Translation of "Glaspokal" in English

Es bleibt also spannend, und das Rennen um den Glaspokal wird nächstes Jahr fortgesetzt!
So, the thrill remains, and the race for the glass balloon continues next year!
ParaCrawl v7.1

Präsident Cinque und seine Generalsekretärin Dixon überreichten den Hotel-Award und zusätzlich einen Glaspokal an Hotelchefin Simone Ronacher: "Sie leisten wirklich großartige Arbeit, denn wir zeichnen nur die allerbesten aus.
Cinque President and his Secretary General presented the Dixon Hotel Award and an additional glass trophy to hotel manager Simone Ronacher: "They really do a great job because we only draw the best from .
ParaCrawl v7.1

Präsident Cinque und seine Generalsekretärin Dixon überreichten den Hotel-Award und zusätzlich einen Glaspokal an Hotelchefin Simone Ronacher: „Sie leisten wirklich großartige Arbeit, denn wir zeichnen nur die allerbesten aus.
Cinque President and his Secretary General presented the Dixon Hotel Award and an additional glass trophy to hotel manager Simone Ronacher: "They really do a great job because we only draw the best from .
ParaCrawl v7.1

Die Siegerehrung brachte dann Gewissheit: Ich lag immer noch gut 250 Punkte vor dem fünften Platz, der Glaspokal ging an Karsten Knechtel.
The prize giving then brought certainty: I had missed fifth place for about 250 points, Karsten Knechtel won the challenge trophy.
ParaCrawl v7.1

Und damit geht auch das Rennen um den Glaspokal zu Ende: Den 1989 zum ersten Mal verliehenen, von Markus Höpfler aus Österreich gestifteten Wanderpokal mit dem Glasballon sollte laut Richard Bölling derjenige bekommen, dem es gelänge, ihn drei Mal zu gewinnen.
And so, the race for the glass balloon challenge trophy is run: Donated by Markus Höpfler from Austria and awarded in 1989 for the first time, the glass ballon should be given away to the one who would win it three times.
ParaCrawl v7.1