Translation of "Gleitblech" in English
Die
andere
Seite
ist
ein
fixes
Gleitblech.
The
other
side
is
a
fixed
sliding
plate.
EuroPat v2
Das
Gleitblech
14
ist
in
der
dargestellten
Ausführung
eindimensional
gekrümmt.
The
sliding
plate
14
is
curved
one-dimensionally
in
the
embodiment
illustrated.
EuroPat v2
An
einer
der
Isolierlagen
liegt
das
besagte
Gleitblech
an.
The
said
slide
sheet
lies
against
one
of
the
insulation
layers.
EuroPat v2
Das
Gleitblech
überragt
vorzugsweise
das
PTC-Element
wie
auch
die
Leiterbahnen.
The
slide
sheet
projects
preferably
over
the
PTC
element
and
also
the
strip
conductors.
EuroPat v2
Dieses
Blechelement
kann
beispielsweise
durch
das
Gleitblech
gebildet
sein.
This
sheet
element
may
e.g.
be
formed
by
the
slide
sheet.
EuroPat v2
Das
Gleitblech
kann
mit
dem
PTC-Element
verbunden,
beispielsweise
verklebt,
sein.
The
slide
sheet
may
be
connected,
for
instance
glued,
to
the
PTC
element.
EuroPat v2
Das
Gleitblech
und
die
beiden
quadratischen
Führungsstücke
auf
die
Kugelbolzen
setzen.
Put
the
sliding
plate
and
the
two
square
guiding
pieces
on
the
ball
pins.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
sich
ein
Schmiermittel
zwischen
dem
Gleitblech
13
und
dem
Gehäuseoberteil
2
befinden.
In
addition,
there
may
be
a
lubricant
between
the
slider
plate
13
and
the
upper
housing
component
2.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
in
diesem
Zusammenhang
auch,
wenn
im
Gleitblech
25
eine
Wellenführungsbohrung
28
angeordnet
ist.
It
is
also
advantageous,
in
this
connection,
if
a
wave
guide
bore
28
is
disposed
in
the
slide
plate
25
.
EuroPat v2
Für
den
einfachen
Einbau
können
Geschirrspüler
ab
Werk
mit
einem
speziellen
Gleitblech
bestellt
werden.
To
make
installation
even
easier,
dishwashers
can
be
ordered
from
the
factory
with
a
special
sliding
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Flaschen
werden
dann
durch
die
nachfolgenden
Flaschen
über
das
Gleitblech
geschoben
und
werden
vom
Zwischenförderer
bzw.
vom
Abförderer
aufgenommen.
The
bottles
are
then
pushed
over
the
slide
plate
by
the
bottles
that
follow
and
are
taken
up
by
the
intermediate
conveyor
and
discharge
conveyor
in
sequence.
EuroPat v2
Wird
nach
bekannter
Art
eine
gegenläufige
Schleppkettenanordnung
mit
zwei
Schleppketten
eingesetzt,
ist
ein
solches
Gleitblech
nicht
verwendbar,
mit
Ausnahme
des
kurzen
Abstands
zwischen
den
feststehenden
Enden
der
beiden
gegenläufigen
Schleppketten.
When
a
dragchain
assembly
is
used
having
two
dragchains
moving
in
opposite
directions,
such
a
slide
plate
cannot
be
employed,
except
for
the
short
distance
between
the
stationary
ends
of
the
two
dragchains
moving
in
opposite
directions.
EuroPat v2
In
radialer
Richtung
nach
außen
erstrecken
sich
am
Feder-/Arretierungselement
6
starr
ausgebildete
Stützblöcke
61,
während
in
die
entgegengesetzte
Richtung
Federzungen
60
abspreizen
und
die
Rastelemente
(bestehend
aus
Träger
3
und
Reiter
4)
über
das
Gleitblech
9
abstützen.
Support
blocks
61
embodied
rigidly
on
the
spring/fixing
element
6
extend
outwardly
in
the
radial
direction,
while
spring
tongues
60
extend
in
the
opposite
direction
and
support
the
latching
elements
(comprising
carrier
3
and
rider
4)
above
the
glide
plate
9.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
das
Gleitblech
nicht
am
Windungsleger
angeschraubt,
sondern
nur
in
zwei
Montagetaschen
eingehängt
wird,
wodurch
eine
kurze
Montagezeit
erreicht
wird.
According
to
a
further
feature
of
the
invention,
the
glide
shell
is
not
simply
bolted
onto
the
winding
cone
but
rather
is
suspended
therefrom
in
two
mounting
pockets
which
insures
a
short
mounting
time
for
the
operation.
EuroPat v2
Sie
sind
in
Arbeitsstellung
soweit
gegen
das
Gleitblech
11
bzw.
die
Gleitfläche
41
des
Trichtereinlaufbleches
21
bewegt,
daß
sie
die
Bleche
11
bzw.
21
gerade
nicht
berühren,
z.
B.
1
mm
Abstand
halten.
In
the
work
position,
pressure
devices
173
are
moved
against
the
slide
plate
11,
or
the
slide
face
41
of
the
hopper
insertion
plate
21
in
such
a
way
that
they
just
do
not
touch
the
plates
11,
or
21,
for
example
are
at
a
distance
of
1
mm.
EuroPat v2
In
das
Gleitblech
11
sind
in
regelmäßigen
Abständen
in
einem
Bereich,
in
dem
eine
Heißversiegelung
möglich
ist,
eine
Mehrzahl
von
gestellfesten
unteren
Haltern
183
vorgesehen.
A
plurality
of
lower
holders
183,
fixed
in
place
on
the
frame,
is
provided
at
regular
intervals
in
the
slide
plate
11
in
an
area,
in
which
heat
sealing
is
possible.
EuroPat v2
Die
Bahn-
oder
Strang-Vorlaufeinrichtung
111
(Fig.
1)
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
linken
Seitengestell
113
und
einem
rechten
Seitengestell
114,
zwischen
denen
sich
z.
B.
ein
waagrecht
ausgerichtetes
oder
zur
Waagrechten
in
Papierbahnlaufrichtung
im
Winkel
Alpha
(z.
B.
30°)
geneigtes
seitengestellfestes
Gleitblech
11
angeordnet
ist.
The
path
or
train
pre-entry
device
111
(FIG.
1)
essentially
consists
of
a
left
lateral
frame
113
and
a
right
lateral
frame
114,
between
which
a
slide
plate
11,
for
example
oriented
horizontally,
or
inclined
at
an
angle
(for
example
30)
in
respect
to
the
horizontal
in
the
direction
of
the
paper
web
running
direction,
and
fixed
on
the
lateral
frames,
is
arranged.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
dieses
Vorganges
sind
jeweils
im
Bewegungspfad
der
aus
dem
Gleitblech
11
austretenden
Spitzen
der
nadelartigen
Spieße
35
eine
oder
mehrere
angetriebene
oder
nicht
angetriebene
Andrückrollen
59;
60
vorgesehen.
To
aid
this
process,
one
or
several
driven
or
non-driven
pressure
rollers
59,
60,
as
seen
in
FIG.
23
are
respectively
provided
in
the
movement
path
of
the
tips
of
the
needle-like
spikes
35
projecting
out
of
the
slide
plate
11
.
EuroPat v2
Dabei
gleiten
die
Flaschen
1
auf
dem
Gleitblech
19
und
werden
durch
die
untere
Sternplatte
des
Einlaufsterns
7
und
den
unteren
Bogen
des
Führungsbogens
9
im
Rumpfbereich
und
durch
die
obere
Sternplatte
des
Einlaufsterns
7
und
den
oberen
Bogen
des
Führungsbogens
9
auf
Höhe
des
Flaschenkopfs
exakt
geführt.
In
the
process,
the
bottles
1
slide
on
the
curved
guide
plate
19
and
are
guided
precisely
by
the
lower
plate
of
inlet
starwheel
7
and
the
lower
guidance
arc
9
in
the
body
region
and
by
the
upper
plate
of
the
inlet
starwheel
7
and
the
upper
arc
of
guidance
arc
9
at
the
level
of
the
bottle
head.
EuroPat v2