Translation of "Gleitplatte" in English
Auf
diese
Weise
ist
die
Verformbarkeit
der
Gleitplatte
143
in
ungewöhnlichen
Flugsituationen
beschränkt.
In
this
way,
the
deformability
of
the
slide
plate
143
in
unusual
flight
situations
can
be
restricted.
EuroPat v2
Für
die
Gleitplatte
ist
aufgrund
ihrer
Belastung
die
Verwendung
einer
verschleißfesten
Stahlqualität
notwendig.
It
is
necessary
to
form
the
slide
plate
from
a
wear-resistant
grade
of
steel
because
of
its
position.
EuroPat v2
Bearbeitungstiefe
max.:
22
mm
mit
Pertinax
Gleitplatte
(ohne
25
mm)
Maximum
processing
depth
of
22
mm
with
a
Pertinax
slide
plate
(without
25
mm)
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
denkbar,
dass
die
Gleitplatte
auf
unterschiedliche
Transportschrägen
einstellbar
ausgeführt
wird.
Also,
it
is
conceivable
that
the
slide
plate
is
designed
to
be
adjustable
to
different
transport
slants.
EuroPat v2
Auf
der
Gleitplatte
114
ist
eine
Zungenschiene
120
verstellbar.
A
tongue
blade
120
is
moveable
on
the
slide
plate
114
.
EuroPat v2
An
der
Gleitplatte
64
ist
eine
Gleitbahn
65
ausgebildet.
Embodied
on
the
sliding
plate
64
is
a
sliding
track
65
.
EuroPat v2
Diese
Gleitplatte
ermöglicht
eine
dichte
Verbindung
zwischen
Eingang
und
Ausgang.
This
sliding
plate
enables
a
tight
connection
between
the
input
and
the
output.
EuroPat v2
Die
Gleitplatte
24
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff,
insbesondere
aus
Polyamid.
The
sliding
plate
24
preferably
consists
of
plastic,
in
particular
polyamide.
EuroPat v2
Diese
Gleitplatte
24
ist
von
einem
Deckel
25
überdeckt.
This
sliding
plate
24
is
covered
by
a
lid
25
.
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
Hilfsschiene
auf
der
Gleitplatte
aufgeschweißt
sein.
Moreover,
the
auxiliary
rail
should
be
welded
to
the
sliding
plate.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Ausnehmung
zur
Aufnahme
des
Sandwich-Aufbaus
aus
der
Gleitplatte
ausgefräst.
The
recess
is
advantageously
routed
out
of
the
sliding
plate
for
receiving
the
sandwich
construction.
EuroPat v2
Danach
wurde
die
Gleitplatte
während
vier
Stunden
in
einem
Schutzgazofen
bei
450°C
behandelt.
Thereafter,
the
sliding
plate
was
treated
in
a
furnace
under
protective
atmosphere
at
450°
C.
during
four
hours.
EuroPat v2
Zwischen
dem
jeweiligen
Klemmzylinder
41
und
der
damit
zusammenwirkenden
Klemmfläche
ist
eine
Gleitplatte
45
angeordnet.
A
sliding
plate
45
is
arranged
between
each
of
the
clamping
cylinders
41
and
the
oppositely
located
clamping
surface.
EuroPat v2
Der
Umfang
des
Verteilsiebes
45
ist
über
eine
Dichtung
46
gegen
die
Gleitplatte
43
abgedichtet.
The
circumference
of
the
distributing
sieve
45
is
sealed
against
the
sliding
plate
43
by
means
of
a
seal
46.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
im
Deckelgriff
ist
nach
innen
durch
eine
Gleitplatte
für
den
Schieber
abgedeckt.
The
recess
in
the
lid
handle
is
closed
inwardly
by
a
guide
plate
for
the
slide
member.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
als
Gleitkörper
zum
Beispiel
auch
eine
Gleitplatte
oder
eine
leichtgängige
Rolle
verstanden.
In
this
context,
a
sliding
body
is
also
taken
to
mean,
for
example,
a
sliding
plate
or
a
smooth-running
roller.
EuroPat v2
Die
Gleitplatte
wird
insbesondere
dann
eingesetzt,
wenn
der
Spannwagen
die
Funktionalität
eines
Führungselementes
aufweisen
soll.
The
sliding
plate
is
employed
particularly
in
cases
where
the
clamping
carriage
is
to
have
the
functionality
of
a
guiding
element.
EuroPat v2
Diese
weist
auf
ihrer
Innenfläche,
dem
Werkstück
1
zugewandt,
eine
Gleitplatte
41
auf.
The
latter
has
a
sliding
plate
41
on
its
inner
face,
turned
towards
the
workpiece
1
.
EuroPat v2
Die
rückwärtige
Seite
der
Gleitplatte
stützt
sich
entweder
unmittelbar
oder
über
geeignete
Druckstützen
am
Antrieb
ab.
The
rear
end
of
the
slide
plate
is
braced
either
directly
or
via
suitable
pressure-resistant
supports
against
the
drive
unit.
EuroPat v2
Zwischen
der
Widerlagerplatte
43
und
der
Gleitplatte
42
ist
eine
gewendelte
Schraubendruckfeder
44
eingespannt.
A
helical
compression
spring
44
is
compressed
between
the
abutment
plate
43
and
the
slide
plate
42.
EuroPat v2
Die
Gleitplatte
66
ist
gegen
das
Austrittsende
schwach
nach
oben
geneigt
und
im
Querschnitt
leicht
V-förmig.
The
slide
plate
66
is
inclined
slightly
upwards
towards
the
discharge
end,
and
in
cross-section
is
slightly
V-shaped.
EuroPat v2
Diese
Gleitplatte
wird
meist
mit
dem
Steg
der
Backen-
und
der
Beischiene
durch
Schweißnähte
verbunden.
Usually,
the
slide
plate
is
joined
to
the
web
of
the
stock
and
switch
rail
by
weld
seams.
EuroPat v2
Die
Luftkupplung
ist
dann
geschlossen,
wenn
sich
das
Saugrohr
mit
seiner
Gleitplatte
in
Betriebsstellung
befindet.
The
air
coupling
is
closed
when
the
suction
pipe
with
its
sliding
plate
is
in
the
operating
position.
EuroPat v2
Die
Fahrzeuge
Bauch
ist
geschützt
und
verbunden
durch
eine
Aluminium-Wirbelsäule,
die
als
riesige
Gleitplatte
Mechanismus.
The
vehicles
belly
is
protected
and
connected
by
an
aluminum
spine,
which
acts
as
a
huge
skid
plate
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugte
Gleitschicht
auf
wenigstens
einer
Oberseite
der
oberen
Gleitplatte
ist
dabei
der
Schienenfußoberseite
zugeordnet.
The
preferred
slide
layer
on
at
least
an
upper
face
of
the
upper
slide
plate
is
provided
on
the
upper
face
of
the
rail
foot.
EuroPat v2
Bei
dem
Gleitelement
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Gleitplatte
mit
einer
Gleitfläche
handeln.
For
example,
the
sliding
component
can
involve
a
sliding
plate
with
a
sliding
surface.
EuroPat v2