Translation of "Gleichgewichtssinn" in English

Ich habe keinen Gleichgewichtssinn, überhaupt keinen.
I've no sense of balance, none whatever.
OpenSubtitles v2018

Ich habe große Achtung vor Ihrem Gleichgewichtssinn.
That's just because I've got such great respect for your balance, sir.
OpenSubtitles v2018

Seit ich dich kenne, fehlt es dir an Gleichgewichtssinn.
As long as I've known you, you've lacked all sense of balance.
OpenSubtitles v2018

Sie stolperten, weil Ihr Gleichgewichtssinn gestört ist.
You tripped yesterday, which means loss of balance.
OpenSubtitles v2018

Verschwommener Blick, fehlender Gleichgewichtssinn, taube Zunge.
Blurred vision, no balance, numb tongue.
OpenSubtitles v2018

Der fehlende Gleichgewichtssinn verschlimmert die Anfälle.
It's affecting your balance, making the seizures worse.
OpenSubtitles v2018

Sie sieht aus wie ihre Mama und hat Papas Gleichgewichtssinn.
She's got her mama's looks and her daddy's sense of balance.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit meinem Gleichgewichtssinn, Fair Play?
What about my sense of balance, entitlement, fair play?
OpenSubtitles v2018

Du hast keinen guten Gleichgewichtssinn wegen deinen Ohren?
You have a bad sense of balance because of your ears.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute hier haben einen ausgeprägten Gleichgewichtssinn.
Now this is personnel who have very well-developed equilibrium.
OpenSubtitles v2018

Was soll aus meinem Gleichgewichtssinn werden?
Think of what it will do to my sense of balance.
OpenSubtitles v2018

Dazu waren natürlich gute Greifarme und -hände sowie ein gut ausgeprägter Gleichgewichtssinn nötig.
Good gripping-poor were to it of course and - hands as well as a well distinctive balance-sense necessary.
ParaCrawl v7.1

Es verbessert seine Beinbewegungen und seinen Gleichgewichtssinn.
It improves its leg motions and sense of balance.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Gleichgewichtssinn, Koordinierung und Unterarmstütz sind gute Voraussetzungen für diese Sportart.
A good sense of balance, coordination and forearm support are good conditions for this sport.
ParaCrawl v7.1

Auch Koordination und Gleichgewichtssinn werden verbessert.
Coordination and sense of balance are improved.
ParaCrawl v7.1

Dabei steigern Sie Ihr Körperbewußtsein, den Gleichgewichtssinn und die Beweglichkeit.
At the same time one's body awareness, sense of balance and agility are enhanced.
ParaCrawl v7.1

Der Gleichgewichtssinn des Menschen ist ein komplexes Regelsystem.
The human sense of balance is the pro-duct of a complex control system.
ParaCrawl v7.1

Auf dem BambinoBike Holz-Laufrad trainieren Kinder ihre motorischen Fähigkeiten und verbessern den Gleichgewichtssinn .
Children train their motor abilities and improve their sense of balance on the BambinoBike wood balance bike.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Gleichgewichtssinn ist unabdingbar für jede Sportart.
A good sense of balance is essential for any kind of sport.
ParaCrawl v7.1

In die blauen Punkte eingebundene Wackelschalen schulen den Gleichgewichtssinn der Kinder.
Wobbling basins integrated into the blue freckles help the children improve their balance.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Übung fördert man dieses und trainiert dabei auch den Gleichgewichtssinn.
This exercise develops this articulation and trains the sense of balance.
ParaCrawl v7.1

Der Saiyajin verlor seinen Gleichgewichtssinn und ihm wurde schwindelig.
The Saiyan’s sense of balance was toast, his mind spinning.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stärkt das gute Sprungverhalten die Muskulatur und verbessert den Gleichgewichtssinn.
Furthermore, the good jumping conditions strengthens the muscles and improves the sense of balance.
ParaCrawl v7.1

Mein Gleichgewichtssinn und mein Sprechen sind perfekt.
My balance and speech are perfect.
ParaCrawl v7.1

Kinder verbessern auf dem Balanciersteg ihre Koordination und den Gleichgewichtssinn.
Children improve coordination and sense of balance with the Balancing gangplank.
ParaCrawl v7.1

Auf körperlicher Ebene stärkt der Howlith den Gleichgewichtssinn und hilft bei Übelkeit.
On a physical level, howlite strengthens the sense of equilibrium and helps with nausea.
EuroPat v2