Translation of "Gleichgewichtsverlust" in English

Ich verspüre einen leichten Gleichgewichtsverlust und Störungen im Magen-Darm-Trakt.
I am experiencing a slight loss of equilibrium and some gastrointestinal distress.
OpenSubtitles v2018

Desorientierung und Gleichgewichtsverlust, das könnte eine Neurofibromatose bedeuten.
Disorientation and loss of balance could mean a neurofibromatosis. Where's Chase?
OpenSubtitles v2018

Die Desorientierung und der Gleichgewichtsverlust sind doch gerade erst aufgetreten.
The disorientation and loss of balance are more recent.
OpenSubtitles v2018

Hilft bei Schwindel, Tinnitus, Gleichgewichtsverlust.
Helps with dizziness, tinnitus, loss of balance.
CCAligned v1

Es kann zu gänzlichem Größenwahn und Gleichgewichtsverlust führen.
It may bring an entire megalomania and loss of balance.
ParaCrawl v7.1

Häufige Nebenwirkungen sind Kopfschmerzen, Schwindel, Schlafstörungen und Gleichgewichtsverlust.
Common side effects include headaches, dizziness, sleep disturbances and loss of balance.
ParaCrawl v7.1

Es würde das Koma erklären, die Blindheit, den Gleichgewichtsverlust und das Fieber.
It would explain the coma, the blindness, loss of balance, and the fever.
OpenSubtitles v2018

Andere toxische Effekte wie Hyper- oder Hypoaktivität, Gleichgewichtsverlust, etc. konnten ebenfalls nicht beobachtet werden.
Other toxic effects such as hyper- or hypoactivity, loss of balance, etc. were also not observed.”
ParaCrawl v7.1

Für den Prüfbericht sind außerdem weitere sichtbare Veränderungen zu erfassen (z. B. Gleichgewichtsverlust, Änderungen des Schwimmverhaltens, der Atmung, der Pigmentierung usw.).
Records are kept of visible abnormalities (e.g. loss of equilibrium, changes in swimming behaviour, respiratory function, pigmentation, etc.).
DGT v2019

Dehydration kann Gleichgewichtsverlust verursachen.
Dehydration can cause loss of balance.
OpenSubtitles v2018

Verbrennungen entstehen durch einen ungewollten, aufgrund von Gleichgewichtsverlust oder Unachtsamkeit zustande kommenden Kontakt mit Wärmequellen oder heißen Oberflächen in der Küche, des weiteren durch Auslaufen heißer Substanzen aufgrund des Schlingerns, durch das Entzünden von Brennstoffen infolge von Fahrlässigkeit sowie durch unzweckmäßig eingerichtete Küchen oder unzureichende Ausstattung.
Burns occur as a result of involuntary contact, caused by loss of balance or carelessness, with heat sources or hot surfaces found in kitchens; by spillage of hot substances caused by the vessel's movement; by fuel fires caused by carelessness; by inadequate kitchens or equipment.
EUbookshop v2

Aber Nunzias Gesundheitszustand wurde merkbar schlechter: starke Kopfschmerzen auf der linken hinteren Seite, Müdigkeit, stottern, Gleichgewichtsverlust (sie fiel hin, ohne es zu merken), Muskelspasmen, sie konnte nicht laufen, wenn sie ging, konnte sie schon nach wenigen Metern nicht mehr.
But Nunzia’s condition worsened remarkably: intense posterior left sided headache, tiredness, stuttering, loss of balance (she would fall over without noticing), muscle spasms, she wasn’t able to walk, she would get tired after just a few steps.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört u.a. ein vorübergehendes Unvermögen zu sprechen oder Gesagtes zu verstehen, Verwirrtheit, Gleichgewichtsverlust, Schwindelgefühl und plötzliche, schwere Kopfschmerzen.
They include temporary inability to talk or understand what is being said; confusion; loss of balance or dizziness; and severe headache with no precursor, among others.
ParaCrawl v7.1

Ich betone allerdings immer, und das könnte das Missverständnis erklären, dass ich gegen eine ungeläuterte Emotion bin, die meiner Erfahrung nach zu Gleichgewichtsverlust, zu erregtem oder unharmonischem Ausdruck oder gar zu gegenteiligen Reaktionen führt und im äußersten Fall zu nervöser Störung.
All that I have said at any time which could account for this misunderstanding was against an unpurified emotionalism which, according to my experience, leads to want of balance, agitated and disharmonious expression or even contrary reactions and, at its extreme, nervous disorder.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sind die meisten Unfälle, die in der U-Bahn passieren, auf Rutschen oder Gleichgewichtsverlust in der Nähe der Schienen zurückzuführen, wodurch einige Menschen leider auf die Gleise fallen.
In fact, most of the accidents that happen in the subway are due to slips or loss of balance near the rails, causing some people, unfortunately, to fall on the tracks.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsymptome sind breite ataxische Gangart, die hauptsächlich bei den Hinterextremitäten auffällig ist, Gleichgewichtsverlust und mangelhafte Bewegungskoordination (Stolpern, Taumeln, Umfallen, Zittern).
The main symptoms are ataxic gait, balance loss and insufficient movement coordination (stumbling, staggering, falling and intention tremor).
ParaCrawl v7.1

Labyrinthitis Patienten, die an Labyrinthitis leiden, erleben Schwindelgefühle, Gleichgewichtsverlust, Hörverlust, Tinnitus und/oder unfreiwillige Augenbewegungen.
Labyrinthitis Patients suffering from labyrinthitis experience dizziness, loss of balance, hearing loss, tinnitus and/or involuntary eye movements.
ParaCrawl v7.1

Einige der wichtigsten Ursachen sind Gleichgewichtsverlust, unzureichende Sicherung oder das Fehlen einer Sicherung sowie falsche Benutzung von Arbeitsmitteln wie z.B. Gerüste.
Important causes are the loss of balance, insufficient security or the lacking thereof and wrong use of work equipment such as a scaffold.
ParaCrawl v7.1

Schon seit einigen Jahren litt ich an einer Reihe von Symptomen, deren Ursache jedoch unbekannt war (daher die Bezeichnung idiopathische Symptome): Bewusstseins- und Gleichgewichtsverlust, plötzliche Kopfschmerzen, Nackenstarre, Hirndruck, motorische Inkoordination der Glieder, Konzentrations- und Ausdrucksschwierigkeiten, Ameisenlaufen in der rechten Hand und im rechten Fuß, Schwierigkeiten bei der Vernarbung kleinerer Wunden und einige weitere, weniger häufig auftretende, aber nicht minder reale Symptome, die mein Leben erschwerten, von allen anderen aber als subjektives Befinden abgetan wurden.
Since some years ago I had been suffering a number of symptoms from which I did not understand its origin (idiopathic symptoms): loss of conscience and of balance, sudden headaches, repeated stiff neck, cranial pressure, difficulty in limb coordination, concentration problems and sometimes of expression, pins and needles in right hand and foot, problems with the cicatrisation of minor injuries, as well as some less frequent but real symptoms, which made my days difficult but for the rest were subjective.
ParaCrawl v7.1

Verbindungen zwischen 194-9834 und SCP-093 bleiben uneindeutig und Folgen der längeren Aussetzung zu SCP-093 bleiben unbekannt, mit der Ausnahme von unregelmäßigen Berichten über Phasen von Ausgeglichenheit und im Falle von 242-0049 eine periodische Welle von Depression, Gleichgewichtsverlust und Selbstmordgedanken.
Ties between 194-9834 and SCP-093 remain inconclusive and effects of prolonged exposure to 093 remain unknown except for infrequent reports of periods of calmness and in the case of 242-0049 as periodic waves of depression, loss of balance and thoughts of suicide.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mangel lässt den Betroffenen oftmals unter Schwindel oder Benommenheit leiden, was sogar zu Gleichgewichtsverlust und Ohnmacht führen kann.
This lack of vital oxygen will often cause the patient to experience dizziness or lightheadedness to the point of losing balance or even passing out.
ParaCrawl v7.1

Die Late Onset Ataxia (LOA) beim Russell Terrier ist eine genetische Erkrankung, die durch Gleichgewichtsverlust und Koordinationsprobleme gekennzeichnet ist.
The Late Onset Ataxia (LOA) in the Russell Terriers is a genetic disease characterized by lack of balance and incoordination of gait.
ParaCrawl v7.1

Nervöse Menschen sollten der Versuchung des Fastens widerstehen, welches häufig von Wahnvorstellungen und Gleichgewichtsverlust begleitet wird oder sie zur Folge hat.
Nervous people should avoid the temptation to fast, it is often accompanied or followed by delusions and a loss of balance.
ParaCrawl v7.1