Translation of "Gleichschenkelig" in English

Der im Querschnitt dreieckige Dichtring kann rechtwinkelig oder gleichschenkelig ausgebildet sein.
The triangular cross-section of the sealing ring can be of rectangular or isosceles design.
EuroPat v2

Vorzugsweise hat die Außenkontur die Form eines gleichschenkelig rechtwinkligen Dreiecks.
The outer contour preferably has the form of an isosceles right-angled triangle.
EuroPat v2

Die Längs- und Querrippen können sowohl einen runden als auch einen eckigen Querschnitt aufweisen, wobei gleichschenkelig trapezförmige Querschnitte bevorzugt sind.
The longitudinal and transverse ribs can have both a round and an angular cross section with equal-sided trapezoidal cross sections being preferred.
EuroPat v2

Steinbausatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß durch Anstellung von quadratisch flächengleichen Bausatzsteinen (C) mit den Schrägflächen eines gleichschenkelig trapezförmigen Bausatzsteines (A) und der aneinander Anstellung der parallelen Kopf- und Grundflächen der trapezförmigen Bausatzsteinen (Gl,Fl,El,Dl,Dr,Er,Fr, Gr) an diesen ein bogenförmiger Verbund bildbar ist.
The stone structure assembly according to claim 11, wherein an arc-shaped composite structure formed by setting blocks (C) with prismatically identical surface areas against the inclined surfaces of a block (A) with an equilegged trapezoidal shape, and by setting the parallel top and bottom surfaces of the trapezoidal blocks (G 1, F 1, E 1, D 1, Dr, Er, Fr, Gr) against said block (A).
EuroPat v2

Es besteht aber auch die Möglichkeit vermittels der Bausatzsteine durch Anstellung von quadratisch flächengleichen Bausatzsteinen mit den Schrägflächen eines gleichschenkelig trapezförmigen Bausatzsteins und der aneinander Anstellung der parallelen Kopf- und Grundflächen von trapezförmigen Bausatzsteinen an diesen einen bogenförmigen Verbund zu schaffen.
However, it is possible also to create by means of the blocks an arc-shaped composite structure by setting blocks with prismatically identical surface areas against the slanted surfaces of an equilegged trapezoidal block, and by setting the parallel top and bottom surfaces of trapezoidal blocks against said slanted surfaces.
EuroPat v2

Die Beschallungseinrichtung 5 bildet mit dem Spiegelsystem, das aus einem unter 45° geneigten Spiegel 15 und einem weiteren, auf die stehende Welle 3 senkrecht stehenden, die effektive Reflexionsfläche 53 beinhaltenden, Spiegel 9 besteht, ein gleichschenkelig rechtwinkeliges Dreieck, wobei der geneigte Spiegel 15 die Hypothenuse bildet.
Transducer 5 forms an isosceles right-angled triangle with the mirror system consisting of a mirror 15 slanted by 45° and a further mirror 9 being normal to standing wave 3 and comprising effective reflection area 53, whereby mirror 15 forms the hypotenuse. This allows dropping one transducer.
EuroPat v2

Sowohl für die Technik bei der Operation, wie für die postoperative Einheilung der Prothese hat es sich als besonders vorteilhaft herausgestellt, wenn vorgesehen ist, daß die Vorsprünge zumindest im Nahbereich ihrer Kanten im wesentlichen, gegebenenfalls gleichschenkelig, dreieckig mit einem Kantenwinkel a von 30 bis 150 0, insbesondere von 60 bis 120°, vorzugsweise im Bereich von etwa 90 0, ausgebildet sind, wobei auch die Fertigung keines besonderen Aufwandes bedarf.
Regarding both the technique during operation and the post-operative healing of the prosthesis it has proved of particular advantage that the projections, at least in the region close to their edges, are constructed with a substantially triangular shape, if desired, with two equal sides and with an edge angle a substantially in the range of about 30° to about 150°, particularly about 60° to about 120°, preferably in the range of about 90°.
EuroPat v2

Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist ein gleichschenkelig dreieckförmiger Eintriebsplanetenträger mit Planetenbolzen zur Lagerung der Eintriebsplanetenräder der Eintriebsstufe als Gussteil gefertigt, wobei die Planetenbolzen in unterschiedlichen radialen Abständen zu einer zentralen Achse des Planetengetriebes aus dem Gussteil herstellbar sind.
In example embodiments, an equal-sided triangular input planet carrier is produced as a cast part together with planet bolts for bearing the input planet wheels of the input stage, the planet bolts being manufacturable from the cast part in varying radial distances to a central a axis of the planetary gear.
EuroPat v2