Translation of "Gleisabschnitt" in English
Der
Gleisabschnitt
muss
vor
dem
Schnee
fertig
werden.
And
we
have
to
finish
this
section
before
snow
comes.
OpenSubtitles v2018
Figur
1
zeigt
einen
Gleisabschnitt
G
im
Bereich
einer
Station
Bhf
mit
Bahnsteig.
FIG.
1
shows
a
section
of
track
G
in
the
area
of
a
station
Bhf
with
a
platform.
EuroPat v2
Statt
zwei
Signal-Generatoren
pro
Gleisabschnitt
ist
nur
noch
ein
einziger
erforderlich.
Instead
of
two
signal
generators
per
track
section,
only
a
single
generator
is
henceforth
required.
EuroPat v2
Jeder
Achszähler
überwacht
einen
ihm
zugewiesenen
Gleisabschnitt.
Each
axle
counter
monitors
a
track
section
assigned
to
it.
EuroPat v2
Beispiel:
Ein
Gleisabschnitt
wird
über
einen
Belegtmelder
LB100/LB101
überwacht.
Example:
A
track
section
is
monitored
by
an
occupancy
detector
LB100/LB101.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gleisabschnitt
in
Düsseldorf
wurden
2012
Unterflur-Spurstangen
und
Winkelbefestigungen
verbaut.
Underfloor
gauge
rods
and
mounting
brackets
were
installed
on
this
section
of
track
in
Düsseldorf
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
etwa
800
Meter
langer
Gleisabschnitt
in
Almstedt
kann
derzeit
von
Museumszügen
befahren
werden.
Only
a
stretch
of
track
of
about
800
m
(2,600
ft)
length
in
Almstedt
can
be
traveled
by
museum
trains.
WikiMatrix v1
In
den
Gleisabschnitt
GL1
sind
die
Fahrzeuge
FZ1
und
FZ2
von
entgegengesetzten
Richtungen
kommend
eingefahren.
In
track
section
GL
1,
the
vehicles
FZ
1
and
FZ
2
are
traveling
coming
from
opposite
directions.
EuroPat v2
Im
Jahr
2003
wurde
der
Gleisabschnitt
zwischen
Immendingen
und
Fridingen
in
das
Ringzug-Konzept
integriert.
In
2003,
the
line
between
Immendingen
and
Fridingen
was
integrated
into
the
Ringzug
network.
WikiMatrix v1
Anderen
Fahrzeugen
ist
die
Einfahrt
in
diesen
durch
ein
Fahrzeug
besetzten
Gleisabschnitt
zu
verwehren.
The
entry
of
other
vehicles
to
this
track
section
which
is
occupied
by
a
vehicle
must
be
refused.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Schaltung
ist
für
jeden
einzelnen
Gleisabschnitt
manuell
ein
entsprechender
Resonanzabgleich
vorzunehmen.
With
the
known
circuit,
appropriate
resonance
tuning
is
performed
manually
for
each
individual
track
section.
EuroPat v2
Januar
2011
sollten
auf
dem
Gleisabschnitt
Gießen–Grünberg
u.
a.
zwei
Brücken
erneuert
werden,
was
aber
wegen
der
Witterungsverhältnisse
nicht
möglich
war.
From
27
December
2010
to
9
January
2011
renewal
was
scheduled
for
the
Gießen–Grünberg
section,
including
two
bridges,
but
was
not
possible
because
of
the
weather
conditions.
Wikipedia v1.0
Der
Streckenabschnitt
zwischen
dem
Bahnhof
Chausseehaus
und
dem
Scheitelpunkt
war
bei
seiner
Eröffnung
mit
einer
Steigung
von
1
:
30
der
steilste
Gleisabschnitt
im
Deutschen
Reich,
der
ohne
Zahnschiene
auskam.
The
section
between
Chausseehaus
station
and
the
apex
of
the
line
when
it
opened
had
a
grade
of
1
in
30,
making
it
the
steepest
section
of
line
without
rack
in
Imperial
Germany.
Wikipedia v1.0
Das
Gleis
6
und
der
Gleisabschnitt
5
WES
werden
nach
wie
vor
von
der
Deutschen
Bahn
als
Abstellgleise
verwendet.
Track
6
and
track
section
5
WES
are
still
used
as
sidings
by
Deutsche
Bahn.
WikiMatrix v1
Nach
Aufheben
der
Verriegelung
durch
den
Stift
698
erfolgt
dann
die
bereits
im
Zusammenhang
mit
den
anderen
Ausführungsbeispielen
genannte
Verschiebung
in
Richtung
des
Pfeiles
18,
in
deren
Verlauf
dann
die
andere
Blasformeinheit
610
in
die
Entnahmestation
und
damit
auf
den
vom
Wagen
695
getragenen
Gleisabschnitt
gelangt.
After
the
locking
engagement
of
the
pin
into
the
recess
698
has
been
released,
there
then
occurs
the
displacement
in
the
direction
indicated
by
the
arrow
18,
as
has
already
been
described
above
in
connection
with
the
other
embodiments.
In
the
course
of
that
movement,
the
other
blow
molding
unit
610
passes
into
the
removal
station
and
thus
on
to
the
track
portion
which
is
carried
by
the
carriage
695.
EuroPat v2
Während
das
stationäre
Meßfahrzeug
zur
Durchführung
des
nächsten
Meßvorganges
zum
nächstfolgenden
Festpunkt
vorgefahren
wird,
erfolgt
eine
Berechnung
der
Verschiebe-
und
Hebewerte
für
den
aufgemessenen
Gleisabschnitt.
While
the
stationary
measuring
vehicle
is
advanced
to
the
next
reference
point
in
order
to
carry
out
the
succeeding
measuring
operation,
the
displacement-
and
lifting
values
for
the
just
surveyed
track
section
are
computed.
EuroPat v2
Die
in
Richtung
der
Pfeile
693
und
694
erfolgenden
Verschiebungen
machen
es
erforderlich,
daß
ein
entsprechend
verschiebbar
angeordneter
Gleisabschnitt
691
vorgesehen
ist,
der
von
einem
Wagen
695
getragen
wird.
The
movements
in
the
directions
of
the
arrows
693
and
694
make
it
necessary
to
provide
a
correspondingly
displaceably
arranged
track
portion
691
which
is
carried
by
a
carriage
695.
EuroPat v2
In
dieser
Station
wird
die
Blasform-Einheit
612
mit
dem
zugehörigen
Gestell
634
von
dem
verschiebbar
angeordneten
Gleisabschnitt
691
getragen,
dessen
Schienenabschnitte
mit
den
stationären
Schienenabschnitten
638
fluchten.
In
that
station,
the
blow
molding
unit
612
with
the
associated
frame
structure
634
is
carried
by
the
displaceably
arranged
track
portion
691,
the
rail
portions
of
which
are
aligned
with
the
stationary
rail
portions
638.
EuroPat v2
Der
Gleisabschnitt
591
ist
mit
einem
Elektromotor
572
versehen,
der
über
geeignete
Mittel
wenigstens
eines
der
beiden
Räder
584
antreibt.
The
rail
portion
591
is
provided
with
an
electric
motor
572
which
by
way
of
suitable
means,
drives
at
least
one
of
the
two
wheels
584.
EuroPat v2
Als
nächstes
wird
der
gleiche
Meßvorgang
auf
dem
anderen
(rechten)
Gleisabschnitt
4
unter
Bildung
einer
weiteren
(in
Fig
2
unten
ersichtlichen)
Istlagekurve
18
durchgeführt.
Subsequently,
a
similar
measuring
operation
is
carried
out
on
the
other
(right-hand)
track
section
4,
resulting
in
the
formation
of
another
actual
track
curve
18
visible
in
the
bottom
part
of
FIG.
2
.
EuroPat v2
Der
dem
Gleisabschnitt
GL2
und
dem
Transponder
T21
bzw.
der
Einfahrtsrichtung
zugeordnete
Koeffizientensatz
wird,
wie
oben
beschrieben,
direkt
oder
indirekt
übertragen.
The
coefficient
set,
which
is
associated
with
the
track
section
GL
2
and
the
transponder
TP
21
or
the
entry
direction,
is
directly
or
indirectly
transmitted,
as
explained
above.
EuroPat v2
Aufgrund
der
über
den
Frequenzkanal
f21
übertragenen
Anmeldung
I-FZ3
wird
in
der
Basisstation
BST
festgestellt,
dass
das
Fahrzeug
FZ3
über
den
Transponder
TP21
in
den
Gleisabschnitt
GL2
eingefahren
ist.
Based
on
the
registration
I-FZ
3
transmitted
via
the
frequency
channel
f
21,
a
determination
is
made
in
the
base
station
BST
that
the
vehicle
FZ
3
has
entered
into
the
track
section
GL
2
by
way
of
the
transponder
TP
21
.
EuroPat v2
Beim
nachträglichen
Einbau
einer
Gleiswaage
in
einen
Gleisabschnitt
erfolgt
keine
Veränderung
des
gewachsenen
Schotterbetts
4,
auf
dessen
Oberkante
4a
sowohl
die
normalen
Schwellen
3
als
auch
die
an
deren
Stelle
eingesetzten
Meßschwellen
5
ruhen.
With
subsequent
installation
of
track
scales
in
a
section
of
rail
no
change
is
made
to
native
ballast
4,
on
upper
edge
4
a
of
which
rest
both
normal
sleepers
3
and
weighing
sleepers
5
inserted
in
their
place.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
erneuerte
Gleisabschnitt
unter
Einsatz
des
Stopfaggregates
10,
des
Gleishebe-Richtaggregates
11
sowie
des
Gleislagekontrollsystems
13
in
die
gewünschte
Gleislage
gebracht.
Thereafter,
the
renewed
track
section
is
brought
into
the
correct,
desired
position
by
the
tamping
unit
10,
the
track
lifting
and
lining
unit
11
and
the
track
position
control
system
13
.
EuroPat v2