Translation of "Gleitblech" in English

Die andere Seite ist ein fixes Gleitblech.
The other side is a fixed sliding plate.
EuroPat v2

Das Gleitblech 14 ist in der dargestellten Ausführung eindimensional gekrümmt.
The sliding plate 14 is curved one-dimensionally in the embodiment illustrated.
EuroPat v2

An einer der Isolierlagen liegt das besagte Gleitblech an.
The said slide sheet lies against one of the insulation layers.
EuroPat v2

Das Gleitblech überragt vorzugsweise das PTC-Element wie auch die Leiterbahnen.
The slide sheet projects preferably over the PTC element and also the strip conductors.
EuroPat v2

Dieses Blechelement kann beispielsweise durch das Gleitblech gebildet sein.
This sheet element may e.g. be formed by the slide sheet.
EuroPat v2

Das Gleitblech kann mit dem PTC-Element verbunden, beispielsweise verklebt, sein.
The slide sheet may be connected, for instance glued, to the PTC element.
EuroPat v2

Das Gleitblech und die beiden quadratischen Führungsstücke auf die Kugelbolzen setzen.
Put the sliding plate and the two square guiding pieces on the ball pins.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann sich ein Schmiermittel zwischen dem Gleitblech 13 und dem Gehäuseoberteil 2 befinden.
In addition, there may be a lubricant between the slider plate 13 and the upper housing component 2.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist in diesem Zusammenhang auch, wenn im Gleitblech 25 eine Wellenführungsbohrung 28 angeordnet ist.
It is also advantageous, in this connection, if a wave guide bore 28 is disposed in the slide plate 25 .
EuroPat v2

Für den einfachen Einbau können Geschirrspüler ab Werk mit einem speziellen Gleitblech bestellt werden.
To make installation even easier, dishwashers can be ordered from the factory with a special sliding plate.
ParaCrawl v7.1

Die Flaschen werden dann durch die nachfolgenden Flaschen über das Gleitblech geschoben und werden vom Zwischenförderer bzw. vom Abförderer aufgenommen.
The bottles are then pushed over the slide plate by the bottles that follow and are taken up by the intermediate conveyor and discharge conveyor in sequence.
EuroPat v2

Wird nach bekannter Art eine gegenläufige Schleppkettenanordnung mit zwei Schleppketten eingesetzt, ist ein solches Gleitblech nicht verwendbar, mit Ausnahme des kurzen Abstands zwischen den feststehenden Enden der beiden gegenläufigen Schleppketten.
When a dragchain assembly is used having two dragchains moving in opposite directions, such a slide plate cannot be employed, except for the short distance between the stationary ends of the two dragchains moving in opposite directions.
EuroPat v2

In radialer Richtung nach außen erstrecken sich am Feder-/Arretierungselement 6 starr ausgebildete Stützblöcke 61, während in die entgegengesetzte Richtung Federzungen 60 abspreizen und die Rastelemente (bestehend aus Träger 3 und Reiter 4) über das Gleitblech 9 abstützen.
Support blocks 61 embodied rigidly on the spring/fixing element 6 extend outwardly in the radial direction, while spring tongues 60 extend in the opposite direction and support the latching elements (comprising carrier 3 and rider 4) above the glide plate 9.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, daß das Gleitblech nicht am Windungsleger angeschraubt, sondern nur in zwei Montagetaschen eingehängt wird, wodurch eine kurze Montagezeit erreicht wird.
According to a further feature of the invention, the glide shell is not simply bolted onto the winding cone but rather is suspended therefrom in two mounting pockets which insures a short mounting time for the operation.
EuroPat v2

Sie sind in Arbeitsstellung soweit gegen das Gleitblech 11 bzw. die Gleitfläche 41 des Trichtereinlaufbleches 21 bewegt, daß sie die Bleche 11 bzw. 21 gerade nicht berühren, z. B. 1 mm Abstand halten.
In the work position, pressure devices 173 are moved against the slide plate 11, or the slide face 41 of the hopper insertion plate 21 in such a way that they just do not touch the plates 11, or 21, for example are at a distance of 1 mm.
EuroPat v2

In das Gleitblech 11 sind in regelmäßigen Abständen in einem Bereich, in dem eine Heißversiegelung möglich ist, eine Mehrzahl von gestellfesten unteren Haltern 183 vorgesehen.
A plurality of lower holders 183, fixed in place on the frame, is provided at regular intervals in the slide plate 11 in an area, in which heat sealing is possible.
EuroPat v2

Die Bahn- oder Strang-Vorlaufeinrichtung 111 (Fig. 1) besteht im wesentlichen aus einem linken Seitengestell 113 und einem rechten Seitengestell 114, zwischen denen sich z. B. ein waagrecht ausgerichtetes oder zur Waagrechten in Papierbahnlaufrichtung im Winkel Alpha (z. B. 30°) geneigtes seitengestellfestes Gleitblech 11 angeordnet ist.
The path or train pre-entry device 111 (FIG. 1) essentially consists of a left lateral frame 113 and a right lateral frame 114, between which a slide plate 11, for example oriented horizontally, or inclined at an angle (for example 30) in respect to the horizontal in the direction of the paper web running direction, and fixed on the lateral frames, is arranged.
EuroPat v2

Zur Unterstützung dieses Vorganges sind jeweils im Bewegungspfad der aus dem Gleitblech 11 austretenden Spitzen der nadelartigen Spieße 35 eine oder mehrere angetriebene oder nicht angetriebene Andrückrollen 59; 60 vorgesehen.
To aid this process, one or several driven or non-driven pressure rollers 59, 60, as seen in FIG. 23 are respectively provided in the movement path of the tips of the needle-like spikes 35 projecting out of the slide plate 11 .
EuroPat v2

Dabei gleiten die Flaschen 1 auf dem Gleitblech 19 und werden durch die untere Sternplatte des Einlaufsterns 7 und den unteren Bogen des Führungsbogens 9 im Rumpfbereich und durch die obere Sternplatte des Einlaufsterns 7 und den oberen Bogen des Führungsbogens 9 auf Höhe des Flaschenkopfs exakt geführt.
In the process, the bottles 1 slide on the curved guide plate 19 and are guided precisely by the lower plate of inlet starwheel 7 and the lower guidance arc 9 in the body region and by the upper plate of the inlet starwheel 7 and the upper arc of guidance arc 9 at the level of the bottle head.
EuroPat v2