Translation of "Gleisrost" in English
Eine
in
der
US-PS
4,882,860
beschriebene
Schotterräummaschine
weist
ein
Räumorgan
mit
einer
Endloskette
auf,
das
an
einer
Längsseite
eines
Maschinenrahmens
höhenverstellbar
und
um
eine
vertikale
Achse
verschwenkbar
gelagert
sowie
für
den
Arbeitseinsatz
unter
den
Gleisrost
einschwenkbar
ist.
U.S.
Pat.
No.
4,882,860
deals
with
a
ballast
excavating
machine
comprising
an
endless
chain
undercutter
which
is
vertically
adjustable
at
one
side
of
the
machine
frame
and
may
be
pivoted
about
a
vertical
axis
for
operating
beneath
the
track.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Möglichkeit
geschaffen,
zu
Beginn
des
Arbeitseinsatzes
einen
Graben
in
die
Schotterbettflanke
zu
fräsen,
um
den
-
in
Maschinenlängsrichtung
positionierten
-
Räumbalken
darin
unter
die
Gleisebene
abzusenken,
von
wo
er
anschließend
in
horizontaler
Ebene
unter
den
Gleisrost
verschwenkt
werden
kann.
This
enables
a
ditch
to
be
cut
into
the
ballast
in
the
track
shoulders
at
the
beginning
of
the
operation
so
that
the
ballast
excavating
beam
extending
in
the
direction
of
the
machine
frame
extension
may
be
lowered
into
the
ditch
below
the
track
plane,
whereupon
it
may
be
pivoted
in
a
horizontal
plane
parallel
thereto
to
extend
transversely
below
the
track
plane.
EuroPat v2
Sie
werden
verschiedenartig
ausgebildet,
um
mit
den
verschiedenartigen
Schienenbefestigungen
die
von
der
Schiene
in
den
Untergrund
zu
leitenden
Kräfte
übertragen
zu
können
und
dem
Gleisrost
eine
ausreichende
Stabilität
zu
verleihen.
They
are
made
in
various
forms
in
order
with
the
various
types
of
rail
securing
members
to
be
able
to
transmit
the
forces
to
be
conducted
from
the
rail
into
the
ground
and
impart
adequate
stability
to
the
track
grid.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
sich
die
genannte
Schotteranhäufung
zum
Beispiel
zwischen
einer
Bahnsteigkante
und
dem
Gleisrost
befindet,
ist
ausschließlich
ein
Absaugen
möglich,
da
aufgrund
dieser
Engstelle
kein
Platz
für
einen
mechanischen
Weitertransport
zur
Verfügung
steht.
In
the
event
that
the
collection
of
crushed
rock
is
situated
between
a
platform
and
the
track
grid,
for
example,
only
suction
is
possible,
as
owing
to
the
narrow
gap
there
is
not
enough
space
for
mechanical
conveyance.
EuroPat v2
Über
vier
hydraulische
Höhenverstellantriebe,
die
sich
gegen
den
Maschinenrahmen
gelenkig
abstützen,
wird
der
Gleisrost
gleichzeitig
vertikal
belastet.
At
the
same
time,
four
hydraulic
vertical
adjustment
drives,
which
link
the
track
stabilization
units
to
the
machine
frame,
subject
the
track
to
a
vertical
load.
EuroPat v2
Außerdem
ist
bekannt,
dass
ein
seitlich
verschobener
Gleisrost
(auf
Grund
der
Schienenbiegemomente)
elastisch
nach
dem
Richten
zwischen
1-2mm
zurückfedert.
It
is
further
known
that
a
laterally
displaced
track
panel
(as
a
result
of
the
rail
bending
torques)
will
elastically
spring
back
between
1
to
2
mm
after
the
lining.
EuroPat v2
Zum
Sanieren
oder
Rückbauen
einer
alten
Schienenfahrbahn
11
wird
durch
das
Eisenbahnarbeitsfahrzeug
27
zunächst
der
vorhandene
Gleisrost
13
ausgebaut.
The
existing
track
panel
13
can
initially
be
removed
by
the
railroad
work
vehicle
27
for
renovating
or
dismantling
an
old
rail
track
11
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Neuherstellen,
Sanieren
oder
Rückbauen
einer
Schienenfahrbahn,
welche
einen
Unterbau,
eine
Gleisbettung
und
einen
darauf
verlegten
Gleisrost
mit
Schienen
und
Schwellen
umfasst,
wobei
das
Verfahren
folgende
Schritte
umfasst:
The
present
invention
relates
to
a
method
for
the
new
production,
renovation
or
dismantling
of
a
rail
track
which
comprises
a
subgrade,
a
road
bed
and
a
track
panel
laid
thereon
and
having
rails
and
sleepers,
wherein
the
method
comprises
the
following
steps:
EuroPat v2
Dadurch
dass
der
Gleisrost
und
die
Gleisbettung
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
ein-
und/oder
ausgebaut
werden,
kann
die
Anzahl
und
die
Dauer
der
Gleissperrungen
verringert
werden.
Since
the
track
panel
and
the
road
bed
are
installed
and/or
removed
in
a
single
operation,
the
number
and
the
duration
of
track
closures
can
be
reduced.
EuroPat v2
Bezogen
auf
den
gesamten
Gleisneubau
oder
-umbau
kann
eine
wesentlich
höhere
Leistungsfähigkeit
erzielt
werden
als
bei
einer
zeitlichen
oder
räumlichen
Trennung
der
gleisrost-
und
gleisbettungsbezogenen
Arbeiten.
A
substantially
higher
performance
can
be
achieved
with
respect
to
a
total
new
track
construction
or
rail
reconstruction
than
with
a
temporal
or
spatial
separation
of
the
work
relating
to
the
track
panel
and
to
the
track
bed.
EuroPat v2
Bei
einer
aus
der
DE
197
39
671
C2
bekannt
gewordenen
Vorrichtung
zum
Höhenverstellen
und
temporären
Abstützen
von
Schienen
ist
deshalb
vorgesehen,
dass
die
Schienen
auf
einer
Lagerschneide
abgestützt
sind,
sodass
sie,
wenn
der
Gleisrost
auf
einer
Seite
höher
angehoben
ist
als
auf
der
anderen,
wie
dies
in
Kurven
der
Fall
ist,
entsprechend
auf
ihrer
Abstützung
verkippen
können.
In
a
device
disclosed
in
DE
197
671
C2
for
the
height
adjustment
and
temporary
support
of
rails,
it
is
therefore
provided
that
the
rails
bear
on
a
bearing
edge,
so
that
when
the
track
grid
is
more
raised
on
one
side
than
the
other,
as
occurs
at
bends,
the
rails
can
tilt
accordingly
on
their
support.
EuroPat v2
Des
Weiteren
liegt
es
auch
noch
im
Rahmen
der
Erfindung,
dass
das
horizontale
Schwenkgelenk
der
Horizontalspindelplatte
feststellbar
ist,
was
den
großen
Vorteil
mit
sich
bringt,
dass
bei
Erschütterungen
oder
sonstigen
seitlichen
auf
einen
Gleisrost
einwirkenden
Kräften
die
Abstützeinrichtung
nicht
umstürzen
kann.
Furthermore,
it
is
within
the
scope
of
the
invention
that
the
horizontal
pivot
joint
of
the
horizontal
spindle
plate
is
fixable,
which
has
the
great
advantage
that
during
shaking
or
other
forces
acting
laterally
on
a
track
grid,
the
support
device
cannot
tip
over.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Einbauverfahren
für
eine
feste
Schienenfahrbahn,
bei
der
die
die
Gleise
oder
Hilfsgleise
tragenden
Betonschwellen,
deren
durchlaufende
Bewehrung
unten
aus
der
nur
teilweise
ausgeführten
Betonumhüllung
herausragt,
zunächst
zu
einem
Gleisrost
vormontiert
werden,
anschließend
über
eine
Unterlagsschicht
lagemäßig
einjustiert
und
in
eine
Vergußmasse
eingebettet
werden.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
method
for
installing
a
steady
rail
track,
for
which
the
concrete
railroad
ties,
which
carry
the
rails
or
auxiliary
rails
and
the
continuous
reinforcement
of
which
protrudes
below
out
of
the
only
partially
constructed
concrete
casing,
are
pre-installed
initially
into
a
rail
grid
and
subsequently
lined
up
positionally
over
a
supporting
layer
and
embedded
in
a
casting
composition.
EuroPat v2
Bei
diesem
bekannten
Einbauverfahren
wird
auf
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
der
Fahrbahn
zunächst
ein
Betontrog
ausgebildet
und
der
Gleisrost
mit
den
nur
teilweise
ausbetonierten
Schwellen
in
diesem
vorbetonierten
Betontrog
ausgerichtet
und
dann
vergossen.
For
this
known
installation
method,
a
concrete
trough
is
formed
initially
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer
of
the
rail
track
and
the
rail
grid
is
aligned
in
this
pre-concreted
concrete
trough
with
the
only
partially
concreted
railroad
ties
and
then
cast.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
der
Gleisrost
unter
Zwischenordnung
einer,
ggf.
unterseitig
an
die
Schwellenbewehrung
angebundenen,
Tragbewehrung
direkt
über
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
ausgerichtet
und
die
Vergußmasse,
vorzugsweise
unter
Verwendung
beweglicher
abnehmbarer
Seitenschalungen,
auf
die
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
aufgebracht
wird.
To
accomplish
this
objective,
provisions
are
made
pursuant
to
the
invention
so
that
the
rail
grid,
with
the
interposing
of
a
supporting
reinforcement,
which
is
optionally
tied
to
the
underside
of
the
railroad
tie
reinforcement,
is
aligned
directly
over
a
hydraulically
bound
supporting
layer
and
the
casting
composition,
preferably
using
movable,
removable
side
formwork,
is
applied
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer.
EuroPat v2
Die
Systeme
der
festen
Fahrbahn
gliedern
sich
hauptsächlich
in
zwei
Bauarten/Konstruktionsprinzipien:
Als
erstes
wurden
Betonschwellen
(auch
Zweiblockschwellen)
oder
Stützblöcke
einbetoniert
und
so
zu
einer
monolithischen
Konstruktion
verbunden,
wobei
der
Gleisrost
millimetergenau
eingepasst
und
eingerüttelt
bzw.
eingegossen
werden
muss.
Fixed
track
systems
are
subdivided
mainly
into
two
construction
styles
or
design
principles:
in
the
case
of
the
first,
concrete
sleepers
(also
concrete-block
and
steel
tie-bars)
or
support
blocks
are
embedded
in
concrete
and
therefore
connected
to
form
a
monolithic
structure,
the
track
grating
having
to
be
fitted
and
vibrated
and/or
bedded
in
with
millimeter
accuracy.
EuroPat v2