Translation of "Gleisabschnitt" in English

Der Gleisabschnitt muss vor dem Schnee fertig werden.
And we have to finish this section before snow comes.
OpenSubtitles v2018

Figur 1 zeigt einen Gleisabschnitt G im Bereich einer Station Bhf mit Bahnsteig.
FIG. 1 shows a section of track G in the area of a station Bhf with a platform.
EuroPat v2

Statt zwei Signal-Generatoren pro Gleisabschnitt ist nur noch ein einziger erforderlich.
Instead of two signal generators per track section, only a single generator is henceforth required.
EuroPat v2

Jeder Achszähler überwacht einen ihm zugewiesenen Gleisabschnitt.
Each axle counter monitors a track section assigned to it.
EuroPat v2

Beispiel: Ein Gleisabschnitt wird über einen Belegtmelder LB100/LB101 überwacht.
Example: A track section is monitored by an occupancy detector LB100/LB101.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gleisabschnitt in Düsseldorf wurden 2012 Unterflur-Spurstangen und Winkelbefestigungen verbaut.
Underfloor gauge rods and mounting brackets were installed on this section of track in Düsseldorf in 2012.
ParaCrawl v7.1

Nur ein etwa 800 Meter langer Gleisabschnitt in Almstedt kann derzeit von Museumszügen befahren werden.
Only a stretch of track of about 800 m (2,600 ft) length in Almstedt can be traveled by museum trains.
WikiMatrix v1

In den Gleisabschnitt GL1 sind die Fahrzeuge FZ1 und FZ2 von entgegengesetzten Richtungen kommend eingefahren.
In track section GL 1, the vehicles FZ 1 and FZ 2 are traveling coming from opposite directions.
EuroPat v2

Im Jahr 2003 wurde der Gleisabschnitt zwischen Immendingen und Fridingen in das Ringzug-Konzept integriert.
In 2003, the line between Immendingen and Fridingen was integrated into the Ringzug network.
WikiMatrix v1

Anderen Fahrzeugen ist die Einfahrt in diesen durch ein Fahrzeug besetzten Gleisabschnitt zu verwehren.
The entry of other vehicles to this track section which is occupied by a vehicle must be refused.
EuroPat v2

Bei der bekannten Schaltung ist für jeden einzelnen Gleisabschnitt manuell ein entsprechender Resonanzabgleich vorzunehmen.
With the known circuit, appropriate resonance tuning is performed manually for each individual track section.
EuroPat v2

Januar 2011 sollten auf dem Gleisabschnitt Gießen–Grünberg u. a. zwei Brücken erneuert werden, was aber wegen der Witterungsverhältnisse nicht möglich war.
From 27 December 2010 to 9 January 2011 renewal was scheduled for the Gießen–Grünberg section, including two bridges, but was not possible because of the weather conditions.
Wikipedia v1.0

Der Streckenabschnitt zwischen dem Bahnhof Chausseehaus und dem Scheitelpunkt war bei seiner Eröffnung mit einer Steigung von 1 : 30 der steilste Gleisabschnitt im Deutschen Reich, der ohne Zahnschiene auskam.
The section between Chausseehaus station and the apex of the line when it opened had a grade of 1 in 30, making it the steepest section of line without rack in Imperial Germany.
Wikipedia v1.0

Das Gleis 6 und der Gleisabschnitt 5 WES werden nach wie vor von der Deutschen Bahn als Abstellgleise verwendet.
Track 6 and track section 5 WES are still used as sidings by Deutsche Bahn.
WikiMatrix v1

Nach Aufheben der Verriegelung durch den Stift 698 erfolgt dann die bereits im Zusammenhang mit den anderen Ausführungsbeispielen genannte Verschiebung in Richtung des Pfeiles 18, in deren Verlauf dann die andere Blasformeinheit 610 in die Entnahmestation und damit auf den vom Wagen 695 getragenen Gleisabschnitt gelangt.
After the locking engagement of the pin into the recess 698 has been released, there then occurs the displacement in the direction indicated by the arrow 18, as has already been described above in connection with the other embodiments. In the course of that movement, the other blow molding unit 610 passes into the removal station and thus on to the track portion which is carried by the carriage 695.
EuroPat v2

Während das stationäre Meßfahrzeug zur Durchführung des nächsten Meßvorganges zum nächstfolgenden Festpunkt vorgefahren wird, erfolgt eine Berechnung der Verschiebe- und Hebewerte für den aufgemessenen Gleisabschnitt.
While the stationary measuring vehicle is advanced to the next reference point in order to carry out the succeeding measuring operation, the displacement- and lifting values for the just surveyed track section are computed.
EuroPat v2

Die in Richtung der Pfeile 693 und 694 erfolgenden Verschiebungen machen es erforderlich, daß ein entsprechend verschiebbar angeordneter Gleisabschnitt 691 vorgesehen ist, der von einem Wagen 695 getragen wird.
The movements in the directions of the arrows 693 and 694 make it necessary to provide a correspondingly displaceably arranged track portion 691 which is carried by a carriage 695.
EuroPat v2

In dieser Station wird die Blasform-Einheit 612 mit dem zugehörigen Gestell 634 von dem verschiebbar angeordneten Gleisabschnitt 691 getragen, dessen Schienenabschnitte mit den stationären Schienenabschnitten 638 fluchten.
In that station, the blow molding unit 612 with the associated frame structure 634 is carried by the displaceably arranged track portion 691, the rail portions of which are aligned with the stationary rail portions 638.
EuroPat v2

Der Gleisabschnitt 591 ist mit einem Elektromotor 572 versehen, der über geeignete Mittel wenigstens eines der beiden Räder 584 antreibt.
The rail portion 591 is provided with an electric motor 572 which by way of suitable means, drives at least one of the two wheels 584.
EuroPat v2

Als nächstes wird der gleiche Meßvorgang auf dem anderen (rechten) Gleisabschnitt 4 unter Bildung einer weiteren (in Fig 2 unten ersichtlichen) Istlagekurve 18 durchgeführt.
Subsequently, a similar measuring operation is carried out on the other (right-hand) track section 4, resulting in the formation of another actual track curve 18 visible in the bottom part of FIG. 2 .
EuroPat v2

Der dem Gleisabschnitt GL2 und dem Transponder T21 bzw. der Einfahrtsrichtung zugeordnete Koeffizientensatz wird, wie oben beschrieben, direkt oder indirekt übertragen.
The coefficient set, which is associated with the track section GL 2 and the transponder TP 21 or the entry direction, is directly or indirectly transmitted, as explained above.
EuroPat v2

Aufgrund der über den Frequenzkanal f21 übertragenen Anmeldung I-FZ3 wird in der Basisstation BST festgestellt, dass das Fahrzeug FZ3 über den Transponder TP21 in den Gleisabschnitt GL2 eingefahren ist.
Based on the registration I-FZ 3 transmitted via the frequency channel f 21, a determination is made in the base station BST that the vehicle FZ 3 has entered into the track section GL 2 by way of the transponder TP 21 .
EuroPat v2

Beim nachträglichen Einbau einer Gleiswaage in einen Gleisabschnitt erfolgt keine Veränderung des gewachsenen Schotterbetts 4, auf dessen Oberkante 4a sowohl die normalen Schwellen 3 als auch die an deren Stelle eingesetzten Meßschwellen 5 ruhen.
With subsequent installation of track scales in a section of rail no change is made to native ballast 4, on upper edge 4 a of which rest both normal sleepers 3 and weighing sleepers 5 inserted in their place.
EuroPat v2

Anschließend wird der erneuerte Gleisabschnitt unter Einsatz des Stopfaggregates 10, des Gleishebe-Richtaggregates 11 sowie des Gleislagekontrollsystems 13 in die gewünschte Gleislage gebracht.
Thereafter, the renewed track section is brought into the correct, desired position by the tamping unit 10, the track lifting and lining unit 11 and the track position control system 13 .
EuroPat v2