Translation of "Gleichläufig" in English
Die
Abschrägung
38
der
Nase
36
des
Schiebers
17
ist
gleichläufig
gestaltet.
The
bevel
38
of
the
projection
36
of
the
slide
17
is
developed
in
the
same
direction.
EuroPat v2
Beide
Schnecken
6
drehen
sich
in
dieselbe
Richtung,
sind
also
gleichläufig.
The
two
screws
6
rotate
in
the
same
direction,
and
are
therefore
co-rotating.
EuroPat v2
Die
beiden
Wellen
16
können
im
Übrigen
gleichläufig
oder
gegenläufig
rotieren.
The
two
shafts
16
can
rotate
in
the
same
or
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Diese
Vorteilsrichtung
kann
gleichläufig
oder
gegenläufig
zu
der
Verdrehrichtung
sein.
This
preferred
direction
can
be
in
the
same
direction
or
opposite
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Das
Kühlmedium
kann
gegenläufig
oder
gleichläufig
in
den
Kanälen
geführt
werden.
The
cooling
medium
can
be
made
to
flow
with
counter-current
or
co-current
in
the
channels.
EuroPat v2
Hierbei
können
die
spiralförmigen
Wicklungen
der
einzelnen
Lagen
gleichläufig
oder
auch
gegenläufig
ausgeführt
werden.
In
this
case,
the
spiral
windings
of
the
individual
strata
can
run
in
the
same
direction
or
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Weiterhin
vorteilhaft
ist
die
Verschlussklappe
über
den
Gelenkmechanismus
gegenläufig
oder
gleichläufig
zu
den
Klappen
verstellbar.
Further
advantageously,
the
closure
flap
is
adjustable
via
the
linkage
mechanism
in
the
opposite
or
same
direction
to
the
flaps.
EuroPat v2
Statt
dessen
können
auch
zwei
getrennte
Antriebsmotoren
vorgesehen
sein,
die
gleichläufig
angetrieben
werden,
in
der
Weise,
daß
die
Spindeleinheit
15
und
das
Werkzeugmagazin
22
synchron
auf
und
ab
bewegt
werden,
so
daß
die
räumliche
Beziehung
des
Werkzeugmagazins
22
zur
Spindeleinheit
15
konstant
bleibt.
Two
separate
driving
motors
may
also
be
provided,
instead
of
the
shown
embodiment,
which
are
driven
in
the
same
direction
so
as
to
move
the
spindle
unit
15
and
the
tool
magazine
22
up
and
down
in
synchronism
so
that
the
spatial
relationship
between
the
tool
magazine
22
and
the
spindle
unit
15
remains
constant.
EuroPat v2
Hingegen
ist
festzustellen,
dass
sich
der
Produktions-
und
der
Beschäftigungsindex
im
Bauwesen
ab
dem
zweiten
Quartal
1997
bis
zum
Ende
der
Reihe
im
Allgemeinen
gleichläufig
entwickelten.
In
contrast,
it
can
be
noted
that
production
and
employment
indices
for
construction
generally
evolved
in
the
same
direction
from
the
second
quarter
of
1997
to
the
end
of
the
series.
EUbookshop v2
Ebenso
kann
der
Antrieb
des
Körpers
1
über
verschiedenartige
Ausführungen
des
Getriebes
27,
beispielsweise
über
ein
nicht
näher
dargestelltes,
in
parallel
zur
Fahrzeughöhenrichtachse
12
verlaufender
Richtung
verschieblich
mit
dem
Antrieb
26
verbundenes
Wechsel-
oder
Schaltgetriebe
erfolgen,
das
bei
gemeinsamer
Drehbewegung
der
Körper
1,
2
in
die
Richtung
22
(Fig.
4)
gesperrt
oder
gleichläufig
ist
oder
bei
entgegengesetzter
Drehbewegung
derartig
zwischen
den
Körpern
1,
2
in
Eingriff
ist,
dass
die
Körper
1,
2
jeweils
gleichzeitig
und
gleichförmig
in
die
entgegengesetzten
Richtungen
23
(Fig.
5)
gedreht
werden
können.
Similarly
the
drive
27
for
the
body
1
can
take
various
forms,
for
example
it
can
take
the
form
of
a
non-illustrated
switching
or
clutch
drive
arranged
in
parallel
to
the
vehicle
longitudinal
axis
12,
which
is
slidably
displaceable
with
the
drive
26,
so
that
a
joint
rotational
movement
of
the
bodies
1,
2
in
the
direction
22
(FIG.
4)
can
be
effected
in
locked
condition
or
synchronously,
or
when
opposite
rotational
movement
occurs
(FIG.
5)
it
engages
in
such
a
way
between
the
bodies
1
and
2
that
the
bodies
1
and
2
either
move
synchronously
or
are
uniformly
jointly
rotated
in
mutual
opposite
directions
23
(FIG.
5).
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müssen
dann
beide
kalottenförmigen
Modulatoren
um
ihre
gemeinsame
senkrechte
Achse
rotieren,
und
zwar
entweder
gleichläufig
mit
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
oder
gegenläufig
mit
gleicher
oder
unterschiedlicher
Geschwindigkeit.
In
this
case,
both
of
the
modulators
in
form
of
dome
segments
must
rotate
about
the
common
vertical
axis,
either
in
the
same
direction
at
different
speed
or
in
opposite
directions
at
equal
or
different
speed.
EuroPat v2
Wenn
die
Bleichentwicklerverbindung
zu
der
die
Verbindung
der
Formel
(1)
enthaltenden
Schicht
gelangt,
bleicht
es
diese
unter
Entstehung
einer
photographischen
Abbildung,
die
mit
dem
in
der
bzw.
den
Silberhalogenidschicht(en)
entstandenen
Silberbild
gleichläufig
ist.
When
the
bleach-developer
compound
reaches
the
layer
which
contains
the
compound
of
formula
(1),
it
bleaches
the
compound
to
form
a
photographic
image
which
is
of
the
same
type
as
the
silver
image
formed
in
the
silver
halide
layer(s).
EuroPat v2
Zweckmäßig
sollte
die
letzte
Sektion
als
vertikaler
Blasensäulenreaktor
ausgebildet
sein,
bei
dem
das
wäßrige
Medium
und
das
Sauerstoff
enthaltende
Gas
gleichläufig
von
unten
nach
oben
hindurchgeführt
werden.
Advantageously,
the
final
section
should
be
embodied
as
a
vertical
bubble
column
reactor,
in
which
the
aqueous
medium
and
the
gas
containing
oxygen
run
from
below
to
above
synchronously.
EuroPat v2
Dazu
wird
das
Messer
22
der
Messerwalze
21
gleichläufig
mit
dem
Klebeband
2
gedreht,
bis
das
Messer
22
mit
der
Gegenwalze
23
zusammentrifft.
For
this
purpose
the
blade
22
of
the
blade
roller
21
is
rotated
in
the
same
direction
as
the
adhesive
tape
2
until
the
blade
22
coincides
with
the
counter
roller
23
.
EuroPat v2
Die
Deckel
13
sind
an
einer
Kette
oder
einem
Riemen
5
befestigt
(z.B.
gemäss
EP-A-753
610)
und
sie
werden
dadurch
einem
geschlossenen
"Deckelpfad"
(über
Umlenkrollen
6)
entlang
gegenläufig
oder
gleichläufig
zur
Drehrichtung
des
Tambours
4
bewegt,
wobei
auf
einem
"Vorlauf"
(von
einer
Einlaufstelle
E
bis
zu
einer
Auslaufstelle
A)
die
Kardierarbeit
geleistet
und
auf
dem
"Rücklauf"
die
Deckeln
an
einer
Reinigungsstelle
60
gereinigt
werden.
The
flats
13
are
fastened
onto
a
chain
or
belt
5
(for
instance
according
to
EP-A-753
610)
and
they
are
thus
moved
within
a
closed
‘flat
path’
(via
deviating
rollers
6)
in
the
opposite
direction
or
in
the
same
direction
of
the
turning
direction
along
the
cylinder
4,
whereat
on
a
‘forward
path’
(from
the
inlet
point
E
to
the
outlet
point
A)
the
carding
work
is
being
performed
and
on
the
‘return
path’
the
flats
are
being
cleaned
at
a
cleaning
station
60
.
EuroPat v2
So
ist
es
bekannt
(DE-C-1
204
632)
innerhalb
eines
umlaufenden
Trogs
verschiedene
Misch-
und
Knet-
bzw.
Walzwerkzeuge
anzuordnen,
die
ihrerseits
um
parallel
zur
Trogachse
verlaufene
Achsen
-teils
gegenläufig,
teils
gleichläufig
-
angetrieben
sind.
Thus,
it
is
known
(DE-C-1
204
632)
to
arrange
different
mixing
and
kneading
or
rolling
tools
within
a
revolving
trough,
which
are
driven
about
axes
running
parallel
to
the
trough
axis,
partly
in
opposite
and
partly
in
same
directions.
EuroPat v2
Um
die
auf
das
Werkstück
wirkenden
reaktiven
Zerspankräfte
eliminieren
zu
können,
ist
es
günstig,
wenn
die
Frässtufen
je
nach
Bedarf
wechselweise
gleichläufig
und
gegenläufig
eingesetzt
werden.
In
order
to
eliminate
the
reactive
milling
forces
acting
on
the
workpiece,
it
is
advantageous
if
the
milling
stages
can
be
used
alternatively
running
in
the
same
and
then
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Da
der
Schwinghebel
42a
in
gleiche
Richtung
weist
wie
der
Schwinghebel
38a,
erfolgt
die
Bewegung
der
Schwinghebel
gleichläufig.
Since
the
rocking
arm
42a
is
directed
in
the
same
direction
as
rocker
arm
38a
the
movement
of
the
rocker
arms
is
performed
in
the
same
direction.
EuroPat v2
Wie
den
Figuren
3
bis
5
zu
entnehmen
ist,
sind
die
Leitflächen
115.1
jeweils
auf
einer
Seite
der
Fahrzeuglängsmittenebene
gleichläufig
zu
der
lokalen
Normalebene
(mithin
also
auch
zur
lokalen
Hauptströmungsrichtung
111)
geneigt.
As
can
be
seen
from
FIGS.
3
to
5,
the
guide
faces
115
.
1
respectively
on
one
side
of
the
longitudinal
mid-plane
of
the
vehicle
are
inclined
in
the
same
sense
with
respect
to
the
local
normal
plane
(and
therefore
also
with
respect
to
the
local
main
flow
direction
111).
EuroPat v2