Translation of "Glanzbildner" in English

Eine andere Gruppe von Hilfsmittel sind die sog. Glanzbildner.
Another group of assists comprises the brighteners.
EuroPat v2

Der wichtigste Vertreter solcher Glanzbildner für saure Zinkbäder ist Benzylidenaceton (Benzalaceton).
The most important member of such brighteners for acidic zinc baths is benzylideneacetone (benzalacetone).
EuroPat v2

Vor allem in der Galvanotechnik werden auch synthetische Inhibitoren und Glanzbildner eingesetzt.
Particularly in electroplating, synthetic inhibitors or brighteners have also been used.
EuroPat v2

Der Glanzbildner kann in für den Fachmann ersichtlichen Mengen im Elektrolyten eingesetzt werden.
The brightener can be used in the electrolyte in amounts known to those skilled in the art.
EuroPat v2

Ein besonders bevorzugtes Beispiel für einen derartigen Glanzbildner ist Vanillin.
A particularly preferred example of such a brightening agent is vanillin.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft Salze aromatischer Hydroxylverbindungen sowie deren Verwendung als Glanzbildner.
The present invention relates to salts of aromatic hydroxy compounds and their use as brighteners.
EuroPat v2

Anstelle von Benzylpyridinium-sulfobetain in Beispiel 25 wurde Benzyl-2-Picolinium-sulfobetain gemäß Beispiel 2 als Glanzbildner und Einebner eingesetzt.
Instead of the benzylpyridinium-sulfobetaine in Example 25, benzyl-2-picolinium-sulfobetaine, obtained as described in Example 2, was employed as the brightener and levelling agent.
EuroPat v2

Sie können als alleinige Glanzbildner oder auch im Gemisch mit den genannten Metallverbindungen eingesetzt werden.
They can be utilized as the only brighteners or also in a mixture with the aforesaid metal compounds mentioned.
EuroPat v2

Daneben werden bevorzugt zusätzlich Polyether als Glanzbildner und Methansulfonsäure und deren Salze als Streuverbesserer eingesetzt.
In addition, polyether is preferably additionally employed as brightening agent and methanesulfonic acid and its salts as leveling agent.
EuroPat v2

Alle organische Verbindungen, Abbauprodukte und auch die wirksamen Glanzbildner und Netzmittel werden aufoxidiert.
All organic compounds, decomposition products and also the acting brighteners and wetting agents are oxidized.
EuroPat v2

Hierzu wird zwar ein fluoroboratfreier Elektrolyt ohne Glanzbildner mit freier Alkylsulfonsäure sowie nichtionischen Netzmitteln verwendet.
To this end, a fluoroborate-free electrolyte is used which does not contain brighteners but does contain free alkylsulphonic acid and non-ionic wetting agents.
EuroPat v2

Des Weiteren umfasst der Elektrolyt vorzugsweise Glanzbildner, Einebner und Netzmittel als organische Zusatzstoffe.
The electrolyte preferably further comprises brighteners, levelling agents and wetting agents as organic additives.
EuroPat v2

Als Glanzbildner werden im allgemeinen schwefelhaltige Substanzen verwendet, die in der Tabelle 2 aufgelistet sind:
In general, sulfur-containing substances which are listed in Table 2, are used as brighteners:
EuroPat v2

Die Ziehstreifen der eingesetzten Bleche sind hier bis zum Stromdichtebereich von 1,5-2 A/dm 2 noch deutlich zu erkennen, was für schlechtere Einebnung im niederen Stromdichtebereich und ganz allgemein für eine geringere Makrostreufähigkeit der Elektrolyte unter Verwendung dieser Einebner und Glanzbildner im Vergleich zu den erfindungsgemäßen Produkten spricht.
However, the rolling marks of the base sheets were in this case clearly discernible at current densities of up to 1.5-2 A/dm2, which indicates poorer levelling in the low current density range and, quite generally, lower macro-throwing power of the electrolytes when using these levelling agents and brighteners as compared to the products according to the invention.
EuroPat v2

Zur anwendungstechnischen Prüfung wurden die in den vorgehenden Beispielen vorgestellten Verbindungen auf ihre Eignung als Glanzbildner und Einebner untersucht.
The compounds specified in the preceding Examples were tested for their suitability as brighteners and levelling agents.
EuroPat v2

Analog zu Versuch 30 wurden die Einebner und Glanzbildner Benzyl-2-Picolinium-, Benzyl-4-Pico- linium- und Benzyl-3-Picolinium-Sulfobetaine (gemäß Beispielen 2, 5 und 15) untersucht.
Benzyl-2-picolinium-sulfobetaine, benzyl-4-picolinium-sulfobetaine and benzyl-3-picolinium-sulfobetaine (according to Examples 2, 5 and 15) were examined as levelling agents and brighteners by the method of Example 30.
EuroPat v2

Diese Glanzbildner, die den verschiedensten chemischen Stoffklassen zugeordnet werden können, sind häufig in Wasser und vor allem Salzlösungen schwer oder überhaupt nicht löslilch, so daß man den Bädern bestimmte Tenside zusetzen muß, die als Emulgatoren dienen, die zu klaren, duchsichtigen Mikroemulsionen führen.
These brighteners may be assigned to a very large variety of chemical classes and are frequently sparingly soluble or insoluble in water and especially in salt solutions, so that certain surfactants have to be added to the baths; these surfactants act as emulsifiers, producing clear transparent microemulsions.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann als Glanzbildner o-Chlorbenzaldehyd allein oder in Mischung mit einer Verbindung der Formel II verwendet werden.
Furthermore, the brightener used can be o-chlorobenzaldehyde, either alone or as a mixture with a compound of the formula II.
EuroPat v2

Als solche Glanzbildner seien insbesondere aromatische Ketone und aromatische Aldehyde, wie zum Beispiel Benzalaceton und o-Chlorbenzaldehyd, genannt, die aufgrund ihrer geringen Löslichkeit in derartigen Bädern in der Regel in Gegenwart von gewissen oberflächenaktiven Stoffen eingesetzt werden.
In particular such brighteners as aromatic ketones and aromatic aldehydes, for example, benzal acetone and alpha-chloro-benzaldehyde, are the ones generally utilized in the presence of certain surface active materials due to their low solubility in such baths.
EuroPat v2

Wäßriges saures galvanisches Bad zur elektrolytischen Abscheidung von Zink, das Leitsalze, Glanzbildner und Tenside enthält, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einem Tensid der Formel in der R 1 einen C 4 - bis C 20 -Alkylrest, R 2 ein Wasserstoff, X und Y einen Rest der Formel -S0 3 H, wobei das Wasserstoffatom durch ein Alkali-, ein Äquivalent Erdalkalimetallatom oder ein Äquivalent Zinkmetallatom ersetzt sein kann, und n eine ganze Zahl von 5 bis 50 bedeuten.
An aqueous acidic plating bath for the electrolytic deposition of zinc, which contains conductive salts, brighteners and surfactants, wherein one of the surfactants is a surfactant of the formula I ##STR6## where R1 is C4 -C20 -alkyl, R2 is identical to R1 or is hydrogen, X and Y are each a radical --SO3 H, where the hydrogen atom can be replaced by an alkali metal or alkaline earth metal atom or by one equivalent of zinc and n is an integer from 5 to 50.
EuroPat v2

Es ist bereits bekannt, Umsetzungsprodukte von heterocyclischen Stickstoffbasen vom aromatischen Typ mit Sultonen als Glanzbildner und Einebnungsmittel in galvanischen Nickelbädern zu verwenden.
The use of reaction products of aromatic heterocyclic nitrogen bases with sultones as brighteners and levelling agents in nickel electroplating baths has been disclosed.
EuroPat v2

Die dabei entstehenden Pyridiniumverbindungen wirken zwar ebenfalls noch als Glanzbildner und Einebner, führen aber bei geringsten Überdosierungen zu Versprödungen und Verbrennungen im hohen Stromdichtebereich, so daß auch hier kostspielige Reinigungsoperationen erforderlich sind.
It is true that the pyridinium compounds thereby produced also still act as brighteners and levelling agents, but at even very slight overdoses they lead to embrittlement and scorching at high current densities, so that once again expensive purification operations are necessary.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß Einebnungsmittel und Glanzbildner für schwach saure Nickelelektrolyte, wie sie gemäß dem Patentanspruch definiert sind, alle diese Nachteile nicht aufweisen.
We have found, surprisingly, that certain levelling agents and brighteners for weakly acidic nickel electrolytes are free from all these disadvantages and hence achieve the above objective.
EuroPat v2

Stickstoffbasen, aus denen die Glanzbildner hergestellt werden, gehorchen der Formel II in der R, R 1 und R 2 gemäß Formel I definiert sind.
Nitrogen bases from which the brighteners are prepared have the formula II ##STR3## where N, R, R1 and R2 are defined as for formula I.
EuroPat v2

Gegebenenfalls durch elektrochemischen Abbau auftretende Spaltprodukte tragen aromatische Sulfonsäuregruppierungen L J und wirken somit selbst noch als sekundäre Glanzbildner.
Any decomposition products which may be formed by electrochemical degradation carry aromatic sulfonic acid groups and hence themselves act as secondary brighteners.
EuroPat v2