Translation of "Glastyp" in English
Die
Spritzen
bestehen
aus
Glas
(Glastyp
I)
mit
einer
Edelstahlkanüle.
The
syringes
are
type
I
glass-fitted
with
stainless
steel
needles.
EMEA v3
Die
Spritzen
bestehen
aus
Glas
(Glastyp
I)
mit
Edelstahlkanülen.
The
syringes
are
type
I
glass-fitted
with
stainless
steel
needles.
EMEA v3
Die
Spritzen
bestehen
aus
Glas
(Glastyp
I).
The
syringes
are
type
I
glass.
EMEA v3
Mittelpunktlos
geschliffene
Rohlinge
können
für
jeden
Glastyp
geliefert
werden.
Centre-less
ground
blanks
can
be
supplied
in
any
glass
type.
ParaCrawl v7.1
Der
Filter
ist
hergestellt
aus
dem
klarsten
Glastyp
und
ist
Wasser-
und
Schmutzabweisend.
The
filter
is
made
of
high
quality,
clear
glass
and
is
water
and
dirt
repellent.
ParaCrawl v7.1
Dieser
6-Sternfilter
ist
aus
einem
hochwertigen
Glastyp
gefertigt
und
hat
eine
DHG
Beschichtung.
This
Star-4
filter
is
made
of
a
high
quality
type
of
glass
and
has
a
DHG
coating.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Glastyp
ist
hauptsächlich
ein
Doppelglasfenstertyp
Isolierglas.
Third
type
glass
is
double
glass
window
type,
mainly
is
insulated
glass.
ParaCrawl v7.1
Der
Glastyp
N-LASF46A
wurde
zudem
weiterentwickelt.
The
glass
type
N-LASF46A
has
also
been
further
developed.
ParaCrawl v7.1
Farblose
5-ml-Durchstechflasche
(Glastyp
1),
verschlossen
mit
einem
Butyl-Gummistopfen
und
einem
Polypropylen-„Flip-off“-Schnappdeckel.
Colourless
5-mL
type-1
glass
vial
closed
with
a
butyl
rubber
stopper
and
a
polypropylene
flip-off
cap.
ELRC_2682 v1
Farblose
5-ml-Durchstechflasche
(Glastyp
I),
verschlossen
mit
einem
Butyl-Gummistopfen
und
einem
Polypropylen-„Flip-off“-Schnappdeckel.
Colourless
5-mL
type-I
glass
vial
closed
with
a
butyl
rubber
stopper
and
a
polypropylene
flip-off
cap.
Each
single-use
vial
is
packaged
in
a
cardboard
carton.
ELRC_2682 v1
Vielseitige
Designmöglichkeiten
in
Kombination
aus
Licht,
Farbe
und
Glastyp
runden
unser
einzigartiges
Heizsystem
zusätzlich
ab!
Versatile
design
options
in
combination
with
lighting,
colour
and
quality
additionally
round
off
our
unique
heating
system!
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ordnen
wir
jedem
Glastyp
innerhalb
einer
gegebenen
Glasfamilie
eine
ein-
oder
zweistellige
Zahl
zu.
Lastly,
we
assign
a
one
or
two
digit
number
to
each
glass
type
within
a
given
glass
family.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
besitzt
die
Fähigkeit,
mehrere
Glasschichten
zu
erzeugen
und
den
gewünschten
Glastyp
auszuwählen.
This
feature
has
the
ability
to
create
more
layers
of
glass
and
to
select
the
desired
glass
type.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
jeder
Glastyp
durch
die
vorgenannten
drei
Buchstaben
plus
einer
ein-
oder
zweistelligen
Zahl
gekennzeichnet.
Thus,
each
glass
type
is
represented
by
the
above
mentioned
three
letters
plus
a
one
or
two
digit
number.
ParaCrawl v7.1
Die
Spritze
im
Pen
besteht
aus
Glas
(Glastyp
I)
und
hat
eine
Edelstahlnadel
sowie
eine
innere
Schutzkappe
aus
Gummi
und
ist
mit
0,8
ml
Lösung
befüllt.
The
syringe
inside
the
pen
is
made
of
type
I
glass
with
a
stainless
steel
needle
and
an
inner
rubber
needle
cap,
containing
0.8
ml
of
solution.
ELRC_2682 v1
Halimatoz
wird
als
transparente
Einweg-Glasspritze
(Glastyp
I)
mit
einer
Edelstahlnadel
mit
Stichschutz
und
Fingerauflage,
Schutzkappe
aus
Gummi
und
einem
Kolben
aus
Kunststoff
geliefert.
Halimatoz
is
supplied
in
a
single-use
clear
type
I
glass
syringe
with
a
stainless
steel
needle
with
a
needle
guard
with
finger
flange,
rubber
needle
cap
and
plastic
plunger
rod,
containing
0.8
ml
of
solution.
ELRC_2682 v1
Hyrimoz
wird
als
transparente
Einweg-Glasspritze
(Glastyp
I)
mit
einer
Edelstahlnadel
mit
Stichschutz
und
Fingerauflage,
Schutzkappe
aus
Gummi
und
einem
Kolben
aus
Kunststoff
geliefert.
Hyrimoz
is
supplied
in
a
single-use
clear
type
I
glass
syringe
with
a
stainless
steel
needle
with
a
needle
guard
with
finger
flange,
rubber
needle
cap
and
plastic
plunger
rod,
containing
0.8
ml
of
solution.
ELRC_2682 v1
Hefiya
wird
als
transparente
Einweg-Glasspritze
(Glastyp
I)
mit
einer
Edelstahlnadel
mit
Stichschutz
und
Fingerauflage,
Schutzkappe
aus
Gummi
und
einem
Kolben
aus
Kunststoff
geliefert.
Hefiya
is
supplied
in
a
single-use
clear
type
I
glass
syringe
with
a
stainless
steel
needle
with
a
needle
guard
with
finger
flange,
rubber
needle
cap
and
plastic
plunger
rod,
containing
0.8
ml
of
solution.
ELRC_2682 v1
Die
Spritze
im
Pen
besteht
aus
Klarglas
(Glastyp
I)
mit
einer
27-Gauge-Edelstahlkanüle,
einer
Kautschuk-Verschlusskappe
und
einem
Kunststoffkolben.
The
syringe
inside
the
pen
is
made
from
clear
type
1
glass
with
a
stainless
steel
27
gauge
needle,
rubber
needle
cover,
and
plastic
plunger.
ELRC_2682 v1
Die
Fertigspritze
im
Pen
besteht
aus
Klarglas
(Glastyp
I)
mit
einer
27-Gauge-Edelstahlkanüle,
einem
Gummi-Kanülenschutz
und
einem
Gummikolben.
The
syringe
inside
the
pen
is
made
from
clear
type
1
glass
with
a
stainless
steel
27
gauge
needle,
rubber
needle
cover,
and
rubber
plunger.
ELRC_2682 v1
Die
Markerzubereitungslösung
befindet
sich
in
einer
farblosen
10-ml-Durchstechflasche
vom
Glastyp
I,
das
mit
einem
Brombutyl-Gummistopfen
mit
Aluminiumversiegelung
verschlossen
ist.
The
radiopharmaceutical
precursor
solution
is
packaged
in
colourless
type
I
glass
vial
of
10
mL,
closed
with
a
bromobutylrubber
stopper
and
aluminium
overseal.
ELRC_2682 v1
Die
wirksame
Reduktion
von
SOX-Emissionen
hängt
von
der
Aufnahmefähigkeit
der
Schwefelverbindungen
im
Glas
ab,
die
je
nach
Glastyp
und
Optimierung
der
Schwefelbilanz
sehr
unterschiedlich
sein
kann.
The
effective
reduction
of
SOX
emissions
depends
on
the
retention
of
sulphur
compounds
in
the
glass,
which
may
vary
significantly
depending
on
the
glass
type,
and
on
the
optimisation
of
the
sulphur
balance
DGT v2019
Vier
mitarbeitende
ausführende
Hersteller
brachten
vor,
dass
die
USA
kein
geeignetes
Vergleichsland
sei,
da
die
von
den
Unternehmen
in
den
USA
verwendeten
Glasfasergarne,
der
wichtigste
Rohstoff
bei
der
Herstellung
der
betroffenen
Ware,
aus
einem
anderen
teureren
Glastyp
hergestellt
würde
als
der
von
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
verwendete
Rohstoff.
Four
cooperating
exporting
producers
stated
that
the
USA
would
not
be
an
appropriate
analogue
country,
because
the
glass
fibre
yarns
that
they
use
and
which
is
the
main
raw
material
for
the
production
of
the
product
concerned,
is
of
a
different
glass
type
than
the
one
used
by
the
Chinese
exporting
producers,
thus
more
expensive.
DGT v2019
Der
Normalwert
wurde
für
die
Qualitätsunterschiede
der
Inputs
wie
Chemikalien,
Beschichtung
und
Rohstoffe
(Glastyp
der
Garne)
berichtigt.
Normal
value
was
adjusted
for
differences
in
quality
of
inputs
such
as
chemicals,
coating
and
raw
materials
(glass
type
of
yarns).
DGT v2019
Xiapex
Pulver
ist
in
einer
Klarglas-Durchstechflasche
(3
ml,
Glastyp
I)
mit
Gummistopfen,
Aluminiumversiegelung
und
abnehmbarer
Verschlusskappe
(Polypropylen)
erhältlich.
Xiapex
powder
is
supplied
in
a
clear
glass
vial
(3
ml,
type
I
glass)
with
rubber
stopper,
aluminium
seal
and
flip-off
cap
(polypropylene).
TildeMODEL v2018