Translation of "Gleitplatte" in English

Auf diese Weise ist die Verformbarkeit der Gleitplatte 143 in ungewöhnlichen Flugsituationen beschränkt.
In this way, the deformability of the slide plate 143 in unusual flight situations can be restricted.
EuroPat v2

Für die Gleitplatte ist aufgrund ihrer Belastung die Verwendung einer verschleißfesten Stahlqualität notwendig.
It is necessary to form the slide plate from a wear-resistant grade of steel because of its position.
EuroPat v2

Bearbeitungstiefe max.: 22 mm mit Pertinax Gleitplatte (ohne 25 mm)
Maximum processing depth of 22 mm with a Pertinax slide plate (without 25 mm)
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist denkbar, dass die Gleitplatte auf unterschiedliche Transportschrägen einstellbar ausgeführt wird.
Also, it is conceivable that the slide plate is designed to be adjustable to different transport slants.
EuroPat v2

Auf der Gleitplatte 114 ist eine Zungenschiene 120 verstellbar.
A tongue blade 120 is moveable on the slide plate 114 .
EuroPat v2

An der Gleitplatte 64 ist eine Gleitbahn 65 ausgebildet.
Embodied on the sliding plate 64 is a sliding track 65 .
EuroPat v2

Diese Gleitplatte ermöglicht eine dichte Verbindung zwischen Eingang und Ausgang.
This sliding plate enables a tight connection between the input and the output.
EuroPat v2

Die Gleitplatte 24 besteht vorzugsweise aus Kunststoff, insbesondere aus Polyamid.
The sliding plate 24 preferably consists of plastic, in particular polyamide.
EuroPat v2

Diese Gleitplatte 24 ist von einem Deckel 25 überdeckt.
This sliding plate 24 is covered by a lid 25 .
EuroPat v2

Dabei sollte die Hilfsschiene auf der Gleitplatte aufgeschweißt sein.
Moreover, the auxiliary rail should be welded to the sliding plate.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Ausnehmung zur Aufnahme des Sandwich-Aufbaus aus der Gleitplatte ausgefräst.
The recess is advantageously routed out of the sliding plate for receiving the sandwich construction.
EuroPat v2

Danach wurde die Gleitplatte während vier Stunden in einem Schutzgazofen bei 450°C behandelt.
Thereafter, the sliding plate was treated in a furnace under protective atmosphere at 450° C. during four hours.
EuroPat v2

Zwischen dem jeweiligen Klemmzylinder 41 und der damit zusammenwirkenden Klemmfläche ist eine Gleitplatte 45 angeordnet.
A sliding plate 45 is arranged between each of the clamping cylinders 41 and the oppositely located clamping surface.
EuroPat v2

Der Umfang des Verteilsiebes 45 ist über eine Dichtung 46 gegen die Gleitplatte 43 abgedichtet.
The circumference of the distributing sieve 45 is sealed against the sliding plate 43 by means of a seal 46.
EuroPat v2

Die Ausnehmung im Deckelgriff ist nach innen durch eine Gleitplatte für den Schieber abgedeckt.
The recess in the lid handle is closed inwardly by a guide plate for the slide member.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang wird als Gleitkörper zum Beispiel auch eine Gleitplatte oder eine leichtgängige Rolle verstanden.
In this context, a sliding body is also taken to mean, for example, a sliding plate or a smooth-running roller.
EuroPat v2

Die Gleitplatte wird insbesondere dann eingesetzt, wenn der Spannwagen die Funktionalität eines Führungselementes aufweisen soll.
The sliding plate is employed particularly in cases where the clamping carriage is to have the functionality of a guiding element.
EuroPat v2

Diese weist auf ihrer Innenfläche, dem Werkstück 1 zugewandt, eine Gleitplatte 41 auf.
The latter has a sliding plate 41 on its inner face, turned towards the workpiece 1 .
EuroPat v2

Die rückwärtige Seite der Gleitplatte stützt sich entweder unmittelbar oder über geeignete Druckstützen am Antrieb ab.
The rear end of the slide plate is braced either directly or via suitable pressure-resistant supports against the drive unit.
EuroPat v2

Zwischen der Widerlagerplatte 43 und der Gleitplatte 42 ist eine gewendelte Schraubendruckfeder 44 eingespannt.
A helical compression spring 44 is compressed between the abutment plate 43 and the slide plate 42.
EuroPat v2

Die Gleitplatte 66 ist gegen das Austrittsende schwach nach oben geneigt und im Querschnitt leicht V-förmig.
The slide plate 66 is inclined slightly upwards towards the discharge end, and in cross-section is slightly V-shaped.
EuroPat v2

Diese Gleitplatte wird meist mit dem Steg der Backen- und der Beischiene durch Schweißnähte verbunden.
Usually, the slide plate is joined to the web of the stock and switch rail by weld seams.
EuroPat v2

Die Luftkupplung ist dann geschlossen, wenn sich das Saugrohr mit seiner Gleitplatte in Betriebsstellung befindet.
The air coupling is closed when the suction pipe with its sliding plate is in the operating position.
EuroPat v2

Die Fahrzeuge Bauch ist geschützt und verbunden durch eine Aluminium-Wirbelsäule, die als riesige Gleitplatte Mechanismus.
The vehicles belly is protected and connected by an aluminum spine, which acts as a huge skid plate mechanism.
ParaCrawl v7.1

Die bevorzugte Gleitschicht auf wenigstens einer Oberseite der oberen Gleitplatte ist dabei der Schienenfußoberseite zugeordnet.
The preferred slide layer on at least an upper face of the upper slide plate is provided on the upper face of the rail foot.
EuroPat v2

Bei dem Gleitelement kann es sich beispielsweise um eine Gleitplatte mit einer Gleitfläche handeln.
For example, the sliding component can involve a sliding plate with a sliding surface.
EuroPat v2