Translation of "Gleisstrecke" in English
Gleisstrecke
und
Bahnhöfe
wurden
mit
der
zu
Wernigerode
gehörenden
Waldsiedlung
Büchenberg
ausgetauscht.
Railway
line
and
stations
were
then
exchanged
for
the
forest
settlement
of
Büchenberg
that
belonged
to
Wernigerode.
Wikipedia v1.0
Die
Prüfung
ist
für
eine
gerade
Gleisstrecke
mit
Schotterbettung
durchzuführen.
Tests
shall
be
undertaken
on
ballasted,
straight
track.
DGT v2019
Derzeit
besteht
das
Netz
aus
einer
gedoppelten
Gleisstrecke
von
16
km
Länge.
Currently,
the
system
has
one
double
track
line
of
16
km
length.
ParaCrawl v7.1
Beide
Linien
weisen
eine
doppelte
Gleisstrecke
auf.
Both
the
lines
have
double
track
route.
ParaCrawl v7.1
Seitlich
an
die
zweite
Gleisstrecke
3b
angrenzend
ist
der
Umschlagbereich
Straße
4
angeordnet.
The
road
handling
zone
4
is
disposed
to
border
the
second
track
section
3
b
at
the
side.
EuroPat v2
Die
Haltestelle
wurde
2000
auf
einer
bereits
im
Betrieb
befindlichen
Gleisstrecke
eröffnet.
The
station
was
created
in
2000
on
an
already
operating
track.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
ehemaligen
Gleisstrecke
im
Gau-Odernheimer
Gebiet
wurde
im
Jahr
2005
eine
Ortsentlastungsstraße
gebaut.
Over
a
former
stretch
of
railway
track
in
Gau-Odernheim’s
municipal
area
in
2005,
a
local
road
bypass
was
built.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Jahr
wurde
die
Gleisstrecke
auf
der
Beacon
Street
bis
zum
Cleveland
Circle
elektrifiziert.
That
same
year
the
line
on
Beacon
Street
to
Cleveland
Circle
was
electrified.
Wikipedia v1.0
Derzeit
gibt
es
87
offene
Bahnhöfe,
die
eine
gesamte
Gleisstrecke
von
93,3
Kilometern
abdecken.
Currently,
there
are
87
open
stations,
which
cover
a
total
railroad
distance
of
93.3
kilometers.
ParaCrawl v7.1
Eine
hierzu
eingesetzte
Schotterreinigungsmaschine
wird
zur
Reinigung
des
Schotters
über
die
zu
reinigende
Gleisstrecke
verfahren.
A
ballast
cleaning
machine
which
is
used
for
this
purpose
is
moved
over
the
section
of
track
to
be
cleaned
for
the
purposes
of
cleaning
the
ballast.
EuroPat v2
Die
oberirdische
Gleisstrecke
Blumauerplatz
-
Herz
Jesu
Kirche
wurde
bis
2009
abgerissen,
und
die
frühere
Trasse
wurde
als
Einkaufsstraße
neu
gestaltet.
The
former
above
ground
tram
route
between
Blumauerplatz
and
Herz
Jesu
Kirche
had
been
removed
by
2009,
and
the
streets
were
resurfaced.
Wikipedia v1.0
Charakteristische
Referenzwindgeschwindigkeiten
für
vtr
=
vtr,max
(Fahrzeug
auf
einem
Bahndamm
von
6
m
auf
einer
geraden
Gleisstrecke)
Reference
characteristic
wind
speeds
for
vtr=
vtr,max
(vehicle
on
a
6m
embankment
on
straight
track).
DGT v2019
Charakteristische
Referenzwindgeschwindigkeiten
für
vtr
=
vtr,max
(Fahrzeug
auf
flachem
Untergrund
ohne
Gleisbettung
und
Schienen
auf
gerader
Gleisstrecke)
Reference
Characteristic
wind
speeds
for
vtr=
vtr,max
(vehicle
on
flat
ground
without
ballast
and
rails
on
straight
track).
DGT v2019
Die
oberirdische
Gleisstrecke
Blumauerplatz
–
Herz-Jesu-Kirche
wurde
bis
2009
abgerissen,
die
frühere
Trasse
als
Einkaufsstraße
neu
gestaltet.
The
former
above
ground
tram
route
between
Blumauerplatz
and
Herz
Jesu
Kirche
had
been
removed
by
2009,
and
the
streets
were
resurfaced.
WikiMatrix v1
Gleisstrecke,
die
eine
durchgehende
Verbindung
zwischen
zwei
Punkten
bildet
und
für
den
Einsatz
regelmäßiger
Züge
zwischen
Bahnhöfen
oder
Orten
dient,
die
im
Tarifverzeichnis
als
unabhängige
Ankunfts-
oder
Abfahrtsstellen
für
die
Personen-
oder
Güterbeförderung
ausgewiesen
sind.
A
track
providing
end-to-end
line
continuity
and
used
for
trains
between
stations
or
places
indicated
in
tariffs
as
independent
points
of
departure
or
arrival
for
die
conveyance
of
passengers
or
goods.
EUbookshop v2
Verschiedene
bekannte
Krankonstruktionen
sind
so
ausgelegt,
daß
die
Konturen
des
Oberwagens
auch
während
des
Kraneinsatzes
innerhalb
des
von
dem
jeweiligen
Streckenbetreiber
vorgeschriebenen
Lichtraumprofiles
der
Gleisstrecke
verbleiben.
Various
crane
constructions
are
known
in
which
contours
of
the
superstructure
remain,
during
the
use
of
the
crane,
within
the
prescribed
clearance
gauge
of
the
track
section.
EuroPat v2
Durch
die
Gestaltung
des
Mobilkran
-Oberwagens
wird
die
Kontur
des
Kranes
auch
bei
aufgerichteter
Arbeit
in
Gleisüberhöhungsstrecken
stets
innerhalb
des
Lichtraumprofiles
der
Gleisstrecke
gehalten,
so
daß
Kollisionen
mit
Fahrzeugen
auf
benachbarten
Gleisen
oder
im
Fall
von
Tunnelstrecken
von
Tunnelwänden
sicher
verhindert
werden.
As
a
result
of
this
novel
arrangement
of
the
superstructure
of
the
mobile
crane,
the
contour
of
the
crane
is
always
kept
within
a
clearance
gauge
of
the
track
section
even
when
working
in
an
uprighted
attitude
along
the
lengths
of
superelevated
track.
Collisions
with
vehicles
on
adjacent
tracks
or
with
tunnel
walls
along
tracks
running
through
tunnels
are
therefor
safely
prevented.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Schienenfahrzeug
mit
einem
Unterboden,
der
bei
Betrieb
des
Schienenfahrzeugs
auf
einem
geschotterten
Oberbau
einer
Gleisstrecke
Schotterflug
ausgesetzt
ist.
For
example,
they
may
relate
to
one
having
an
underbody
which
is
subjected
to
thrown
up
ballast
when
the
rail
vehicle
is
operating
on
a
ballasted
section
of
track.
EuroPat v2
Das
gesamte
U-Bahn-Netz
verfügt
über
eine
Gleisstrecke
von
93,3
Kilometern,
die
sich
größtenteils
im
Untergrund
befindet.
The
entire
metro
network
has
railway
that
covers
93.3
kilometers
of
distance,
which
is
mostly
located
underground.
ParaCrawl v7.1
Ein
standardisiertes
System
dieses
Typs
erhöht
die
Sicherheit
und
gewährleistet,
dank
einer
dichten,
grenzüberschreitenden
Hochgeschwindigkeits-Zugsteuerung
auf
Intercity-Strecken,
einen
nahtlosen
Schienenverkehr
durch
eine
bessere
Nutzung
der
Gleisstrecke..
A
standard
system
of
this
type
increases
safety
and
ensures
efficient,
seamless
rail
traffic
by
making
better
use
of
the
train
tracks
thanks
to
dense,
high-speed
and
cross-border
train
control
on
intercity
routes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
das
Modell
Details
wie
bewegliche
Lenkgestelle
und
eine
knapp
50
Zentimeter
lange
Gleisstrecke
als
Basis.
In
addition,
the
model
offers
details
such
as
movable
steering
frames
and
an
almost
50
centimetre
long
track
as
a
base.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
Arbeitsschritte
Auskoffern
vor
der
Verschäumung
und
das
Auffüllen
des
Schotterbettes
nach
dem
Verschäumen
entfallen,
wodurch
die
Gesamtdauer
einer
Baustelle,
beispielsweise
zum
Neubau
und/oder
Sanierung
einer
Gleisstrecke,
deutlich
verkürzt
werden
kann.
The
working
steps
of
excavation
prior
to
foaming
and
filling
up
the
ballast
bed
after
foaming
can
thereby
be
omitted
whereby
the
total
time
of
a
construction
work,
by
way
of
example
for
new
building
and/or
renovation
of
a
track
section,
can
be
clearly
reduced.
EuroPat v2
Hierzu
wird,
gemäß
dem
großen
Vorbild,
eine
Weichenstrasse
gestellt
und
erst
dann
die
entsprechende
Gleisstrecke
zum
Befahren
durch
einen
Zug
freigegeben.
For
this
purpose,
in
accordance
with
the
large
example,
a
switch
path
is
set
and
only
then
is
the
corresponding
track
segment
released
for
a
train
to
use.
EuroPat v2