Translation of "Gleitschiene" in English

Selbstverständlich kann bei Bedarf auf eine zusätzliche abdeckende Gleitschiene verzichtet werden.
Of course, as needed, an additional covering slide rail can be dispensed with.
EuroPat v2

Auf der Gleitschiene 2 ist ein Gleitbügel 5 verschiebbar gelagert.
A sliding bracket 5 is mounted displaceably on the slide rail 2.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die Einrastmittel als Vorsprünge in der Gleitschiene ausgebildet.
The catch means, are, advantageously in the form of projections of the slide rail.
EuroPat v2

Die obere Gleitschiene 33 wird vorgeschoben, um das Rohr seitlich abzustützen.
The upper slide rail 33 is advanced to laterally support the pipe.
EuroPat v2

Vor der Verspannung ist das Hebelelement 64 von der Gleitschiene 14 weg verschwenkt.
Prior to the prestressing, the lever element 64 is pivoted away from the slide rail 14 .
EuroPat v2

Das Hebelelement 64 wird dann in Richtung der Gleitschiene 14 verschwenkt.
The lever element 64 is then pivoted in the direction of the slide rail 14 .
EuroPat v2

Die Gleitschiene 32 ist wirksam, wenn das Backenteil 23 zum Einsatz kommt.
The slide rail 32 is effective when the jaw part 23 is used.
EuroPat v2

Auch diese Gleitschiene besteht aus Kunststoff.
This guide rail is formed of plastic.
EuroPat v2

Zwischen Gleitschiene 1 und Lagerbolzen 29 ist eine Festsetzeinrichtung 36 vorgesehen (Fig.
Between the guide rail 1 and the bearing pin 29, a fixing device 36 is provided (FIG.
EuroPat v2

Beschreibung Stehleuchte, mit einem Diffusor auf einer Gleitschiene montiert, beliebig regulierbar.
Description Floor lamp with diffuser mounted on adjustable sliding track.
ParaCrawl v7.1

Der spezielle Schlägerkopf hat eine Gleitschiene, die das Spielen erleichtert.
The special club head has a glide rail which makes playing easier.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Vororientierung Gleitschiene rechts und links mit 4 Schrauben M 4 weiterempfehlen.
Slide rail on the right and on the left with 4 screws M 4 Recommend
ParaCrawl v7.1

Im Brandfall wirken die Gleitschiene 7 bzw. die Montagefüße 32 als Schmelzsicherung.
In case of fire the track 7 and mounting feet 32 act as fusible devices.
EuroPat v2

Insbesondere bei einer ringförmigen Gleitschiene ist die Gleitfläche konstruktionsbedingt auf der Innenseite angeordnet.
In particular with a single annular slide arm, the guide is arranged on the inside for reasons of construction.
EuroPat v2

Die zweiten Keilelemente 21 sind an einer verschiebbaren Gleitschiene 23 angeordnet.
The second wedge elements 21 are located on a movable slide rail 23 .
EuroPat v2

Die zweiten Keilelemente können z.B. in Aussparungen innerhalb der Gleitschiene eingesetzt sein.
The second wedge elements can, for example, be inserted in recesses within the slide rail.
EuroPat v2

Es erübrigt sich die Verwendung einer separaten Gleitschiene.
The use of a separate slide rail is rendered unnecessary.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist mindestens eine Grundplattenrasteinrichtung im Bereich (innerhalb) der Gleitschiene angeordnet.
At least one baseplate detent device is preferably arranged in the region of (within) the slide rail.
EuroPat v2

Damit ist die erste Gleitschiene 50 nicht lösbar an der Stelleinheit 3 festgelegt.
With that, the first sliding rail 50 is fixed indissolubly to the adjusting unit 3 .
EuroPat v2

Eine solche Lagervorrichtung kann zum Beispiel eine Gleitschiene oder ein Gleitmittel aufweisen.
Such a bearing device may include for example a sliding rail or a sliding means.
EuroPat v2

In einem Einlaufprozess wird die eine Gleitschiene gegenüber der anderen hin- und herverschoben.
In a run-in process, the one sliding rail is displaced back and forth relative to the other one.
EuroPat v2

In einer Alternative ist die Gleitschiene 20 aus Leichtmetall hergestellt.
In an alternative, the sliding rail 20 is produced from light metal.
EuroPat v2

Der Lack überdeckt alle Oberflächen der Gleitschiene.
The paint covers all surfaces of the sliding rail.
EuroPat v2

Die Gleitschiene 20 kann eine Bodenschiene oder eine Sitzschiene sein.
The sliding rail 20 can be a floor rail or a seat rail.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Spannklaue besonders sicher an der Gleitschiene verklemmt.
In this way, the clamping claw may be clamped securely against the sliding rail.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine besonders zuverlässige Verriegelung der Spannklaue an der Gleitschiene erreicht.
In this way, a reliable locking of the clamping claw on the sliding rail may be achieved.
EuroPat v2

Zudem wird auch eine Verschiebung längs der Gleitschiene 12 verhindert.
Also for example, a displacement along the sliding rail 12 may also be prevented.
EuroPat v2

Die Gleitschiene kann aus Polyamid (PA) oder Polyacetal gebildet sein.
The sliding rail may be formed from polyamide (PA) or polyacetol.
EuroPat v2

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel weist die Gleitschiene einen kreisförmigen Querschnitt auf.
In a preferred embodiment example, the guide track has a circular cross-section.
EuroPat v2