Translation of "Gleichheitsrechte" in English
In
fast
allen
Verfassungen
und
Menschenrechtsverträgen
finden
sich
Gleichheitsrechte
und
Diskriminierungsverbote.
Rights
relating
to
equality
and
bans
on
discrimination
can
be
found
in
almost
all
constitutions
and
human
rights
treaties.
ParaCrawl v7.1
B:
Universelle
Freiheits-
und
Gleichheitsrechte
sind
es,
was
alle
Menschen
wirklich
brauchen!
B:
What
all
humans
really
need
is
universal
rights
for
freedom
and
equality!
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
des
Europäischen
Rates
soll
diese
Charta
die
Freiheits-
und
Gleichheitsrechte
sowie
die
Verfahrensgrundrechte
umfassen,
wie
sie
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
gewährleistet
sind
und
wie
sie
sich
aus
den
gemeinsamen
Verfassungsüberlieferungen
der
Mitgliedstaaten
als
allgemeine
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
ergeben.
The
European
Council
believes
that
this
Charter
should
contain
the
fundamental
rights
and
freedoms
as
well
as
basic
procedural
rights
guaranteed
by
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
derived
from
the
constitutional
traditions
common
to
the
Member
States,
as
general
principles
of
Community
law.
TildeMODEL v2018
In
einer
Gemeinschaft,
die
den
nationalen
Grundrechten
fundamentale
europäische
Freiheits-
und
Gleichheitsrechte
hinzufügt
und
garantiert,
kommt
es
darauf
an,
daß
beide
Freiheitssysteme
sich
nicht
gegenseitig
verdrängen,
sondern
ergänzen.
In
a
Community
which
provides
and
guarantees
fundamental
European
rights
to
freedom
and
equality
in
addition
to
the
national
rights,
it
is
important
that
the
two
liberal
systems
should
not
work
against
each
other
but
rather
complement
each
other.
EUbookshop v2
Nach
dem
Tode
ihres
Mannes
im
Jahr
1905
verwendete
Catt
in
den
folgenden
acht
Jahren
einen
großen
Teil
ihrer
Zeit
als
Präsidentin
der
IWSA,
weltweit
die
Gleichheitsrechte
bei
der
Wahl
zu
fördern.
After
her
husband's
death
in
1905,
Catt
spent
much
of
the
following
eight
years
as
IWSA
president
promoting
equal-suffrage
rights
worldwide.
WikiMatrix v1
Generell
hat
der
EuGH
insbesondere
über
diese
Vorabentscheidungsverfahren
für
die
Verbesserung
der
Möglichkeiten,
die
Frauen
und
Männern
zur
Verfügung
stehen,
um
ihre
Gleichheitsrechte
durchzusetzen,
eine
sehr
wichtige
Rolle
gespielt.
The
above
examples
also
illustrate
another
problem.
By
its
very
nature,
the
remedy
awarded
or
the
sanction
imposed,
just
like
equality
litigation
in
general,
will
often
remain
limited
to
the
individual
case.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
der
gemeinsamen
„politischen
Zugehörigkeit"
der
Mitglieder
der
TDI-Fraktion
ausschließlich
durch
das
Parlament
verletze
die
Gleichheitsrechte
der
Abgeordneten
und
entstelle
die
Geschäftsordnung,
indem
damit
die
Organisierung
in
Fraktionen
in
ein
Mittel
zur
Diskriminierung
umgewandelt
werde.
The
exclusive
determination
by
the
Parliament
of
'political
affinities'
within
the
TDI
Group
prevents
Members
from
enjoying
equal
rights
and
distorts
the
Rules
of
Procedure,
thereby
transforming
organisation
of
Members
on
the
basis
of
political
groups
into
an
instrument
of
discrimination.
EUbookshop v2
Nur
in
Frankreich
gibt
es
eine
solche
Tradition
der
Einforderung
der
Menschen-
und
Gleichheitsrechte
in
Bezug
auf
Armut
und
sozialen
Ausschluss.
Only
in
France
is
there
such
a
tradition
of
demanding
human
rights
and
equality
with
reference
to
poverty
and
social
exclusion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt,
die
nicht
durch
Gleichheitsrechte
dominiert
wird,
sondern
durch
die
Gleichheit:
eine
Armee
von
Klonen,
die
durch
die
narzisstischen
Blasen
inkubiert
werden.
A
world
dominated
not
by
equality
of
rights,
but
by
sameness:
an
army
of
clones
incubated
in
their
narcissistic
bubbles.
ParaCrawl v7.1
Globaler
Konstitutionalismus
ist
hier
zu
verstehen
als
eine
normative
Theorie,
die
das
Individuum
und
nicht
staatliche
Gebilde
in
das
Zentrum
seiner
Überlegungen
rückt
und
allgemein
anerkannte
Verfassungsgrundsätze
wie
Menschenwürde,
Freiheits-
und
Gleichheitsrechte,
Demokratie
und
Partizipation,
Gewaltenteilung
und
Rechtsstaatlichkeit
als
unverbrüchliche
Werte
in
den
immer
dichter
werdenden
Beziehungen
zwischen
den
Menschen
auf
globaler
Ebene
zum
rechtlichen
Maßstab
erhebt.
Global
constitutionalism
is
to
be
understood
as
a
normative
theory
that
places
the
individual,
not
state
structures,
at
its
centre
and
sees
generally
accepted
constitutional
principles
such
as
human
dignity,
freedom
and
equality
rights,
democracy
and
participation,
the
separation
of
powers
and
the
rule
of
law
as
inviolable
values
in
the
increasingly
dense
world
of
politics.
Relations
between
people
at
the
global
level
and
the
legal
framework
will
be
explored.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
nicht
viele
Gerichtsentscheidungen
im
Zusammenhang
mit
Artikel
4
der
Richtlinie,lediglich
einigewenige
Fälle.Die
Mitgliedstaaten
haben
jedoch
bereits
Erfahrung
im
Abwägen
der
Rechte
von
Organisationen
mitreligiöser
Gesinnung
gegen
die
Gleichheitsrechte
der
Mitarbeiter
in
ihrem
jeweils
bestehenden
Verfassungs-
und
Arbeitsrecht.
Case
law
arising
out
of
Article
4
of
the
Directive
is
not
yet
extensive,although
a
few
cases
can
be
found.However,the
Member
States
do
have
experience
in
balancing
the
rights
of
religious
ethos
organisations
against
theequality
rights
of
staff
in
their
pre-existing
constitutional
and
labour
law.
EUbookshop v2
Globaler
Konstitutionalismus
ist
hier
zu
verstehen
als
eine
normative
Theorie,
die
das
Individuum
und
nicht
staatliche
Gebilde
in
das
Zentrum
seiner
Überlegungen
rückt
und
allgemein
anerkannte
Verfassungsgrundsätze
wie
Menschenwürde,
Freiheits-
und
Gleichheitsrechte,
Demokratie
und
Partizipation,
Gewaltenteilung
und
Rechtsstaatlichkeit
als
unverbrüchliche
Werte
in
den
immer
dichter
werdenden
Beziehungen
zwischen
den
Menschen
auf
globaler
Ebene
zum
rechtlichen
Maßstab
erhebt.
Ziel
ist
die
„Übersetzung“
dieser
Grundsätze
in
demokratisch
legitimierte
Entscheidungsprozesse
auf
den
unterschiedlichen
politischen
Ebenen.
Global
constitutionalism
is
to
be
understood
as
a
normative
theory
that
places
the
individual,
not
state
structures,
at
its
centre
and
sees
generally
accepted
constitutional
principles
such
as
human
dignity,
freedom
and
equality
rights,
democracy
and
participation,
the
separation
of
powers
and
the
rule
of
law
as
inviolable
values
in
the
increasingly
dense
world
of
politics.
Relations
between
people
at
the
global
level
and
the
legal
framework
will
be
explored.
The
aim
is
to
“translate”
these
principles
into
democratic
legitimised
decision-making
processes
at
the
various
political
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlage
von
Napoleon
und
die
Restauration
kennzeichneten
eine
Unterbrechung
der
Emanzipierung:
Die
Juden
wurden
erneut
in
Ghettos
getrieben
und
teilweise
auch
ihrer
Gleichheitsrechte
beraubt.
The
defeat
of
Napoleon
and
the
Restoration
signalled
a
final
blow
to
emancipation.
The
Jews
were
again
driven
into
the
ghettos
and
deprived,
in
part,
of
the
rights
of
equality.
ParaCrawl v7.1