Translation of "Glastyp" in English

Die Spritzen bestehen aus Glas (Glastyp I) mit einer Edelstahlkanüle.
The syringes are type I glass-fitted with stainless steel needles.
EMEA v3

Die Spritzen bestehen aus Glas (Glastyp I) mit Edelstahlkanülen.
The syringes are type I glass-fitted with stainless steel needles.
EMEA v3

Die Spritzen bestehen aus Glas (Glastyp I).
The syringes are type I glass.
EMEA v3

Mittelpunktlos geschliffene Rohlinge können für jeden Glastyp geliefert werden.
Centre-less ground blanks can be supplied in any glass type.
ParaCrawl v7.1

Der Filter ist hergestellt aus dem klarsten Glastyp und ist Wasser- und Schmutzabweisend.
The filter is made of high quality, clear glass and is water and dirt repellent.
ParaCrawl v7.1

Dieser 6-Sternfilter ist aus einem hochwertigen Glastyp gefertigt und hat eine DHG Beschichtung.
This Star-4 filter is made of a high quality type of glass and has a DHG coating.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Glastyp ist hauptsächlich ein Doppelglasfenstertyp Isolierglas.
Third type glass is double glass window type, mainly is insulated glass.
ParaCrawl v7.1

Der Glastyp N-LASF46A wurde zudem weiterentwickelt.
The glass type N-LASF46A has also been further developed.
ParaCrawl v7.1

Farblose 5-ml-Durchstechflasche (Glastyp 1), verschlossen mit einem Butyl-Gummistopfen und einem Polypropylen-„Flip-off“-Schnappdeckel.
Colourless 5-mL type-1 glass vial closed with a butyl rubber stopper and a polypropylene flip-off cap.
ELRC_2682 v1

Farblose 5-ml-Durchstechflasche (Glastyp I), verschlossen mit einem Butyl-Gummistopfen und einem Polypropylen-„Flip-off“-Schnappdeckel.
Colourless 5-mL type-I glass vial closed with a butyl rubber stopper and a polypropylene flip-off cap. Each single-use vial is packaged in a cardboard carton.
ELRC_2682 v1

Vielseitige Designmöglichkeiten in Kombination aus Licht, Farbe und Glastyp runden unser einzigartiges Heizsystem zusätzlich ab!
Versatile design options in combination with lighting, colour and quality additionally round off our unique heating system!
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ordnen wir jedem Glastyp innerhalb einer gegebenen Glasfamilie eine ein- oder zweistellige Zahl zu.
Lastly, we assign a one or two digit number to each glass type within a given glass family.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft besitzt die Fähigkeit, mehrere Glasschichten zu erzeugen und den gewünschten Glastyp auszuwählen.
This feature has the ability to create more layers of glass and to select the desired glass type.
ParaCrawl v7.1

Somit ist jeder Glastyp durch die vorgenannten drei Buchstaben plus einer ein- oder zweistelligen Zahl gekennzeichnet.
Thus, each glass type is represented by the above mentioned three letters plus a one or two digit number.
ParaCrawl v7.1

Die Spritze im Pen besteht aus Glas (Glastyp I) und hat eine Edelstahlnadel sowie eine innere Schutzkappe aus Gummi und ist mit 0,8 ml Lösung befüllt.
The syringe inside the pen is made of type I glass with a stainless steel needle and an inner rubber needle cap, containing 0.8 ml of solution.
ELRC_2682 v1

Halimatoz wird als transparente Einweg-Glasspritze (Glastyp I) mit einer Edelstahlnadel mit Stichschutz und Fingerauflage, Schutzkappe aus Gummi und einem Kolben aus Kunststoff geliefert.
Halimatoz is supplied in a single-use clear type I glass syringe with a stainless steel needle with a needle guard with finger flange, rubber needle cap and plastic plunger rod, containing 0.8 ml of solution.
ELRC_2682 v1

Hyrimoz wird als transparente Einweg-Glasspritze (Glastyp I) mit einer Edelstahlnadel mit Stichschutz und Fingerauflage, Schutzkappe aus Gummi und einem Kolben aus Kunststoff geliefert.
Hyrimoz is supplied in a single-use clear type I glass syringe with a stainless steel needle with a needle guard with finger flange, rubber needle cap and plastic plunger rod, containing 0.8 ml of solution.
ELRC_2682 v1

Hefiya wird als transparente Einweg-Glasspritze (Glastyp I) mit einer Edelstahlnadel mit Stichschutz und Fingerauflage, Schutzkappe aus Gummi und einem Kolben aus Kunststoff geliefert.
Hefiya is supplied in a single-use clear type I glass syringe with a stainless steel needle with a needle guard with finger flange, rubber needle cap and plastic plunger rod, containing 0.8 ml of solution.
ELRC_2682 v1

Die Spritze im Pen besteht aus Klarglas (Glastyp I) mit einer 27-Gauge-Edelstahlkanüle, einer Kautschuk-Verschlusskappe und einem Kunststoffkolben.
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger.
ELRC_2682 v1

Die Fertigspritze im Pen besteht aus Klarglas (Glastyp I) mit einer 27-Gauge-Edelstahlkanüle, einem Gummi-Kanülenschutz und einem Gummikolben.
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and rubber plunger.
ELRC_2682 v1

Die Markerzubereitungslösung befindet sich in einer farblosen 10-ml-Durchstechflasche vom Glastyp I, das mit einem Brombutyl-Gummistopfen mit Aluminiumversiegelung verschlossen ist.
The radiopharmaceutical precursor solution is packaged in colourless type I glass vial of 10 mL, closed with a bromobutylrubber stopper and aluminium overseal.
ELRC_2682 v1

Die wirksame Reduktion von SOX-Emissionen hängt von der Aufnahmefähigkeit der Schwefelverbindungen im Glas ab, die je nach Glastyp und Optimierung der Schwefelbilanz sehr unterschiedlich sein kann.
The effective reduction of SOX emissions depends on the retention of sulphur compounds in the glass, which may vary significantly depending on the glass type, and on the optimisation of the sulphur balance
DGT v2019

Vier mitarbeitende ausführende Hersteller brachten vor, dass die USA kein geeignetes Vergleichsland sei, da die von den Unternehmen in den USA verwendeten Glasfasergarne, der wichtigste Rohstoff bei der Herstellung der betroffenen Ware, aus einem anderen teureren Glastyp hergestellt würde als der von den chinesischen ausführenden Herstellern verwendete Rohstoff.
Four cooperating exporting producers stated that the USA would not be an appropriate analogue country, because the glass fibre yarns that they use and which is the main raw material for the production of the product concerned, is of a different glass type than the one used by the Chinese exporting producers, thus more expensive.
DGT v2019

Der Normalwert wurde für die Qualitätsunterschiede der Inputs wie Chemikalien, Beschichtung und Rohstoffe (Glastyp der Garne) berichtigt.
Normal value was adjusted for differences in quality of inputs such as chemicals, coating and raw materials (glass type of yarns).
DGT v2019

Xiapex Pulver ist in einer Klarglas-Durchstechflasche (3 ml, Glastyp I) mit Gummistopfen, Aluminiumversiegelung und abnehmbarer Verschlusskappe (Polypropylen) erhältlich.
Xiapex powder is supplied in a clear glass vial (3 ml, type I glass) with rubber stopper, aluminium seal and flip-off cap (polypropylene).
TildeMODEL v2018