preferably
include
the
horizontal
frame
inclination
of
a
specified
eyeglass
frame
in
which
the
progressive
lens
is
provided.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
unserer
effizienten
Arbeit
Team
sind
wir
in
der
Lage,
ein
breites
Spektrum
von
Gleitsichtglas,
die
in
Übereinstimmung
mit
nationalen
und
internationalen
Qualitätsstandards
und
Normen
konzipiert
bieten.
With
the
help
of
our
efficient
work
team,
we
are
able
to
offer
a
wide
range
of
Eyeglasses
Lenses
that
is
designed
in
compliance
with
national
and
international
quality
standards
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Die
relative
Sehschärfeminderung
V
ist
als
Quotient
der
Sehschärfe
beim
Blick
durch
das
Gleitsichtglas
und
der
Ausgangssehschärfe
mit
Vollkorrektion
definiert.
The
relative
visual
acuity
reduction
V
is
defined
as
the
quotient
of
the
visual
acuity
when
looking
through
the
progressive
lens
and
the
initial
visual
acuity
with
full
correction.
EuroPat v2
7A
zeigt
den
Verlauf
der
Fehlrefraktion
in
Bezug
auf
die
Brechkraft
(linke
Kurve)
und
den
Astigmatismus
(rechte
Kurve)
entlang
der
Hauptlinie
für
ein
herkömmliches
Gleitsichtglas
bei
einer
Bewertung
unter
Berücksichtigung
des
Einstellastigmatismus.
7A
shows
the
course
of
the
refraction
deficit
with
respect
to
the
refractive
power
(left
curve)
and
the
astigmatism
(right
curve)
along
the
main
line
for
a
conventional
single-vision
lens
in
the
case
of
an
evaluation
considering
the
adjustment
astigmatism.
EuroPat v2
Mit
dieser
oben
beschriebenen
Technologie
ist
es
möglich
die
Lage
des
Nahteils
bei
einem
Bifokalglas
oder
die
Lage
des
Zwischen-
und
Nahteiles
bei
einem
Gleitsichtglas
individuell
festzulegen,
wobei
immer
das
gleiche
Trägerglas
(z.B.
ein
sphärisches
Einstärkenglas)
verwendet
werden
könnte.
This
technology
described
above
makes
it
possible
to
individually
define
the
position
of
the
near
part
in
the
case
of
a
bifocal
lens
or
the
position
of
the
intermediate
and
near
parts
in
the
case
of
a
progressive
lens,
wherein
the
same
carrier
lens
(e.g.,
a
spherical
single-vision
lens)
could
always
be
used.
EuroPat v2
Diese
Sehzonen
beziehen
sich
auf
von
der
Blickrichtung
einer
Beobachtungsperson
durchsetzte
Bereiche
der
Oberfläche
von
einem
Gleitsichtglas.
These
visual
zones
relate
to
regions
of
the
surface
of
a
progressive
lens
penetrated
by
the
viewing
direction
of
an
observer.
EuroPat v2
Besonders
im
Zwischenbereich,
d.h.
bei
der
für
den
Bildschirmbenutzer
hauptsächlich
notwendigen
Sehaufgabe,
muß
bei
einem
normalen
Gleitsichtglas
der
Kopf
leicht
angehoben
werden,
da
für
diese
Entfernung
bereits
durch
die
Progressionszone
geblickt
werden
muß.
Especially
in
the
intermediate
range,
i.e.,
for
a
vision
task
required
mainly
for
users
of
monitor
screens,
the
head
must
be
raised
slightly
when
using
normal
progressive
lenses
because
for
this
distance
it
is
necessary
to
look
through
the
progressive
zone.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sei
bemerkt,
dass
ein
Gleitsichtglas
10,
das
einen
vorstehend
beschriebenen
zusätzlichen
Astigmatismus
in
der
Nah-
und
Fernbereichszone
16,
20
hat,
für
eine
Beobachtungsperson
28
wegen
der
entsprechend
erhöhten
Schärfentiefe
auch
mit
einer
Progression
zwischen
Fernbezugspunkt
und
Nahbezugspunkt
sowie
mit
reduzierter
sphärischer
Brechkraft
im
Nahbezugspunkt
ausgebildet
sein
kann.
Moreover,
it
should
be
noted
that
a
progressive
addition
lens
10,
which
has
an
above-described
additional
astigmatism
in
the
near
region
zone
16
and
far
region
zone
20,
may
also
be
embodied
for
an
observer
28
with
a
progression
between
far-field
reference
point
and
near-field
reference
point
and
with
a
reduced
spherical
refractive
power
at
the
near-field
reference
point
on
account
of
the
correspondingly
increased
depth
of
field.
EuroPat v2
Dort
ist
ein
als
Gleitsichtglas
ausgebildetes
Brillenglas
beschrieben,
das
eine
auf
das
Auge
einer
Beobachtungsperson
abgestimmte
dioptrische
Wirkung
hat.
Described
therein
is
a
spectacle
lens
embodied
as
a
progressive
addition
lens,
which
has
a
dioptric
power
matched
to
the
eye
of
an
observer.
EuroPat v2