Translation of "Gleichstellungsarbeit" in English
Die
Beschäftigung
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Gleichstellungsarbeit.
Employment
is
of
crucial
importance
to
the
work
on
equality.
Europarl v8
Die
Gleichstellungsarbeit
am
IfL
orientiert
sich
an
den
folgenden
Vereinbarungen
und
Standards:
Our
equality
agenda
is
based
at
the
following
agreements
and
standards:
CCAligned v1
Interessierten
im
Ausland
wiederum
wird
ein
Einblick
in
vorbildhafte
Gleichstellungsarbeit
in
Deutschland
gewährt.
Conversely,
interested
parties
in
other
countries
can
gain
an
insight
into
exemplary
equal
opportunity
efforts
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Priorität
der
nationalen
Gleichstellungsarbeit
in
allen
Ministerien
war
die
Umsetzung
der
Gender-Mainstreaming-Strategie.
The
overall
priority
for
the
national
gender
equality
work
in
all
ministries
has
been
the
implementation
of
the
gender
mainstreaming
strategy.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Gesetz
zur
Geschlechtergleichstellung
wird
Gender
Mainstreaming
als
Grundprinzip
der
Gleichstellungsarbeit
bestätigt.
Gender
mainstreaming
as
the
fundamental
principle
for
gender
equality
work
is
affirmed
by
law
in
the
Act
on
Gender
Equality.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
und
dezentrale
Vernetzung
und
Kooperation
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Gleichstellungsarbeit.
The
establishment
of
central
and
decentralised
networks
and
cooperation
is
a
fundamental
part
of
our
equal
opportunities
work.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
die
Gleichstellungsarbeit
für
Frauen
in
allen
Lebensbereichen
und
Lebenslagen
von
großer
Bedeutung.
Hence
work
to
achieve
equality
is
just
as
important
for
all
women,
in
all
the
different
environments
and
situations
of
life.
Europarl v8
Es
bildet
mit
seiner
Situations-
und
Defizitanalyse
den
Ausgangspunkt
für
die
weitere
Gleichstellungsarbeit
an
der
CAU.
With
its
situation
and
deficit
analysis,
it
forms
the
starting
point
for
further
equality
work
at
the
CAU.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
der
Gleichstellungsarbeit
stehen
Gesetze
und
Verordnungen
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
Bundesgleichstellungsgesetz).
Laws
and
regulations
form
the
background
of
equality
work
(General
Equal
Treatment
Act,
Federal
Equality
Law).
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Durch
die
Beteiligung
der
Väter
wird
eine
gesunde
Basis
für
die
künftige
Gleichstellungsarbeit
geschaffen.
In
other
words,
getting
fathers
involved
creates
a
sound
basis
for
further
equality
work.
Europarl v8
In
einer
Reihe
von
Bereichen
wird
es
für
die
Gleichstellungsarbeit
natürlich
von
entscheidender
Bedeutung
sein,
ob
diese
Instrumente
eine
größere
Chancengleichheit
fördern
oder
vorhandene
Verhaltensweisen
und
Strukturen
untermauern.
What
will
of
course
be
crucial
to
the
work
on
equality
in
a
number
of
areas
is
whether
these
tools
promote
increased
equality
or
cement
existing
structures
and
attitudes.
Europarl v8
Schweden
ist
in
seiner
Gleichstellungsarbeit
weit
vorangekommen,
und
die
Juniliste
ist
überzeugt
davon,
dass
diese
Arbeit
am
besten
auf
nationaler
Ebene
geleistet
wird.
Sweden
has
come
a
long
way
with
its
work
on
equality,
and
the
June
List
is
convinced
that
this
work
is
best
done
at
national
level.
Europarl v8
Manchmal
heißt
es,
dass
es
bei
dem
Tempo,
das
die
Gleichstellungsarbeit
gegenwärtig
vorlegt,
noch
Jahrhunderte
dauern
wird,
bis
wir
eine
gleichgestellte
Gesellschaft
erleben
werden.
It
is
sometimes
stated
that,
at
the
rate
at
which
the
work
on
equality
is
going
at
present,
we
shall
still
have
hundreds
of
years
to
go
before
we
feel
that
we
live
in
an
equal
society.
Europarl v8
Wir
sind
uns
dessen
bewusst,
dass
ein
Institut
an
sich
zwar
keine
bessere
Gleichstellung
bringen
kann,
aber
wenn
es
richtig
geplant
ist,
kann
es
zu
einem
äußerst
wichtigen
Instrument
für
eine
erfolgreiche
Gleichstellungsarbeit
werden.
We
realise
that
an
institute
cannot
in
itself
bring
about
increased
equality
but
appreciate
that,
if
it
is
designed
in
the
right
way,
it
can
be
an
incredibly
important
tool
for
successful
work
in
promoting
equality.
Europarl v8
Männer
müssen
deshalb
auf
eine
ganz
andere
als
die
heute
üblichen
Art
und
Weise
in
die
Gleichstellungsarbeit
einbezogen
werden.
Therefore,
men
must
be
involved
-
in
a
totally
different
way
than
at
present
-
in
working
towards
equality.
Europarl v8
Herrn
Kinnock
möchte
ich
sagen,
dass
die
EU
den
in
der
Gleichstellungsarbeit
engagierten
Organisationen
Gleichbehandlung
garantieren
muss
und
sie
länger
als
die
zwei
Jahre,
die
Sie
vorschlagen,
unterstützen
sollte.
I
should
like
to
say
to
Mr Kinnock
that
it
is
important
for
the
EU
also
to
guarantee
that
the
organisations
working
on
gender
equality
are
treated
equally
and
are
given
financial
aid
for
longer
than
the
two
years
you
propose.
Europarl v8
Die
Initiativen,
die
in
denTabellen
A2
und
A3
aufgeführt
sind
zeigen,
dass
eine
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
erhebliche
Vorteile
für
die
Gewerkschaften
erbracht
hat,
während
sie
aber
auch
Gleichstellungsarbeit
in
ihrer
Agenda
gefördert
hat.
The
initiatives
listed
in
Tables
A2
and
A3
demonstrate
that
joint
working
with
social
partners
has
delivered
considerable
benets
to
the
trade
unions
concerned,
while
also
advancing
their
equality
agendas.
EUbookshop v2
Der
Analyserahmen
muss
dem
Gedanken
der
vollen
praktischen
Gleichstellung,
der
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
niedergelegt
ist
und
die
gesamte
Gleichstellungsarbeit
trägt,
Raum
geben.
The
analytical
framework
needs
to
address
the
concept
of
full
equality
in
practice
which
appears
in
the
European
Treaty
and
which
underpins
all
this
work.
EUbookshop v2
Und
in
den
Abschnitten
4.4
und
4.5
wird
analysiert,
inwieweit
die
europäischen
Staaten
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
dem
Schulklima
und
der
Einbeziehung
der
Eltern
in
die
Gleichstellungsarbeit
thematisieren.
Finally,
Sections
4.4
and
4.5
explore
how
European
countries
approach
issues
related
to
school
climate
and
the
inclusion
of
parents
in
the
promotion
of
gender
equality.
EUbookshop v2
Die
Universität
Passau
verfolgt
mit
ihrer
Gleichstellungsarbeit
die
Schaffung
einer
universitätsinternen
Infrastruktur,
die
die
Vereinbarung
von
Studium
und
Familie
bzw.
Beruf
und
Familie
erlaubt
und
damit
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
in
der
Wissenschaft
ergreift.
The
University
of
Passau
has
committed
itself
to
the
creation
of
equal
opportunities
at
university,
working
on
an
infrastructure
that
allows
for
an
improved
reconcilability
of
study,
work
and
family
life,
thereby
fostering
equal
opportunities
between
men
and
women
in
the
academic
world.
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
Gleichstellungsarbeit
ist
es,
Frauen
effektiv
beruflich
zu
fördern,
insbesondere
die
Zugangs-
und
Aufstiegschancen
für
Frauen
zu
verbessern.
The
goal
of
equality
work
is
to
effectively
promote
the
professional
careers
of
women
and
to
particularly
improve
their
access
and
advancement
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Vom
3.
bis
zum
8.
November
besuchten
Vertreterinnen
und
Vertreter
der
vier
ägyptischen
Partneruniversitäten
die
Freie
Universität
Berlin,
um
das
Konzept
für
ein
Handbuch
zur
Gleichstellungsarbeit
an
ägyptischen
Universitäten
auszuarbeiten.
From
3
to
8
November
2013,
representatives
of
the
four
Egyptian
partner
universities
visited
Freie
Universität
Berlin
to
discuss
guidelines
for
equal
opportunity
offices
at
Egyptian
universities.
ParaCrawl v7.1