Translation of "Gleisstrecke" in English

Gleisstrecke und Bahnhöfe wurden mit der zu Wernigerode gehörenden Waldsiedlung Büchenberg ausgetauscht.
Railway line and stations were then exchanged for the forest settlement of Büchenberg that belonged to Wernigerode.
Wikipedia v1.0

Die Prüfung ist für eine gerade Gleisstrecke mit Schotterbettung durchzuführen.
Tests shall be undertaken on ballasted, straight track.
DGT v2019

Derzeit besteht das Netz aus einer gedoppelten Gleisstrecke von 16 km Länge.
Currently, the system has one double track line of 16 km length.
ParaCrawl v7.1

Beide Linien weisen eine doppelte Gleisstrecke auf.
Both the lines have double track route.
ParaCrawl v7.1

Seitlich an die zweite Gleisstrecke 3b angrenzend ist der Umschlagbereich Straße 4 angeordnet.
The road handling zone 4 is disposed to border the second track section 3 b at the side.
EuroPat v2

Die Haltestelle wurde 2000 auf einer bereits im Betrieb befindlichen Gleisstrecke eröffnet.
The station was created in 2000 on an already operating track.
ParaCrawl v7.1

Auf einer ehemaligen Gleisstrecke im Gau-Odernheimer Gebiet wurde im Jahr 2005 eine Ortsentlastungsstraße gebaut.
Over a former stretch of railway track in Gau-Odernheim’s municipal area in 2005, a local road bypass was built.
Wikipedia v1.0

Im gleichen Jahr wurde die Gleisstrecke auf der Beacon Street bis zum Cleveland Circle elektrifiziert.
That same year the line on Beacon Street to Cleveland Circle was electrified.
Wikipedia v1.0

Derzeit gibt es 87 offene Bahnhöfe, die eine gesamte Gleisstrecke von 93,3 Kilometern abdecken.
Currently, there are 87 open stations, which cover a total railroad distance of 93.3 kilometers.
ParaCrawl v7.1

Eine hierzu eingesetzte Schotterreinigungsmaschine wird zur Reinigung des Schotters über die zu reinigende Gleisstrecke verfahren.
A ballast cleaning machine which is used for this purpose is moved over the section of track to be cleaned for the purposes of cleaning the ballast.
EuroPat v2

Die oberirdische Gleisstrecke Blumauerplatz - Herz Jesu Kirche wurde bis 2009 abgerissen, und die frühere Trasse wurde als Einkaufsstraße neu gestaltet.
The former above ground tram route between Blumauerplatz and Herz Jesu Kirche had been removed by 2009, and the streets were resurfaced.
Wikipedia v1.0

Charakteristische Referenzwindgeschwindigkeiten für vtr = vtr,max (Fahrzeug auf einem Bahndamm von 6 m auf einer geraden Gleisstrecke)
Reference characteristic wind speeds for vtr= vtr,max (vehicle on a 6m embankment on straight track).
DGT v2019

Charakteristische Referenzwindgeschwindigkeiten für vtr = vtr,max (Fahrzeug auf flachem Untergrund ohne Gleisbettung und Schienen auf gerader Gleisstrecke)
Reference Characteristic wind speeds for vtr= vtr,max (vehicle on flat ground without ballast and rails on straight track).
DGT v2019

Die oberirdische Gleisstrecke Blumauerplatz – Herz-Jesu-Kirche wurde bis 2009 abgerissen, die frühere Trasse als Einkaufsstraße neu gestaltet.
The former above ground tram route between Blumauerplatz and Herz Jesu Kirche had been removed by 2009, and the streets were resurfaced.
WikiMatrix v1

Gleisstrecke, die eine durchgehende Verbindung zwischen zwei Punkten bildet und für den Einsatz regelmäßiger Züge zwischen Bahnhöfen oder Orten dient, die im Tarifverzeichnis als unabhängige Ankunfts- oder Abfahrtsstellen für die Personen- oder Güterbeförderung ausgewiesen sind.
A track providing end-to-end line continuity and used for trains between stations or places indicated in tariffs as independent points of departure or arrival for die conveyance of passengers or goods.
EUbookshop v2

Verschiedene bekannte Krankonstruktionen sind so ausgelegt, daß die Konturen des Oberwagens auch während des Kraneinsatzes innerhalb des von dem jeweiligen Streckenbetreiber vorgeschriebenen Lichtraumprofiles der Gleisstrecke verbleiben.
Various crane constructions are known in which contours of the superstructure remain, during the use of the crane, within the prescribed clearance gauge of the track section.
EuroPat v2

Durch die Gestaltung des Mobilkran -Oberwagens wird die Kontur des Kranes auch bei aufgerichteter Arbeit in Gleisüberhöhungsstrecken stets innerhalb des Lichtraumprofiles der Gleisstrecke gehalten, so daß Kollisionen mit Fahrzeugen auf benachbarten Gleisen oder im Fall von Tunnelstrecken von Tunnelwänden sicher verhindert werden.
As a result of this novel arrangement of the superstructure of the mobile crane, the contour of the crane is always kept within a clearance gauge of the track section even when working in an uprighted attitude along the lengths of superelevated track. Collisions with vehicles on adjacent tracks or with tunnel walls along tracks running through tunnels are therefor safely prevented.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Schienenfahrzeug mit einem Unterboden, der bei Betrieb des Schienenfahrzeugs auf einem geschotterten Oberbau einer Gleisstrecke Schotterflug ausgesetzt ist.
For example, they may relate to one having an underbody which is subjected to thrown up ballast when the rail vehicle is operating on a ballasted section of track.
EuroPat v2

Das gesamte U-Bahn-Netz verfügt über eine Gleisstrecke von 93,3 Kilometern, die sich größtenteils im Untergrund befindet.
The entire metro network has railway that covers 93.3 kilometers of distance, which is mostly located underground.
ParaCrawl v7.1

Ein standardisiertes System dieses Typs erhöht die Sicherheit und gewährleistet, dank einer dichten, grenzüberschreitenden Hochgeschwindigkeits-Zugsteuerung auf Intercity-Strecken, einen nahtlosen Schienenverkehr durch eine bessere Nutzung der Gleisstrecke..
A standard system of this type increases safety and ensures efficient, seamless rail traffic by making better use of the train tracks thanks to dense, high-speed and cross-border train control on intercity routes.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet das Modell Details wie bewegliche Lenkgestelle und eine knapp 50 Zentimeter lange Gleisstrecke als Basis.
In addition, the model offers details such as movable steering frames and an almost 50 centimetre long track as a base.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Arbeitsschritte Auskoffern vor der Verschäumung und das Auffüllen des Schotterbettes nach dem Verschäumen entfallen, wodurch die Gesamtdauer einer Baustelle, beispielsweise zum Neubau und/oder Sanierung einer Gleisstrecke, deutlich verkürzt werden kann.
The working steps of excavation prior to foaming and filling up the ballast bed after foaming can thereby be omitted whereby the total time of a construction work, by way of example for new building and/or renovation of a track section, can be clearly reduced.
EuroPat v2

Hierzu wird, gemäß dem großen Vorbild, eine Weichenstrasse gestellt und erst dann die entsprechende Gleisstrecke zum Befahren durch einen Zug freigegeben.
For this purpose, in accordance with the large example, a switch path is set and only then is the corresponding track segment released for a train to use.
EuroPat v2