Translation of "Glasoberfläche" in English
Kleine
von
der
Glasoberfläche
losgelöste
Splitter
sind
am
Aufschlagpunkt
zulässig.
It
is
permissible
for
small
splinters
to
become
detached
from
the
surface
of
the
glass
at
the
point
of
impact;
DGT v2019
Am
Aufschlagpunkt
von
der
Glasoberfläche
losgelöste
kleine
Splitter
sind
zulässig.
It
is
permissible
for
small
splinters
to
become
detached
from
the
surface
of
the
glass
at
the
point
of
impact;
DGT v2019
Ferner
wird
die
Ablaufgefahr
der
Beschichtungsmasse
von
der
zu
beschichtenden
Glasoberfläche
merklich
herabgesetzt.
Also
the
danger
of
a
run-off
of
the
coating
mass
from
the
glass
surface
to
the
coated
decreases
notably.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
sofort
mit
gleicher
Geschwindigkeit
der
Abzug
des
Klebestreifens
von
der
Glasoberfläche.
At
the
same
speed,
the
adhesive
strip
is
then
pulled
away
from
the
surface
of
the
glass.
EuroPat v2
Sie
ist
umso
größer,
je
stärker
die
Glasoberfläche
lokal
gekrümmt
ist.
The
greater
the
local
curvature
of
the
glass
surface
the
larger
the
optical
power.
EuroPat v2
Unter
diesen
Bedingungen
wird
also
TiCI
4
auf
der
Glasoberfläche
nicht
adsorbiert.
Under
these
conditions
TiCl4
is
not
adsorbed
onto
the
glass
surface.
EuroPat v2
Ausser
kinetischer
Energie
wird
an
der
Glasoberfläche
auch
Bildungswärme
dieser
Moleküle
frei.
In
addition
to
kinetic
energy,
the
heat
of
formation
of
these
molecules
is
also
released
at
the
glass
surface.
EuroPat v2
Durch
Mattierung
der
Glasoberfläche
werden
die
Symbole
mehr
oder
weniger
unscharf.
Surface
treatment
of
the
glass
to
make
it
frosted
has
the
effect
of
blurring
the
symbol
outlines
to
a
varying
extent.
EUbookshop v2
Beim
Aufprall
an
der
Glasoberfläche
werden
Moleküle
des
Gases
zurückgebildet.
When
the
dissociated
atoms
collide
at
the
glass
surface,
molecules
of
the
gas
are
reformed.
EuroPat v2
Dabei
schmilzt
das
Kuralon
und
legt
sich
als
Film
auf
die
Glasoberfläche.
The
Kuralon
thereby
melted
and
deposited
as
a
film
on
the
glass
surface.
EuroPat v2
Dies
wird
erreicht,
indem
die
Glasoberfläche
unter
Druckspannungen
gesetzt
wird.
This
reduction
is
achieved
in
that
the
glass
surface
is
subjected
to
compressive
stresses.
EuroPat v2
Vielmehr
würde
es
an
der
Glasoberfläche
sehr
schnell
abstumpfen.
Rather,
it
would
very
quickly
be
blunted
on
the
glass
surface.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
demonstriert
die
gepunktete
Linie
die
Reflektivität
einer
unbeschichteten
Glasoberfläche.
For
comparison
the
dotted
line
demonstrates
the
reflectivity
of
an
uncoated
glass
surface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Ansammlung
von
Salzrückständen
auf
der
Glasoberfläche
wirkungsvoll
verhindert.
In
this
way,
the
accumulation
of
salt
residues
on
the
glass
surface
is
effectively
prevented.
EuroPat v2
Diese
werden
von
der
Schwefelsäure
angegriffen
und
CaO-Gruppen
werden
aus
der
Glasoberfläche
entfernt.
These
glass
fibers
will
be
attacked
by
the
sulphuric
acid
and
CaO-groups
will
be
removed
from
the
surface
of
the
glass.
EuroPat v2
Die
Festigkeit
sinkt
jedoch,
wenn
die
Glasoberfläche
Kratzer
oder
Schrammen
aufweist.
However,
the
strength
is
reduced
when
the
glass
surface
has
nicks
or
scratches.
EuroPat v2
Sie
sind
quasi
in
die
Glasoberfläche
eingebrannt.
They
have
been
quasi
burned
into
the
glass
surface.
EuroPat v2
Beim
Aufprall
an
der
Glasoberfläche
werden
Molekühle
des
Gases
zuruckgebildet.
When
the
dissociated
atoms
collide
at
the
glass
surface,
molecules
of
the
gas
are
reformed.
EuroPat v2
Es
bildet
sich
ein
dünner
Film
auf
der
Glasoberfläche.
A
thin
film
is
formed
on
the
glass
surface.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
bei
erfindungsgemäßen
Verklebungen
unter
Beteiligung
einer
Glasoberfläche
eine
Laminierung
durchgeführt
werden.
In
addition,
a
lamination
may
be
carried
out
in
the
case
of
inventive
adhesive
bonds
involving
a
glass
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verwendet
man
eine
partikuläre
Adsorptionsmatrix,
die
vorzugsweise
eine
Glasoberfläche
enthält.
A
particulate
adsorption
matrix
is
preferably
used
which
preferably
contains
a
glass
surface.
EuroPat v2
Unter
diesen
Bedingungen
wird
also
TiC1
4
auf
der
Glasoberfläche
nicht
adsorbiert.
Under
these
conditions
TiCl4
is
not
adsorbed
onto
the
glass
surface.
EuroPat v2
Solche
Beschichtungen
sind
entweder
auf
der
Glasoberfläche
wie
in
Fig.
These
coatings
are
applied
either
to
the
surface
of
the
glass
pane
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Problem
der
schlechten
Haftung
der
Überzugsmassen
auf
der
Glasoberfläche
ist
bekannt.
The
problem
of
poor
adhesion
of
coatings
to
glass
surfaces
is
known.
EuroPat v2
Beim
Sandstrahlen
werden
Quarzsandpartikel
auf
die
Glasoberfläche
geschossen.
In
sand
blasting
silica-sand
particles
are
fired
onto
the
glass
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasoberfläche
wird
beim
Aufsetzen
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Drahtklemmen
nicht
verletzt.
In
contrast
to
common
wire
clips,
the
glass
surface
is
not
damaged
by
KECK™
clips.
ParaCrawl v7.1