Translation of "Glashalle" in English

Die Glashalle des neuen Messegeländes erhielt 2000 den Outstanding Structure Award der IABSE.
The glass hall of the new exhibition center received the Outstanding Structure Award of the IABSE in 2000.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es Platz fÃ1?4r 80 Personen in der Glashalle.
In total there is room for 80 people in the glass hall.
ParaCrawl v7.1

Die Glashalle ist allseitig geschlossen, wobei die Nordseite der Belüftung dient.
The glass hall is closed on all sides, with the northern side providing ventilation.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es Platz für 80 Personen in der Glashalle.
In total there is room for 80 people in the glass hall.
ParaCrawl v7.1

Die neue Glashalle verbindet die historischen Hallen und bietet eine innere sowie äußere Orientierung.
The new glass hall unites these spaces and provides an internal as well as external orientation.
ParaCrawl v7.1

Er bestand aus einer „halben“ Glashalle im Obergeschoss, die den neu eröffneten nördlichen Inselbahnsteig mit den Gleisen 1 und 2 und teilweise den Mittelbahnsteig überspannt, sowie der Geschäftspassage im Erdgeschoss und der Tiefgarage.
It consisted of a "half" glass hall on the upper floor, which spans the newly opened northern island platform with tracks 1 and 2 and partly the middle platform, as well as a shopping arcade on the ground floor and an underground car park.
WikiMatrix v1

Man betritt das Hotel und befindet sich in einer prächtigen, beeindruckenden Glashalle, die sich über 8 Stockwerke nach unten und nach oben streckt.
By stepping into the hotel, one stands in a gorgeous and impressive glass hall that extends over 8 floors upwards and downwards.
ParaCrawl v7.1

Neben der gigantischen Glashalle umfasst das Tokyo International Forum vier unterschiedliche Veranstaltungsräume, von denen der größte über 5000 Sitzplätze verfügt.
In addition to the gigantic glass hall, the Tokyo International Forum also consists of four different arenas, of which the largest has seating for over 5,000 people.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Komplexes ist die Glashalle, Bau aus Glas und Stahl von 30 Metern Höhe.
At the center of the complex there is Glashalle, construction made of glass and steel, 30 meters tall.
ParaCrawl v7.1

Die Glashalle dient der Logistik und begleitenden und berichtenden Veranstaltungen während Messen, zum Beispiel für öffentlich zugängliche Fernsehstudios und Talk Shows.
The glass hall serves logistics and accompanying and reporting events during fairs, for example for publicly accessible television studios and talk shows.
ParaCrawl v7.1

Der zweigeschossige Neubau greift auf die Struktur der abgebrochenen Fabrik zurück: Zwei langgestreckte, teils holzverschalte Gebäuderiegel sind durch eine zentrale Glashalle verbunden.
The new two-storey building harks back to the structure of the demolished factory: two long building wings, partly timber boarded, are connected by a central glass hall.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der Renovierung haben die Büros des Managements der MMA und des Sekretariats der MMA, und unter anderem ein Sitzungssaal, ein Klubraum für die Akademiker und ein Raum für die verschiedene Veranstaltungen in den mit einer Glashalle verbundenen beiden Gebäuden Platz bekommen.
As a result of the renovation, the management offices of the MMA, the offices of the MMA Secretariat, as well as a boardroom, an academy club room and an event room were given place in the two buildings connected with a glass hall.
ParaCrawl v7.1

Seine Glashalle erweitert den öffentlichen Raum im Inneren des Gebäudes und ermöglicht die Bewohner von der Straà e verstohlen Indoor-Aktivitäten zu sehen.
Its glass hall extends the public space inside the building while allowing residents to see from the street surreptitiously indoor activities.
ParaCrawl v7.1

Die Glashalle der Leipziger Messe ist 238 Meter lang, 80 Meter breit und 30 Meter hoch.
The glass hall of the Leipziger Messe is 238 meters long, 80 meters wide and 30 meters high.
ParaCrawl v7.1

Die form wird mit einem eigenen Stand, neben der Sonderausstellung "Evolution of new design" in der Glashalle, vertreten sein.
Form will be present with a booth of its own in the hall of gals next to the special exhibition "Evolution of new design".Â
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird im Bereich der Wandgestaltung eine Auffrischung der Halle erfolgen, so dass der Gesamteindruck des Innenraumes der Eilenriedehalle an die bereits erfolgten Maßnahmen in der Niedersachsenhalle und der Glashalle angeglichen werden.
At the same time, the wall design will receive a brush-up, which will align the overall impression of the Eilenriedehalle with the Niedersachsenhalle and the Glashalle – both received a comparable brush-up.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel weihte Chirac im März 2000 eine "Mauer für den Frieden" auf dem Champ-de-Mars ein, die von Clara Halter, der Ehefrau des Schriftstellers Marek Halter entworfen worden ist: Es ist eine Art Glashalle, in der die kleine Clara das Wort "Frieden" in zweiunddreißig Sprachen an die Wand geschrieben hat, und zwar – wie man sich leicht vorstellen kann – um die Offiziersanwärter der Militärakademie direkt gegenüber zu verhöhnen.
For example, in March 2000, Chirac inaugurated a "Wall for Peace" on the Champ de Mars, conceived by Clara Halter, the wife of the writer Marek Halter. It is a kind of hall of glass, where little Clara wrote the word "Peace" in 32 languages, to deride, one imagines, the cadets of the military academy just across the street.
ParaCrawl v7.1

Historisch bedeutenden Schnittstellen der Tastenkunst widmete sich die gebürtige Belgraderin und Wahl-Wienerin Anika Vavic in der Glashalle Schloss Horst.
Anika Vavic, born in Belgrade and living in Vienna, devoted her concert in the Glashalle of Castle Horst to historically important crossroads in the pianistic repertoire.
ParaCrawl v7.1

Das neue Landratsamt mit zwei unterschiedlich hohen Längsbaukörpern, Glashalle, Sitzungssaal, Dachterrasse und Cafeteria ist eine gelungene Synthese aus Zweckmäßigkeit und hohem gestalterischen Anspruch.
The new District Administrative Office with two lengthways building volumes of different heights, a glass hallway, assembly room, roof terrace and cafeteria is a successful symbiosis of practicality and aspirational design.
ParaCrawl v7.1

Die Besonderheiten dieses Pilotprojektes sind die dreigeschossige Konstruktion in Holzbauweise und die Ausführung im Niedrigstenergie-Standard.Den acht Klassenräumen auf der Nordwestseite ist eine nach Südosten ausgerichtete Glashalle vorgelagert.
The special features of this pilot project are the three-storey construction in wood and execution to the low energy standard. The eight classrooms on the north west side have a south-east oriented glass hall in front of them.
ParaCrawl v7.1