Translation of "Gleitfläche" in English
Die
Gleitfläche
13
weist
einen
geringen
Reibungsbeiwert
auf.
The
glide
surface
13
has
a
low
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Diese
Fläche
7
ist
als
Gleitfläche
ausgebildet.
The
surface
7
is
constructed
as
a
sliding
surface.
EuroPat v2
Die
Gleitfläche
28
und
die
Unterseite
der
Fussplatte
20
bilden
ein
Gleitlager.
The
slide
surface
28
and
the
lower
face
of
the
foot
plate
20
form
a
sliding
contact
bearing.
EuroPat v2
Die
schräge
Gleitfläche
erleichtert
das
Lösen
der
Schlauchverbindung.
The
inclined
sliding
surface
facilitates
release
of
the
hose
coupler.
EuroPat v2
Sie
sind
zum
Zweck
einer
automatischen
Schmierung
der
Gleitfläche
29
bei
31
durchbohrt.
They
are
bored
through
for
the
purpose
of
automatic
lubrication
of
the
sliding
surface
29
at
31.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
sehr
geringer
Keilwinkel
der
Gleitfläche
erzielt.
In
this
way,
a
very
small
wedge
angle
of
the
gliding
surface
is
achieved.
EuroPat v2
In
der
Gleitfläche
16
sind
nicht
gezeichnete
Luftaustrittsöffnungen
ausgebildet.
Air-outflow
orifices
(not
shown)
are
made
in
the
sliding
surface
16.
EuroPat v2
Beide
Verschiebemittel
sind
vorzugsweise
durch
jeweils
eine
Gleitfläche
am
unteren
Kupplungsvorsprung
gebildet.
Both
displacement
means
are
each
preferably
formed
by
one
sliding
face
on
the
lower
coupling
projection.
EuroPat v2
Diese
Gleitfläche
87
ist
in
besonderer
Weise
ausgebildet.
This
glide
face
87
is
designed
in
a
special
way.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Gleitfläche
der
Elemente
geschliffen,
feingeschliffen
und/oder
poliert.
The
gliding
surface
of
the
gliding
portion
of
the
element
is
ground,
fine-ground
and/or
polished.
EuroPat v2
Die
Abdeckmittel
der
drei
Längsabschnitte
bilden
eine
zum
Kühlbett
hin
geneigte
Gleitfläche.
The
covering
means
of
the
three
longitudinal
sections
form
a
sliding
surface
inclined
towards
the
cooling
bed.
EuroPat v2
Das
Anschlagstück
47
ist
als
axial
verschiebbare
Klinke
mit
schräger
Gleitfläche
52
ausgebildet.
The
stop
member
47
is
formed
as
an
axially
displaceable
latch
with
an
oblique
glide
surface
52.
EuroPat v2
Wie
ersichtlich,
hat
die
Gleitfläche
116
deswegen
eine
konvexe
Form.
As
seen,
the
gliding
plane
116
has
therefore
a
convex
form.
EuroPat v2
Die
flexible
Gleitfläche
116a
ist
dabei
natürlich
von
der
Halterung
140
freigelassen.
With
it,
the
gliding
plane
116
is
of
course
released
from
the
support
container
140.
EuroPat v2
Auch
sind
andere
Gestaltungen
der
Gleitfläche
2
möglich.
Other
designs
of
sliding
surface
2
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
mechanische
Nacharbeit
zur
Herstellung
einer
Gleitfläche
ist
dagegen
stark
vereinfacht.
The
mechanical
finishing
to
produce
a
sliding
surface,
however,
is
much
simplified.
EuroPat v2
Das
verringert
seine
Gleitfläche
gegenüber
gleich
breit
durchgehenden
Schiebern.
That
reduces
its
sliding
surface
compared
with
uniform
width
slides.
EuroPat v2
Bei
der
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Gleitfläche
horizontal.
In
the
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
the
slide
surface
is
horizontal.
EuroPat v2
Durch
das
Elektropolieren
in
Verbindung
mit
der
abgedeckten
Gleitfläche
werden
mehrere
Vorteile
erzielt.
The
electropolishing
process
in
connection
with
the
covered
sliding
surface
affords
a
variety
of
advantages.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
hat
keine
SiO
2
-Schichtbildung
auf
der
Gleitfläche
stattgefunden.
In
this
case
too,
no
formation
of
an
SiO2
layer
on
the
sliding
surface
has
taken
place.
EuroPat v2
Die
Gleitfläche
ist
groß,
wodurch
hoher
Abrieb
und
Hitze
erzeugt
wird.
The
sliding
surface
is
large,
thereby
producing
high
abrasion
and
heat.
EuroPat v2
Die
andere
Gleitfläche
20
ist
dem
Feuerzeugkopf
10
zugeordnet.
The
other
sliding
surface
20
is
assigned
to
the
lighter
head
10
.
EuroPat v2
Im
folgenden
Beispiel
kann
demnach
die
Gleitfläche
20
des
Feuerzeugkopfes
10
verwendet
werden.
In
the
following
example
it
is
possible
to
use
the
sliding
face
20
of
the
lighter
head
10
.
EuroPat v2
Der
restliche
Teil
der
Höhe
H
des
Dichtungsrings
ist
von
der
Gleitfläche
beabstandet.
The
remaining
portion
of
the
height
H
of
the
sealing
ring
is
spaced
from
the
sliding
surface.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Gleitfläche
des
Vorwärmsattels
einer
Fixiereinrichtung,
ergeben
sich
spezielle
Probleme.
With
reference
to
the
gliding
surface
of
the
preheating
saddle
of
a
fixing
device,
special
problems
arise.
EuroPat v2
In
der
Gleitfläche
ist
mindestens
eine
Ansaugöffnung
angeordnet.
Arranged
in
the
gliding
surface
is
at
least
one
suction
opening.
EuroPat v2
Er
weist
eine
geneigte
Gleitfläche
auf,
die
durch
Gießschlitze
unterbrochen
ist.
The
coater
has
an
inclined
slide
surface
containing
coating
slots.
EuroPat v2
Aus
dieser
Gleitfläche
ragen
ausschliesslich
die
Oberkanten
30
der
Querlamellen
26
heraus.
Only
the
upper
edges
30
of
the
transverse
plates
26
project
from
this
sliding
surface.
EuroPat v2