Translation of "Gleichstellungsarbeit" in English

Die Beschäftigung ist von zentraler Bedeutung für die Gleichstellungsarbeit.
Employment is of crucial importance to the work on equality.
Europarl v8

Die Gleichstellungsarbeit am IfL orientiert sich an den folgenden Vereinbarungen und Standards:
Our equality agenda is based at the following agreements and standards:
CCAligned v1

Interessierten im Ausland wiederum wird ein Einblick in vorbildhafte Gleichstellungsarbeit in Deutschland gewährt.
Conversely, interested parties in other countries can gain an insight into exemplary equal opportunity efforts in Germany.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Priorität der nationalen Gleichstellungsarbeit in allen Ministerien war die Umsetzung der Gender-Mainstreaming-Strategie.
The overall priority for the national gender equality work in all ministries has been the implementation of the gender mainstreaming strategy.
ParaCrawl v7.1

Durch das Gesetz zur Geschlechtergleichstellung wird Gender Mainstreaming als Grundprinzip der Gleichstellungsarbeit bestätigt.
Gender mainstreaming as the fundamental principle for gender equality work is affirmed by law in the Act on Gender Equality.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale und dezentrale Vernetzung und Kooperation ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Gleichstellungsarbeit.
The establishment of central and decentralised networks and cooperation is a fundamental part of our equal opportunities work.
ParaCrawl v7.1

Darum ist die Gleichstellungsarbeit für Frauen in allen Lebensbereichen und Lebenslagen von großer Bedeutung.
Hence work to achieve equality is just as important for all women, in all the different environments and situations of life.
Europarl v8

Es bildet mit seiner Situations- und Defizitanalyse den Ausgangspunkt für die weitere Gleichstellungsarbeit an der CAU.
With its situation and deficit analysis, it forms the starting point for further equality work at the CAU.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund der Gleichstellungsarbeit stehen Gesetze und Verordnungen (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz, Bundesgleichstellungsgesetz).
Laws and regulations form the background of equality work (General Equal Treatment Act, Federal Equality Law).
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Durch die Beteiligung der Väter wird eine gesunde Basis für die künftige Gleichstellungsarbeit geschaffen.
In other words, getting fathers involved creates a sound basis for further equality work.
Europarl v8

In einer Reihe von Bereichen wird es für die Gleichstellungsarbeit natürlich von entscheidender Bedeutung sein, ob diese Instrumente eine größere Chancengleichheit fördern oder vorhandene Verhaltensweisen und Strukturen untermauern.
What will of course be crucial to the work on equality in a number of areas is whether these tools promote increased equality or cement existing structures and attitudes.
Europarl v8

Schweden ist in seiner Gleichstellungsarbeit weit vorangekommen, und die Juniliste ist überzeugt davon, dass diese Arbeit am besten auf nationaler Ebene geleistet wird.
Sweden has come a long way with its work on equality, and the June List is convinced that this work is best done at national level.
Europarl v8

Manchmal heißt es, dass es bei dem Tempo, das die Gleichstellungsarbeit gegenwärtig vorlegt, noch Jahrhunderte dauern wird, bis wir eine gleichgestellte Gesellschaft erleben werden.
It is sometimes stated that, at the rate at which the work on equality is going at present, we shall still have hundreds of years to go before we feel that we live in an equal society.
Europarl v8

Wir sind uns dessen bewusst, dass ein Institut an sich zwar keine bessere Gleichstellung bringen kann, aber wenn es richtig geplant ist, kann es zu einem äußerst wichtigen Instrument für eine erfolgreiche Gleichstellungsarbeit werden.
We realise that an institute cannot in itself bring about increased equality but appreciate that, if it is designed in the right way, it can be an incredibly important tool for successful work in promoting equality.
Europarl v8

Männer müssen deshalb auf eine ganz andere als die heute üblichen Art und Weise in die Gleichstellungsarbeit einbezogen werden.
Therefore, men must be involved - in a totally different way than at present - in working towards equality.
Europarl v8

Herrn Kinnock möchte ich sagen, dass die EU den in der Gleichstellungsarbeit engagierten Organisationen Gleichbehandlung garantieren muss und sie länger als die zwei Jahre, die Sie vorschlagen, unterstützen sollte.
I should like to say to Mr Kinnock that it is important for the EU also to guarantee that the organisations working on gender equality are treated equally and are given financial aid for longer than the two years you propose.
Europarl v8

Die Initiativen, die in denTabellen A2 und A3 aufgeführt sind zeigen, dass eine Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern erhebliche Vorteile für die Gewerkschaften erbracht hat, während sie aber auch Gleichstellungsarbeit in ihrer Agenda gefördert hat.
The initiatives listed in Tables A2 and A3 demonstrate that joint working with social partners has delivered considerable benets to the trade unions concerned, while also advancing their equality agendas.
EUbookshop v2

Der Analyserahmen muss dem Gedanken der vollen praktischen Gleichstellung, der im Vertrag über die Europäische Union niedergelegt ist und die gesamte Gleichstellungsarbeit trägt, Raum geben.
The analytical framework needs to address the concept of full equality in practice which appears in the European Treaty and which underpins all this work.
EUbookshop v2

Und in den Abschnitten 4.4 und 4.5 wird analysiert, inwieweit die europäischen Staaten Aspekte im Zusammenhang mit dem Schulklima und der Einbeziehung der Eltern in die Gleichstellungsarbeit thematisieren.
Finally, Sections 4.4 and 4.5 explore how European countries approach issues related to school climate and the inclusion of parents in the promotion of gender equality.
EUbookshop v2

Die Universität Passau verfolgt mit ihrer Gleichstellungsarbeit die Schaffung einer universitätsinternen Infrastruktur, die die Vereinbarung von Studium und Familie bzw. Beruf und Familie erlaubt und damit Maßnahmen zur Unterstützung der Gleichstellung von Mann und Frau in der Wissenschaft ergreift.
The University of Passau has committed itself to the creation of equal opportunities at university, working on an infrastructure that allows for an improved reconcilability of study, work and family life, thereby fostering equal opportunities between men and women in the academic world.
ParaCrawl v7.1

Ziel von Gleichstellungsarbeit ist es, Frauen effektiv beruflich zu fördern, insbesondere die Zugangs- und Aufstiegschancen für Frauen zu verbessern.
The goal of equality work is to effectively promote the professional careers of women and to particularly improve their access and advancement opportunities.
ParaCrawl v7.1

Vom 3. bis zum 8. November besuchten Vertreterinnen und Vertreter der vier ägyptischen Partneruniversitäten die Freie Universität Berlin, um das Konzept für ein Handbuch zur Gleichstellungsarbeit an ägyptischen Universitäten auszuarbeiten.
From 3 to 8 November 2013, representatives of the four Egyptian partner universities visited Freie Universität Berlin to discuss guidelines for equal opportunity offices at Egyptian universities.
ParaCrawl v7.1