Translation of "Glattbutt" in English
Steinbutt
und
Glattbutt
(Psetta
maxima
und
Scopthalmus
rhombus)
Turbot
and
brill
(Psetta
maxima
and
Scopthalmus
rhombus)
DGT v2019
Für
den
Fang
von
Seezunge,
Steinbutt
und
Glattbutt
ist
die
Baumkurre
günstiger.
However,
the
balance
is
greater
for
the
beam
trawler
when
fishing
for
sole,
turbot
and
brill.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
gilt
auch
für
Scholle,
Flunder,
Steinbutt
und
Glattbutt
in
den
ICES-Gebieten
22-32,
die
bei
der
Befischung
der
betroffenen
Bestände
gefangen
werden.
The
plan
shall
also
apply
to
plaice,
flounder,
turbot
and
brill
in
ICES
Subdivisions
22-32
caught
when
fishing
for
the
stocks
concerned.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Befischung
von
Dorsch
und
pelagischen
Beständen
kommt
es
zu
Beifängen
von
Plattfischen,
genauer
gesagt
von
Scholle,
Flunder,
Steinbutt
und
Glattbutt.
In
cod
and
pelagic
fisheries
by-catches
of
flatfish
occur,
namely
plaice,
flounder,
turbot
and
brill.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
gilt
auch
für
Beifänge
von
Scholle
(Pleuronectes
platessa),
Flunder
(Platichthys
flesus),
Steinbutt
(Scophthalmus
maximus)
und
Glattbutt
(Scophthalmus
rhombus)
in
den
ICES-Gebieten
22-32,
die
bei
der
Befischung
der
betroffenen
Bestände
gefangen
werden.
This
Regulation
also
applies
to
by-catches
of
plaice
(Pleuronectes
platessa),
flounder
(Platichthys
flesus),
turbot
(Scophthalmus
maximus)
and
brill
(Scophthalmus
rhombus)
in
ICES
Subdivisions
22-32
caught
when
fishing
for
the
stocks
concerned.
DGT v2019
Der
Eintrag
für
Steinbutt
und
Glattbutt
in
den
EG-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IV
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
the
species
turbot
and
brill
in
EC
waters
of
IIa
and
IV
shall
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
an
Bord
behaltene
Fang
darf
zu
nicht
mehr
als
50
%
aus
einer
Mischung
aus
Kabeljau,
Schellfisch,
Seehecht,
Scholle,
Rotzunge,
Limande,
Seezunge,
Steinbutt,
Glattbutt,
Flunder,
Hering,
Makrele,
Butten,
Scharbe,
Seelachs/Köhler,
Kaisergranat
und
Hummer
bestehen.
The
catch
retained
on
board
shall
consist
of
no
more
than
50
%
of
any
mixture
of
cod,
haddock,
hake,
plaice,
witch,
lemon
sole,
sole,
turbot,
brill,
flounder,
herring,
mackerel,
megrim,
dab,
saithe,
Norway
lobster
and
lobster.
DGT v2019
Der
an
Bord
behaltene
Fang
darf
zu
nicht
mehr
als
60
%
aus
einer
Mischung
aus
Kabeljau,
Schellfisch,
Seehecht,
Scholle,
Rotzunge,
Limande,
Seezunge,
Steinbutt,
Glattbutt,
Flunder,
Butten,
Wittling,
Scharbe,
Seelachs/Köhler
und
Hummer
bestehen.“
The
catch
retained
on
board
shall
consist
of
no
more
than
60
%
of
any
mixture
of
cod,
haddock,
hake,
plaice,
witch,
lemon
sole,
sole,
turbot,
brill,
flounder,
megrim,
whiting,
dab,
saithe
and
lobster.’;
DGT v2019
Ein
entsprechender
Antrag
der
Niederlande
in
Bezug
auf
die
TAC
für
Steinbutt
und
Glattbutt
in
den
EG-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IV
wurde
als
begründet
betrachtet
und
sollte
daher
umgesetzt
werden.
Such
a
request
by
the
Netherlands
has
been
found
to
be
justified
in
relation
to
the
TAC
for
turbot
and
brill
in
EC
waters
of
IIa
and
IV
and
should
be
implemented.
DGT v2019
Die
Bewirtschaftung
der
Dorschbestände
sowie
der
pelagischen
Bestände
sollte
die
Nachhaltigkeit
der
Bestände
nicht
gefährden,
die
bei
diesen
Fischereien
als
Beifänge
gefangen
werden,
d.
h.
Scholle,
Glattbutt,
Flunder
und
Steinbutt
in
der
Ostsee.
The
exploitation
of
cod
and
pelagic
stocks
should
not
jeopardise
the
sustainability
of
the
stocks
taken
as
by-catches
in
these
fisheries,
namely
the
Baltic
stocks
of
plaice,
brill,
flounder
and
turbot.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
Mehrarten-Bewirtschaftungsplan
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
Wechselwirkungen
zwischen
den
Dorsch-,
Herings
und
Sprottenbeständen
als
auch
der
bei
der
Befischung
dieser
Bestände
getätigten
Beifänge,
d.
h.
Scholle,
Glattbutt,
Flunder
und
Steinbutt
in
der
Ostsee,
aufgestellt
werden.
It
is
appropriate
to
establish
a
multi-species
fisheries
plan
taking
into
account
the
dynamics
between
the
stocks
of
cod,
herring
and
sprat,
and
also
considering
the
by-catch
species
of
the
fisheries
for
these
stocks,
namely
the
Baltic
stocks
of
plaice,
brill,
flounder
and
turbot.
TildeMODEL v2018
Um
eine
zeitgerechte
und
angemessene
Anpassung
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
sowie
Flexibilität
zu
gewährleisten
und
um
die
Weiterentwicklung
bestimmter
Maßnahmen
zu
ermöglichen,
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden,
im
Einklang
mit
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
zu
erlassen,
so
dass
diese
Verordnung
im
Bereich
der
Abhilfemaßnahmen
für
Scholle,
Flunder,
Steinbutt
und
Glattbutt,
der
Umsetzung
der
Pflicht
zur
Anlandung
sowie
der
technischen
Maßnahmen
ergänzt
werden
kann.
In
order
to
adapt
to
the
technical
and
scientific
progress
in
a
timely
and
proportionate
fashion
and
to
ensure
flexibility
and
allow
evolution
of
certain
measures,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
supplementing
this
Regulation
as
regards
remedial
measures
concerning
plaice,
flounder,
turbot
and
brill,
implementation
of
the
landing
obligation
and
technical
measures.
TildeMODEL v2018
Schließlich
gibt
es
noch
Arten
wie
Rochen
und
die
weniger
bekannten
Plattfischarten
(Steinbutt,
Glattbutt,
Limande,
Rotzunge,
Kliesche),
die
möglicherweise
auch
zu
stark
genutzt
werden,
für
die
aber
keine
regelmäßigen
wissenschaftlichen
Bestandsabschätzungen
durchgeführt
werden.
Finally,
there
are
also
resources
such
as
skates
and
rays,
and
the
minor
flatfish
species
(including
turbot,
brill,
lemon
sole,
witches,
dabs)
that
are
not
subject
to
detailed
scientific
follow-up
but
which
may
also
be
overexploited.
TildeMODEL v2018
Schließlich
gibt
es
Bestände,
wie
verschiedene
Rochenarten
und
bestimmte
Plattfischarten
(wie
Steinbutt,
Glattbutt,
Limande,
Rotzunge,
Kliesche),
die
wissenschaftlich
nicht
genau
überwacht
werden,
aber
auch
überfischt
sein
könnten.
Finally,
there
are
also
resources
such
as
skates
and
rays,
and
the
minor
flatfish
species
(including
turbot,
brill,
lemon
sole,
witches,
dabs)
that
are
not
subject
to
detailed
scientific
follow-up
but
which
may
also
be
overexploited.
TildeMODEL v2018
Hierher
gehören
z.B.
Steinbutt
(Scophthalmus
maximus
oder
Psetta
maxima),
Glattbutt
(Scophtalmus
rhombus),
Scharbe
(Pleuronectes
limanda
oder
Limanda
limanda),
Limande
(Pleuronectes
microcephalus
oder
Microstomus
kitt),
Flunder
(Platichthys
flesus
oder
Flesus
flesus).
This
subheading
includes:
turbot
(scophthalmus
maximus
or
Psetta
maxima),
and
brill
(Scophthalmus
rhombus),
common
dab
(Pleuronectes
limanda
or
Limanda
limanda),
lemon
sole
(Pleuronectes
microcephalus
or
Microstomus
kitt),
the
European
or
mud
flounder
(Platichthys
flesus
or
Flesus
flesus)
.
EUbookshop v2
Zum
Großteil
(44
%
der
Fänge)
handelt
es
sich
um
pelagische
Arten
(Hering,
Sprotte,
Blauer
Wittling,
Makrele,
Stöcker,
Sardelle,
Schwertfisch
und
Roter
Thun),
und
19
%
der
Anlandungen
betreen
Grundfischarten
(Sandaal,
Dorsch,
Seehecht,
Scholle,
Kaisergranat,
Seelachs,
Schellsch,
Stintdorsch,
Wittling,
Seezunge,
Seeteufel,
Tiefseegarnele,
Flunder,
Rochen,
Schwarzer
Heilbutt,
Kliesche,
Butte,
Tiefenbarsch,
Pollack,
Steinbutt,
Glattbutt
und
Lachs).
Most
(44%
of
catches)
are
pelagic
species
(herring,
sprat,
blue
whiting,
mackerel,
horse
mackerel,
anchovy,
swordfish
and
bluefin
tuna),
and
19%
of
landings
are
of
demersal
species
(sandeels,
cod,
hake,
plaice,
Norway
lobster,
saithe,
haddock,
Norway
pout,
whiting,
sole,
monkfish,
Northern
prawn,
flounder,
rays,
Greenland
halibut,
dab,
megrims,
beaked
redfish,
pollack,
turbot,
brill
and
salmon).
EUbookshop v2
Hierher
gehören
z.B.
Steinbutt
(Scophthalmus
maximus
oder
Psetta
maxima),
Glattbutt
(Scophtalmus
rhombus),
Scharbe
(Pleuronectes
limanda
oder
Limanda
limanda),
Limande
(Pleuronectes
microcephalus
oder
Microstomus
kitt),
Flunder
(Platichthys
fiesus
oder
Flesus
flesus
)
.
This
subheading
includes:
turbot
(scophthalmus
maximus
or
Psetta
maxima),
and
brill
(Scophthalmus
rhombus),
common
dab
(Pleuronectes
limanda
or
Limanda
limanda),
lemon
sole
(Pleuronectes
microcephalus
or
Microstomus
kitt),
the
European
or
mud
flounder
(Platichthys
flesus
or
Flesus
flesus)
.
EUbookshop v2