Translation of "Glasfaserpapier" in English

Erfindungsgemäß kann die Zwischenschicht auch durch Glasfaserpapier gebildet werden.
According to the invention, the intermediate layer may also be formed by fiberglass paper.
EuroPat v2

Die Reaktionsschicht kann direkt durch Bedrucken oder Beschichten auf das Glasfaserpapier aufgebracht werden.
The reaction layer can be applied directly to the glass fibre mat by "printing" or coating.
EuroPat v2

Es kann beispielsweise Keramik- oder Glasfaserpapier, das aus Mikrofasern aufgebaut ist, vorliegen.
It may be, for instance, ceramic or fiberglass paper which is formed of microfibers.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite ist eine Reaktionsschicht 1 direkt oder durch Kleben auf das Glasfaserpapier aufgebracht.
On the other side, a reaction layer 1 is applied to the glass fibre paper either directly or by sticking on.
EuroPat v2

Es kann beispielsweise als Keramik- oder Glasfaserpapier, das aus Mikrofasern aufgebaut ist, vorliegen.
It may be, for instance, ceramic or fiberglass paper which is formed of microfibers.
EuroPat v2

Es wurde eine neue Definition für das, bei der Analytik verwendete, Glasfaserpapier hinzugefügt.
A new definition has been added for the glass fibre paper used in analysis.
ParaCrawl v7.1

Reines Lithium wurde als negative Elektrode verwendet, während eine Schicht Glasfaserpapier als Separator diente.
Pure lithium was used for the negative electrode while a layer of glass fiber paper functioned as the separator.
EuroPat v2

Betüpfelt man die Oberseite des Teststreifens mit 40 µl Blut und entfernt nach 1 Minute das Glasfaserpapier mit dem restlichen Blut zusammen mit dem Netzwerk durch Abreißen, dann bildet sich innerhalb von 3 Minuten auf dem Testbezirk eine Reaktionsfarbe, die derjenigen entspricht, die man erhält, wenn anstelle des Blutes mit dem abzentrifugierten Plasma des gleichen Blutes getüpfelt wird.
If 40 ?l. of blood are applied to the upper side of the test strip and, after 1 minute, the glass fibre with the residual blood is removed, together with the meshwork, by tearing off, then, within 3 minutes, a reaction colour forms on the test zone which corresponds to that which is obtained when, instead of the blood, use is made of plasma centrifuged off from the same blood.
EuroPat v2

Diese Reaktionsmasse wird in 6 mm breiten Streifen mit einer Siebdruckmaschine (Gewebe: 190 / u) auf ein Glasfaserpapier (z.B. das Glasfaserfilter Nr. 85/90 von Macherey, Nagel & Co.) in der im Beispiel 1 beschriebenen Form aufgebracht.
This reaction mass is applied in 6 mm. wide strips with a silk screen printing machine (fabric: 190?) on to a glass fibre paper (for example glass fibre filter No. 85/90 of Machery, Nagel & Co.) in the manner described in Example 1.
EuroPat v2

Das im Glasfaserpapier abgetrennte Plasma trifft nun auf die Reaktionsschicht 1 und führt zu der Reaktion, die visuell oder remissionsphotometrisch an deren Oberfläche ausgewertet werden kann.
The plasma separated in the glass fibre paper now passes to the reaction layer 1 and gives rise to a reaction which can be evaluated on the surface thereof visually or remission photometrically.
EuroPat v2

Das bedruckte Glasfaserpapier wird bei 60"C-80"C getrocknet und so in 12 mm breite Streifen geschnitten, daß die bedruckte Reaktionszone die eine Hälfte des Streifens ausmacht.
The "printed" glass fibre paper is dried at 60° to 80° C. and then cut up into 12 mm. wide strips in such a manner that the "printed" reaction zone accounts for one half of the strip.
EuroPat v2

Nach Aufbringen eines Bluttropfens 8 auf die obere Seite des Schnelldiagnosticums wird im Glasfaserpapier das Plasma von den Erythrozyten und Leucozyten abgetrennt.
After the application of a drop of blood 8 to the upper side of the rapid diagnostic agent, the plasma is separated from erythrocytes and leukocytes in the glass fibre paper 3.
EuroPat v2

Bei dem Einsatz von Folien in der Konstruktion wird der Abstand durch das Einfüllen von Fasern, die parallel zur Folie liegen, mittels Keramikpartikel oder Stützen aus Glasfaserpapier realisiert.
When sheets are used in the structure, the spacing is generated by the filling-in of fibres lying parallel with the sheet by means of ceramic particles or supports of glass-fibre paper.
EuroPat v2

Für den Einsatz in Staubsaugern, Raumluftreinigern und/oder Raumklimageräten werden sogenannte S-Klasse oder High-Efficiency Partikulate Air (HEPA)-Filter aus plissiertem Glasfaserpapier eingesetzt.
So-called S-class or high efficiency particulate air (HEPA) filters made of pleated glass fiber paper are used for insertion into vacuum cleaners, room air purifiers and/or room air-conditioners.
EuroPat v2

Um eine gute Langzeitstabilität des Kondensators zu gewährleisten, ist die Separationsfolie 4 aus einem chemisch inerten Material hergestellt, wobei sich Glasfaserpapier oder eine PTFE-Membran bewährt haben.
The separating foil 4 is made of a chemically inert material in order to assure a good stability of the capacitor over time, wherein glass fiber paper or a PTFE diaphragm have been shown to be successful.
EuroPat v2

Diese Streifen werden anschließend zusammen mit einem 60 µ starken Netzwerk aus Nylon und einem ebenfalls in 6 mm breite Streifen geschnittenen Glasfaserpapier (Glasfaserfilter Nr. 3362 von Schleicher & Schüll, Papierdicke o,47 mm, Dichte o,27 g/cm 3, mittlerer Faserdurchmesser ca.2,µ) auf eine Polyesterfolie geklebt.
Subsequently, these strips, together with a 60? thick meshwork of nylon and a glass fibre paper (glass fibre filter No. 3362 of Schleicher & Schull; paper thickness 0.47 mm., density 0.27 g./cm3, average fibre diameter about 2.5?), also cut up into 6 mm. wide strips, are stuck on to a polyester film.
EuroPat v2

Das Blut 8 wird so auf das diagnostische Mittel aufgebracht, daß es durch das Loch (oder die Löcher) auf das Glasfaserpapier 3 gelangen kann.
Blood 8 is applied to the diagnostic agent in such a manner that it can pass through the hole or holes to the glass fibre paper 3.
EuroPat v2

Zur Verdeutlichung der Effekte einer hydrophoben Barriere 15, wurden Vorrichtungen gemäß Figur 14 hergestellt, die aus einer durchsichtigen Polycarbonat-Trägerfolie 2 von 6 mm Breite und o,3 mm Dicke, einer 9 x 6 mm großen saugfähigen Schicht 9 aus o,o9 mm dickem Glasfaserpapier, einem hydrophoben Nylonnetz 18 von o,o75 mm Dicke und einer transparenten Abdeckfolie 7 abgedeckt sind.
For demonstrating the effects of a hydrophobic barrier 15, an arrangement according to FIG. 14 was assembled comprising a transparent polycarbonate film 2of 6 mm. width and 0.3 mm. thickness, a 9×6 mm. absorbent layer 9 of 0.09 mm. thick glass fibre paper, a hydrophobic nylon meshwork 18 of 0.075 mm. thickness and a transparent covering film 7.
EuroPat v2

Nach Aufbringen eines Bluttropfens 8 auf die obere Seite des Schnelldiagnosticms wird im Glasfaserpapier das Plasma von den Erythrozyten und Leucozyten abgetrennt.
After the application of a drop of blood 8 to the upper side of the rapid diagnostic agent, the plasma is separated from erythrocytes and leukocytes in the glass fibre paper 3.
EuroPat v2

Sie kann aber auch in Form eines ganz- oder teilimprägnierten saugfähigen Trägers auf das Glasfaserpapier aufgeklebt werden.
However, it can also be stuck on to the glass fibre paper in the form of a wholly or partly impregnated absorbent carrier.
EuroPat v2

Der Filterstreifen 5, z.B. aus Glasfaserpapier, wird einer Rolle 6 entnommen und mittels Vorschubrollen 7, 8 längs einer Führungsbahn 9 schrittweise fortbewegt.
The filter strip 5, which is made of glass fiber, is taken from a roll 6 and moved forward stepwise by advance rolls 7, 8 along a guide path 9.
EuroPat v2

Die Anode bestand aus einer Lithiumfolie, die durch einen Separator aus Glasfaserpapier von der Kathode getrennt war.
The anode consisted of a lithium foil which was separated from the cathode by a separator made from glass fiber paper.
EuroPat v2

Die Anode bestand aus einer mit Graphit beschichteten Kupferfolie, die durch einen Separator aus Glasfaserpapier von der Kathode getrennt war.
The anode consisted of a graphite-coated copper foil which was separated from the cathode by a separator made from glass fiber paper.
EuroPat v2

Die Anode der Testzellen bestand aus einer Lithiumfolie, die über einen Separator aus Glasfaserpapier zur Kathodenfolie in Kontakt steht.
The anode of the test cells consisted of a lithium foil which is in contact with the cathode foil via a separator made from glass fiber paper.
EuroPat v2

Die Schutzvlieslagen 20 bestehen regelmäßig aus einem Kunststoffvlies, und die Hauptvlies- oder Filterlagen 22 besteht aus Materialien, wie Glasfaserpapier, synthetischem Filtermaterial (Melt-Blown-Fasern), Zellulosepapier oder dergleichen.
The protective nonwoven layers 20 are routinely composed of a plastic nonwoven. The main nonwoven or filter layers 22 are composed of materials such as glass fiber paper, synthetic filter material (melt-blown fibers), cellulose paper, or the like.
EuroPat v2