Translation of "Gleitkörper" in English

Der Zahnriemen selbst ist im Gleitkörper 21 zwischen den Spreizarmen 49 eingespannt.
The toothed belt itself is held in the sliding body 21 between the expanding arms 49.
EuroPat v2

Der Gleitkörper wird dann je nach Verwendung geschliffen, geläppt oder poliert.
The sliding body will then be ground, lapped or polished according to subsequent use.
EuroPat v2

Der Gleitkörper 18 ist spielfrei in der Durchgangsbohrung 9 geführt.
The slide member 18 is guided without play in the bore 9.
EuroPat v2

Der Gleitkörper wird in Zug-oder Druckrichtung über die zu messende Oberfläche bewegt.
The sliding body is pushed and pulled over the surface to be measured.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser stufenförmig profilierten Gleitkörper ist teuer.
The manufacture of these stepwise profiled slide bodies is costly.
EuroPat v2

Der erste Gleitkörper ist ebenfalls wie das Gehäuse aus Metall gebildet.
Like the housing, the first sliding body is also made from metal.
EuroPat v2

Die Welle 65 sowie der Gleitkörper 72 drehen in gleicher Richtung.
The shaft 65 and the slide member 72 rotate in the same direction.
EuroPat v2

Der erste Gleitkörper ist aus Festigkeitsgründen vorteilhaft aus Metall gebildet.
For reasons of strength, the first sliding body is advantageously made from metal.
EuroPat v2

Der zweite Gleitkörper ist vorzugsweise aus Kunststoff gefertigt, insbesondere aus Polyäthylen.
Preferably, the second sliding body is made from plastics material, in particular from polyethylene.
EuroPat v2

Danach kann der Eindringkörper 7 auch als Gleitkörper 20 ausgebildet sein.
Accordingly, the penetration body 7 can also be embodied as a gliding body 20.
EuroPat v2

Der Gleitkörper wird in Zug- oder Druckrichtung über die zu messende Oberfläche bewegt.
The sliding body was moved in the push and the pull directions over the surface to be measured.
EuroPat v2

Dieser Abstand ist erfindungsgemäß durch die stationären Gleitkörper überbrückt.
This gap is bridged according to the invention by the stationary slide members.
EuroPat v2

Der Gleitkörper 9 ist in später zu beschreibender Weise maschinenfest abgestützt.
The slide member 9 is supported fixedly on the machine in a manner to be described hereinafter.
EuroPat v2

Jede Langrinne 10 ist durch ein Universalgelenk 38 mit ihrem Gleitkörper 9 verbunden.
Each trough 10 is connected by means of a universal joint 38 to its associated slide member 9.
EuroPat v2

Im Beispiel ist je Gleitkörper 38 eine solche Rampe 40 vorgesehen.
In the example, one such shoulder 40 is provided on each sliding member 38 .
EuroPat v2

Der Gleitkörper ist fest auf einer Welle befestigt und rotiert mit dieser mit.
The slide member is fixedly secured to a shaft and rotates together with the shaft.
EuroPat v2

Der neue Gleitkörper wird insbesondere zur Erzeugung hydrodynamisierender Raumformen in der Gleitfläche verwendet.
The novel sliding body is used especially for production of hydrodynamic enhancement shapes in the sliding surface.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung bestehen die Gleitkörper aus fluorhaltigen Polymeren.
In a further embodiment of the invention, the sliding bodies consist of fluorine-containing polymers.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung bestehen die Gleitkörper aus PTFE.
In a further embodiment of the invention, the sliding bodies consist of PTFE.
EuroPat v2

Die Anzahl der Erhebungen kann höher als die der Wälzkörper oder Gleitkörper sein.
The number of raised portions may be higher than the number of rolling elements or sliding elements.
EuroPat v2

Die Anzahl der Erhöhungen kann höher als die der Wälzkörper oder Gleitkörper sein.
The number of raised portions may be higher than the number of rolling elements or sliding elements.
EuroPat v2

Der Gleitkörper 66 dient dem Federelement 65 zur Abstützung mit seinem distalen Ende.
The sliding body 66 is used to support the spring element 65 at its distal end.
EuroPat v2

Die Gleitkörper 366 sind in kreisförmigen Federtelleraufnahmen 372 im Basisträger 121 angeordnet.
The sliding bodies 366 are arranged in circular spring plate receptacles 372 in the base support 121 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind der Gleitkörper und die Kettenbuchse als einstückiges Bauteil ausgeführt.
The sliding body and the chain bush may be advantageously designed as a one-piece component.
EuroPat v2

Mittels der Aufnahmeabschnitte 104 sind Anlageflächen 108 für zwei Gleitkörper 110 gebildet.
Contact surfaces 108 for two sliding bodies 110 are formed by means of the seating sections 104 .
EuroPat v2

Die Gleitkörper 110 sind vorzugsweise auf unterschiedlichen Ebenen angeordnet und somit aneinander vorbeibewegbar.
The sliding bodies 110 are preferably arranged in different planes and are thus moveable past one another.
EuroPat v2

Der Gleitkörper umfasst vorzugsweise einen Grundkörper, welcher einstückig ausgebildet ist.
The sliding body preferably comprises a base body which is formed in one-piece manner.
EuroPat v2

Der Gleitkörper ist hierdurch stabil in der Führungsschiene aufnehmbar und führbar.
The sliding body is thereby receivable and guidable in the guide rail in a stable manner.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Gleitkörper bezüglich mehrerer Ebenen an der Führungsschiene festgelegt oder festlegbar.
Preferably, the sliding body is fixed or fixable to the guide rail with respect to a plurality of planes.
EuroPat v2