Translation of "Gleitschiene" in English
Selbstverständlich
kann
bei
Bedarf
auf
eine
zusätzliche
abdeckende
Gleitschiene
verzichtet
werden.
Of
course,
as
needed,
an
additional
covering
slide
rail
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Auf
der
Gleitschiene
2
ist
ein
Gleitbügel
5
verschiebbar
gelagert.
A
sliding
bracket
5
is
mounted
displaceably
on
the
slide
rail
2.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
Einrastmittel
als
Vorsprünge
in
der
Gleitschiene
ausgebildet.
The
catch
means,
are,
advantageously
in
the
form
of
projections
of
the
slide
rail.
EuroPat v2
Die
obere
Gleitschiene
33
wird
vorgeschoben,
um
das
Rohr
seitlich
abzustützen.
The
upper
slide
rail
33
is
advanced
to
laterally
support
the
pipe.
EuroPat v2
Vor
der
Verspannung
ist
das
Hebelelement
64
von
der
Gleitschiene
14
weg
verschwenkt.
Prior
to
the
prestressing,
the
lever
element
64
is
pivoted
away
from
the
slide
rail
14
.
EuroPat v2
Das
Hebelelement
64
wird
dann
in
Richtung
der
Gleitschiene
14
verschwenkt.
The
lever
element
64
is
then
pivoted
in
the
direction
of
the
slide
rail
14
.
EuroPat v2
Die
Gleitschiene
32
ist
wirksam,
wenn
das
Backenteil
23
zum
Einsatz
kommt.
The
slide
rail
32
is
effective
when
the
jaw
part
23
is
used.
EuroPat v2
Auch
diese
Gleitschiene
besteht
aus
Kunststoff.
This
guide
rail
is
formed
of
plastic.
EuroPat v2
Zwischen
Gleitschiene
1
und
Lagerbolzen
29
ist
eine
Festsetzeinrichtung
36
vorgesehen
(Fig.
Between
the
guide
rail
1
and
the
bearing
pin
29,
a
fixing
device
36
is
provided
(FIG.
EuroPat v2
Beschreibung
Stehleuchte,
mit
einem
Diffusor
auf
einer
Gleitschiene
montiert,
beliebig
regulierbar.
Description
Floor
lamp
with
diffuser
mounted
on
adjustable
sliding
track.
ParaCrawl v7.1
Der
spezielle
Schlägerkopf
hat
eine
Gleitschiene,
die
das
Spielen
erleichtert.
The
special
club
head
has
a
glide
rail
which
makes
playing
easier.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Vororientierung
Gleitschiene
rechts
und
links
mit
4
Schrauben
M
4
weiterempfehlen.
Slide
rail
on
the
right
and
on
the
left
with
4
screws
M
4
Recommend
ParaCrawl v7.1
Im
Brandfall
wirken
die
Gleitschiene
7
bzw.
die
Montagefüße
32
als
Schmelzsicherung.
In
case
of
fire
the
track
7
and
mounting
feet
32
act
as
fusible
devices.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
einer
ringförmigen
Gleitschiene
ist
die
Gleitfläche
konstruktionsbedingt
auf
der
Innenseite
angeordnet.
In
particular
with
a
single
annular
slide
arm,
the
guide
is
arranged
on
the
inside
for
reasons
of
construction.
EuroPat v2
Die
zweiten
Keilelemente
21
sind
an
einer
verschiebbaren
Gleitschiene
23
angeordnet.
The
second
wedge
elements
21
are
located
on
a
movable
slide
rail
23
.
EuroPat v2
Die
zweiten
Keilelemente
können
z.B.
in
Aussparungen
innerhalb
der
Gleitschiene
eingesetzt
sein.
The
second
wedge
elements
can,
for
example,
be
inserted
in
recesses
within
the
slide
rail.
EuroPat v2
Es
erübrigt
sich
die
Verwendung
einer
separaten
Gleitschiene.
The
use
of
a
separate
slide
rail
is
rendered
unnecessary.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
mindestens
eine
Grundplattenrasteinrichtung
im
Bereich
(innerhalb)
der
Gleitschiene
angeordnet.
At
least
one
baseplate
detent
device
is
preferably
arranged
in
the
region
of
(within)
the
slide
rail.
EuroPat v2
Damit
ist
die
erste
Gleitschiene
50
nicht
lösbar
an
der
Stelleinheit
3
festgelegt.
With
that,
the
first
sliding
rail
50
is
fixed
indissolubly
to
the
adjusting
unit
3
.
EuroPat v2
Eine
solche
Lagervorrichtung
kann
zum
Beispiel
eine
Gleitschiene
oder
ein
Gleitmittel
aufweisen.
Such
a
bearing
device
may
include
for
example
a
sliding
rail
or
a
sliding
means.
EuroPat v2
In
einem
Einlaufprozess
wird
die
eine
Gleitschiene
gegenüber
der
anderen
hin-
und
herverschoben.
In
a
run-in
process,
the
one
sliding
rail
is
displaced
back
and
forth
relative
to
the
other
one.
EuroPat v2
In
einer
Alternative
ist
die
Gleitschiene
20
aus
Leichtmetall
hergestellt.
In
an
alternative,
the
sliding
rail
20
is
produced
from
light
metal.
EuroPat v2
Der
Lack
überdeckt
alle
Oberflächen
der
Gleitschiene.
The
paint
covers
all
surfaces
of
the
sliding
rail.
EuroPat v2
Die
Gleitschiene
20
kann
eine
Bodenschiene
oder
eine
Sitzschiene
sein.
The
sliding
rail
20
can
be
a
floor
rail
or
a
seat
rail.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Spannklaue
besonders
sicher
an
der
Gleitschiene
verklemmt.
In
this
way,
the
clamping
claw
may
be
clamped
securely
against
the
sliding
rail.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
besonders
zuverlässige
Verriegelung
der
Spannklaue
an
der
Gleitschiene
erreicht.
In
this
way,
a
reliable
locking
of
the
clamping
claw
on
the
sliding
rail
may
be
achieved.
EuroPat v2
Zudem
wird
auch
eine
Verschiebung
längs
der
Gleitschiene
12
verhindert.
Also
for
example,
a
displacement
along
the
sliding
rail
12
may
also
be
prevented.
EuroPat v2
Die
Gleitschiene
kann
aus
Polyamid
(PA)
oder
Polyacetal
gebildet
sein.
The
sliding
rail
may
be
formed
from
polyamide
(PA)
or
polyacetol.
EuroPat v2
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
weist
die
Gleitschiene
einen
kreisförmigen
Querschnitt
auf.
In
a
preferred
embodiment
example,
the
guide
track
has
a
circular
cross-section.
EuroPat v2