Translation of "Gleichmut" in English
Ihr
Gleichmut
ist
sehr
beeindruckend,
aber
bei
weitem
keine
Überraschung.
Your
stoicism
is
impressive,
but
by
no
means
a
surprise.
OpenSubtitles v2018
Irischer
Gleichmut
hat
noch
keinem
geschadet.
A
bit
of
Irish
stoicism
never
hurt
anyone.
OpenSubtitles v2018
Die
Gerichte
des
Dominion
sind
berühmt
für
Rechtschaffenheit
und
Gleichmut.
Dominion
courts
are
renowned
for
their
honesty
and
equanimity.
OpenSubtitles v2018
Du
erwartest
ihn
mit
bemerkenswertem
Gleichmut.
You
face
it
with
remarkable
courage
and
stoicism.
OpenSubtitles v2018
Ich
akzeptiere
dies
und
stelle
mich
diesen
Tatsachen
mit
Gleichmut.
I
accept
and
face
all
these
with
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
daher,
weil
sie
bislang
noch
keinen
Gleichmut
entwickelt
haben.
It
is
because
they
have
not
developed
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Gleichmut
ist
die
Grundlage
des
Wissens.
Equanimity
is
the
cornerstone
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Theravada-Tradition
spricht
in
diesem
Kontext
von
Gleichmut
(upekka).
The
Theravada
tradition
similarly
presents
equanimity
(upekkha).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
verschiedene
Arten
von
Gleichmut.
There
are
many
different
types
of
equanimity.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Darstellung
beginnt
die
Abfolge
ebenfalls
mit
dem
unermesslichen
Gleichmut.
It
also
begins
the
sequence
with
immeasurable
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weg
besteht
aus
Gleichmut
und
Nicht-Verhaftetsein.
Ours
is
equanimity
and
non-attachment.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptmerkmale
einer
Person
dieses
Typs
sind
Zurückhaltung
und
Gleichmut.
The
main
character
traits
of
a
person
of
this
type
are
restraint
and
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
Wunsch
basiert
auf
einem
ausgewogenen
Gleichmut
gegenüber
allen
Lebewesen.
Such
a
wish
is
based
on
balanced
equanimity
toward
them
all.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Weise
ist
Gleichmut
nicht
hartherzig
oder
gleichgültig.
In
this
way,
equanimity
isn't
cold
hearted
or
indifferent.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
braucht
man
den
Gleichmut
von
Jhana,
um
sie
zu
vervollkommnen.“
That's
why
you
need
the
equanimity
of
jhana
to
perfect
them."
ParaCrawl v7.1
Deswegen
braucht
man
Gleichmut,
um
auf
dem
Boden
der
Wirklichkeit
zu
bleiben.
This
is
why
you
need
equanimity
as
your
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Die
Definitionen
von
unermesslicher
Freude
und
Gleichmut
unterscheiden
sich
im
Hinayana
und
Mahayana.
The
definitions
of
immeasurable
joy
and
equanimity
are
different
in
Hinayana
and
Mahayana.
ParaCrawl v7.1
Dieser
unbemerkte
Gleichmut
hindert
uns
daran,
irgendetwas
klar
zu
erkennen.
This
oblivious
equanimity
keeps
us
from
seeing
anything
clearly.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Beckett-Figuren
ertragen
dies
mit
Gleichmut.
The
three
Beckettesque
figures
endure
this
with
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Geliebte,
euer
Herz
kann
einen
gewissen
Gleichmut
innehaben.
Beloveds,
your
heart
can
carry
a
certain
equanimity.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
Gleichmut
haben,
wenn
du
mit
dem
Plan
arbeiten
willst.
You
should
have
equanimity
if
you
want
to
work
with
the
Plan.
ParaCrawl v7.1
Gleichmut
ist
ein
weiterer
seiner
Werte
mehr
begehrt
und
ausgeübt?
Equanimity
is
another
of
its
values
more
sought
after
and
exercised?
ParaCrawl v7.1
Gleichmut
gegenüber
der
ethischen
Disziplin
walten
lassen
darf.
One
may
stay
with
equanimity
toward
ethical
discipline.
CCAligned v1
Und
mögen
sie
im
grenzenlosen
Gleichmut
verweilen,
frei
von
Anhaftung
und
Abneigung!
And
may
they
dwell
in
boundless
equanimity
that
is
free
from
attachment
and
aversion!
CCAligned v1
Der
höchste
Gleichmut,
der
durch
Jhana
erlang
werden
kann.
The
highest
equanimity
that
can
be
attained
through
jhana.
CCAligned v1
Das
ist
Gleichmut,
der
von
Allein-heit
kommt.
This
is
equanimity
coming
from
singleness,
dependent
on
singleness.
ParaCrawl v7.1