Translation of "Glaspokal" in English
Es
bleibt
also
spannend,
und
das
Rennen
um
den
Glaspokal
wird
nächstes
Jahr
fortgesetzt!
So,
the
thrill
remains,
and
the
race
for
the
glass
balloon
continues
next
year!
ParaCrawl v7.1
Präsident
Cinque
und
seine
Generalsekretärin
Dixon
überreichten
den
Hotel-Award
und
zusätzlich
einen
Glaspokal
an
Hotelchefin
Simone
Ronacher:
"Sie
leisten
wirklich
großartige
Arbeit,
denn
wir
zeichnen
nur
die
allerbesten
aus.
Cinque
President
and
his
Secretary
General
presented
the
Dixon
Hotel
Award
and
an
additional
glass
trophy
to
hotel
manager
Simone
Ronacher:
"They
really
do
a
great
job
because
we
only
draw
the
best
from
.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Cinque
und
seine
Generalsekretärin
Dixon
überreichten
den
Hotel-Award
und
zusätzlich
einen
Glaspokal
an
Hotelchefin
Simone
Ronacher:
„Sie
leisten
wirklich
großartige
Arbeit,
denn
wir
zeichnen
nur
die
allerbesten
aus.
Cinque
President
and
his
Secretary
General
presented
the
Dixon
Hotel
Award
and
an
additional
glass
trophy
to
hotel
manager
Simone
Ronacher:
"They
really
do
a
great
job
because
we
only
draw
the
best
from
.
ParaCrawl v7.1
Die
Siegerehrung
brachte
dann
Gewissheit:
Ich
lag
immer
noch
gut
250
Punkte
vor
dem
fünften
Platz,
der
Glaspokal
ging
an
Karsten
Knechtel.
The
prize
giving
then
brought
certainty:
I
had
missed
fifth
place
for
about
250
points,
Karsten
Knechtel
won
the
challenge
trophy.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
geht
auch
das
Rennen
um
den
Glaspokal
zu
Ende:
Den
1989
zum
ersten
Mal
verliehenen,
von
Markus
Höpfler
aus
Österreich
gestifteten
Wanderpokal
mit
dem
Glasballon
sollte
laut
Richard
Bölling
derjenige
bekommen,
dem
es
gelänge,
ihn
drei
Mal
zu
gewinnen.
And
so,
the
race
for
the
glass
balloon
challenge
trophy
is
run:
Donated
by
Markus
Höpfler
from
Austria
and
awarded
in
1989
for
the
first
time,
the
glass
ballon
should
be
given
away
to
the
one
who
would
win
it
three
times.
ParaCrawl v7.1