Translation of "Glasscherbe" in English

Hier habe ich eine Glasscherbe, ok.
Now, I've got a shard of glass here, OK.
TED2013 v1.1

Ich habe mich an einer Glasscherbe geschnitten.
I cut myself on a piece of glass.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verletzte sich an einer Glasscherbe.
Tom cut himself on some broken glass.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, sie hat sich an einer Glasscherbe geschnitten.
Piece of glass, I think.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf einen Stein oder in eine Glasscherbe getreten.
I cut my foot on a rock - or a piece of broken glass or something. - You'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Das sieht aus, wie eine grüne Glasscherbe.
Oh. It looks like a shard of green glass.
OpenSubtitles v2018

Ja, das macht aus einem rostigen Löffel oder eine Glasscherbe.
Yeah, you make a shiv out of a rusty spoon or a shard of glass.
OpenSubtitles v2018

Fürs Protokoll, sie fiel auf eine Glasscherbe.
For the record, she fell on a shard of glass.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden jedoch einige wenige Tropfen ihres Bluts an einer Glasscherbe.
We did, however, find a few drops of her blood on a shard of glass.
OpenSubtitles v2018

Das Kind hat eine Glasscherbe im Auge.
This kid's got a shard of glass in her eye.
OpenSubtitles v2018

Eine Glasscherbe steckte in ihrem Hals.
Glass in her neck.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Wichser, der mir eine Glasscherbe ins Auge schlug.
He's the fuck who shattered the glass that went into my eye.
OpenSubtitles v2018

In deiner Brust steckt eine Glasscherbe.
There's shattered glass in your chest.
OpenSubtitles v2018

Der Effektor 24 leitet die betreffende Glasscherbe in den ihrer Farbe entsprechenden Behälter.
The effector 24 directs the respective scrap of glass into the container corresponding to its color.
EuroPat v2

Die zogen eine Glasscherbe aus meiner Seite.
They pulled a piece of glass out of my side.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eine Verletzung, die Sie am Abend durch eine Glasscherbe davontrugen.
Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass this very evening.
OpenSubtitles v2018

Die selbe wo du die Glasscherbe rausgezogen hast.
Same place you pulled the piece of glass from.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hat er eine Glasscherbe benutzt.
Looks like he used a broken piece of glass.
OpenSubtitles v2018

Und ich bearbeitete die kleinen Holzsplitter mit einer kaputten Glasscherbe, konstruierte diese kleine Wohnung.
And I sliced the little splinters of wood with a broken shard of glass, constructed this little apartment.
TED2020 v1

Ihr Mund war geschlossen, aber es scheint eine Glasscherbe direkt unter dem Foramen mandibulae festzustecken.
Her mouth was closed, but there appears to be a shard of glass embedded just below the mandibular foramen.
OpenSubtitles v2018

Hinter doppelt verschlossenen Türen wurde ihm jegliches Instrument, selbst eine einfache Glasscherbe, untersagt!
Slammed behind bars, he was denied access to any potential instrument, even a simple piece of glass!
ParaCrawl v7.1