Translation of "Glanzbildner" in English
Eine
andere
Gruppe
von
Hilfsmittel
sind
die
sog.
Glanzbildner.
Another
group
of
assists
comprises
the
brighteners.
EuroPat v2
Der
wichtigste
Vertreter
solcher
Glanzbildner
für
saure
Zinkbäder
ist
Benzylidenaceton
(Benzalaceton).
The
most
important
member
of
such
brighteners
for
acidic
zinc
baths
is
benzylideneacetone
(benzalacetone).
EuroPat v2
Vor
allem
in
der
Galvanotechnik
werden
auch
synthetische
Inhibitoren
und
Glanzbildner
eingesetzt.
Particularly
in
electroplating,
synthetic
inhibitors
or
brighteners
have
also
been
used.
EuroPat v2
Der
Glanzbildner
kann
in
für
den
Fachmann
ersichtlichen
Mengen
im
Elektrolyten
eingesetzt
werden.
The
brightener
can
be
used
in
the
electrolyte
in
amounts
known
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Ein
besonders
bevorzugtes
Beispiel
für
einen
derartigen
Glanzbildner
ist
Vanillin.
A
particularly
preferred
example
of
such
a
brightening
agent
is
vanillin.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
Salze
aromatischer
Hydroxylverbindungen
sowie
deren
Verwendung
als
Glanzbildner.
The
present
invention
relates
to
salts
of
aromatic
hydroxy
compounds
and
their
use
as
brighteners.
EuroPat v2
Anstelle
von
Benzylpyridinium-sulfobetain
in
Beispiel
25
wurde
Benzyl-2-Picolinium-sulfobetain
gemäß
Beispiel
2
als
Glanzbildner
und
Einebner
eingesetzt.
Instead
of
the
benzylpyridinium-sulfobetaine
in
Example
25,
benzyl-2-picolinium-sulfobetaine,
obtained
as
described
in
Example
2,
was
employed
as
the
brightener
and
levelling
agent.
EuroPat v2
Sie
können
als
alleinige
Glanzbildner
oder
auch
im
Gemisch
mit
den
genannten
Metallverbindungen
eingesetzt
werden.
They
can
be
utilized
as
the
only
brighteners
or
also
in
a
mixture
with
the
aforesaid
metal
compounds
mentioned.
EuroPat v2
Daneben
werden
bevorzugt
zusätzlich
Polyether
als
Glanzbildner
und
Methansulfonsäure
und
deren
Salze
als
Streuverbesserer
eingesetzt.
In
addition,
polyether
is
preferably
additionally
employed
as
brightening
agent
and
methanesulfonic
acid
and
its
salts
as
leveling
agent.
EuroPat v2
Alle
organische
Verbindungen,
Abbauprodukte
und
auch
die
wirksamen
Glanzbildner
und
Netzmittel
werden
aufoxidiert.
All
organic
compounds,
decomposition
products
and
also
the
acting
brighteners
and
wetting
agents
are
oxidized.
EuroPat v2
Hierzu
wird
zwar
ein
fluoroboratfreier
Elektrolyt
ohne
Glanzbildner
mit
freier
Alkylsulfonsäure
sowie
nichtionischen
Netzmitteln
verwendet.
To
this
end,
a
fluoroborate-free
electrolyte
is
used
which
does
not
contain
brighteners
but
does
contain
free
alkylsulphonic
acid
and
non-ionic
wetting
agents.
EuroPat v2
Des
Weiteren
umfasst
der
Elektrolyt
vorzugsweise
Glanzbildner,
Einebner
und
Netzmittel
als
organische
Zusatzstoffe.
The
electrolyte
preferably
further
comprises
brighteners,
levelling
agents
and
wetting
agents
as
organic
additives.
EuroPat v2
Als
Glanzbildner
werden
im
allgemeinen
schwefelhaltige
Substanzen
verwendet,
die
in
der
Tabelle
2
aufgelistet
sind:
In
general,
sulfur-containing
substances
which
are
listed
in
Table
2,
are
used
as
brighteners:
EuroPat v2
Die
Ziehstreifen
der
eingesetzten
Bleche
sind
hier
bis
zum
Stromdichtebereich
von
1,5-2
A/dm
2
noch
deutlich
zu
erkennen,
was
für
schlechtere
Einebnung
im
niederen
Stromdichtebereich
und
ganz
allgemein
für
eine
geringere
Makrostreufähigkeit
der
Elektrolyte
unter
Verwendung
dieser
Einebner
und
Glanzbildner
im
Vergleich
zu
den
erfindungsgemäßen
Produkten
spricht.
However,
the
rolling
marks
of
the
base
sheets
were
in
this
case
clearly
discernible
at
current
densities
of
up
to
1.5-2
A/dm2,
which
indicates
poorer
levelling
in
the
low
current
density
range
and,
quite
generally,
lower
macro-throwing
power
of
the
electrolytes
when
using
these
levelling
agents
and
brighteners
as
compared
to
the
products
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Zur
anwendungstechnischen
Prüfung
wurden
die
in
den
vorgehenden
Beispielen
vorgestellten
Verbindungen
auf
ihre
Eignung
als
Glanzbildner
und
Einebner
untersucht.
The
compounds
specified
in
the
preceding
Examples
were
tested
for
their
suitability
as
brighteners
and
levelling
agents.
EuroPat v2
Analog
zu
Versuch
30
wurden
die
Einebner
und
Glanzbildner
Benzyl-2-Picolinium-,
Benzyl-4-Pico-
linium-
und
Benzyl-3-Picolinium-Sulfobetaine
(gemäß
Beispielen
2,
5
und
15)
untersucht.
Benzyl-2-picolinium-sulfobetaine,
benzyl-4-picolinium-sulfobetaine
and
benzyl-3-picolinium-sulfobetaine
(according
to
Examples
2,
5
and
15)
were
examined
as
levelling
agents
and
brighteners
by
the
method
of
Example
30.
EuroPat v2
Diese
Glanzbildner,
die
den
verschiedensten
chemischen
Stoffklassen
zugeordnet
werden
können,
sind
häufig
in
Wasser
und
vor
allem
Salzlösungen
schwer
oder
überhaupt
nicht
löslilch,
so
daß
man
den
Bädern
bestimmte
Tenside
zusetzen
muß,
die
als
Emulgatoren
dienen,
die
zu
klaren,
duchsichtigen
Mikroemulsionen
führen.
These
brighteners
may
be
assigned
to
a
very
large
variety
of
chemical
classes
and
are
frequently
sparingly
soluble
or
insoluble
in
water
and
especially
in
salt
solutions,
so
that
certain
surfactants
have
to
be
added
to
the
baths;
these
surfactants
act
as
emulsifiers,
producing
clear
transparent
microemulsions.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
als
Glanzbildner
o-Chlorbenzaldehyd
allein
oder
in
Mischung
mit
einer
Verbindung
der
Formel
II
verwendet
werden.
Furthermore,
the
brightener
used
can
be
o-chlorobenzaldehyde,
either
alone
or
as
a
mixture
with
a
compound
of
the
formula
II.
EuroPat v2
Als
solche
Glanzbildner
seien
insbesondere
aromatische
Ketone
und
aromatische
Aldehyde,
wie
zum
Beispiel
Benzalaceton
und
o-Chlorbenzaldehyd,
genannt,
die
aufgrund
ihrer
geringen
Löslichkeit
in
derartigen
Bädern
in
der
Regel
in
Gegenwart
von
gewissen
oberflächenaktiven
Stoffen
eingesetzt
werden.
In
particular
such
brighteners
as
aromatic
ketones
and
aromatic
aldehydes,
for
example,
benzal
acetone
and
alpha-chloro-benzaldehyde,
are
the
ones
generally
utilized
in
the
presence
of
certain
surface
active
materials
due
to
their
low
solubility
in
such
baths.
EuroPat v2
Wäßriges
saures
galvanisches
Bad
zur
elektrolytischen
Abscheidung
von
Zink,
das
Leitsalze,
Glanzbildner
und
Tenside
enthält,
gekennzeichnet
durch
einen
Gehalt
an
einem
Tensid
der
Formel
in
der
R
1
einen
C
4
-
bis
C
20
-Alkylrest,
R
2
ein
Wasserstoff,
X
und
Y
einen
Rest
der
Formel
-S0
3
H,
wobei
das
Wasserstoffatom
durch
ein
Alkali-,
ein
Äquivalent
Erdalkalimetallatom
oder
ein
Äquivalent
Zinkmetallatom
ersetzt
sein
kann,
und
n
eine
ganze
Zahl
von
5
bis
50
bedeuten.
An
aqueous
acidic
plating
bath
for
the
electrolytic
deposition
of
zinc,
which
contains
conductive
salts,
brighteners
and
surfactants,
wherein
one
of
the
surfactants
is
a
surfactant
of
the
formula
I
##STR6##
where
R1
is
C4
-C20
-alkyl,
R2
is
identical
to
R1
or
is
hydrogen,
X
and
Y
are
each
a
radical
--SO3
H,
where
the
hydrogen
atom
can
be
replaced
by
an
alkali
metal
or
alkaline
earth
metal
atom
or
by
one
equivalent
of
zinc
and
n
is
an
integer
from
5
to
50.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
bekannt,
Umsetzungsprodukte
von
heterocyclischen
Stickstoffbasen
vom
aromatischen
Typ
mit
Sultonen
als
Glanzbildner
und
Einebnungsmittel
in
galvanischen
Nickelbädern
zu
verwenden.
The
use
of
reaction
products
of
aromatic
heterocyclic
nitrogen
bases
with
sultones
as
brighteners
and
levelling
agents
in
nickel
electroplating
baths
has
been
disclosed.
EuroPat v2
Die
dabei
entstehenden
Pyridiniumverbindungen
wirken
zwar
ebenfalls
noch
als
Glanzbildner
und
Einebner,
führen
aber
bei
geringsten
Überdosierungen
zu
Versprödungen
und
Verbrennungen
im
hohen
Stromdichtebereich,
so
daß
auch
hier
kostspielige
Reinigungsoperationen
erforderlich
sind.
It
is
true
that
the
pyridinium
compounds
thereby
produced
also
still
act
as
brighteners
and
levelling
agents,
but
at
even
very
slight
overdoses
they
lead
to
embrittlement
and
scorching
at
high
current
densities,
so
that
once
again
expensive
purification
operations
are
necessary.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
nun
gefunden,
daß
Einebnungsmittel
und
Glanzbildner
für
schwach
saure
Nickelelektrolyte,
wie
sie
gemäß
dem
Patentanspruch
definiert
sind,
alle
diese
Nachteile
nicht
aufweisen.
We
have
found,
surprisingly,
that
certain
levelling
agents
and
brighteners
for
weakly
acidic
nickel
electrolytes
are
free
from
all
these
disadvantages
and
hence
achieve
the
above
objective.
EuroPat v2
Stickstoffbasen,
aus
denen
die
Glanzbildner
hergestellt
werden,
gehorchen
der
Formel
II
in
der
R,
R
1
und
R
2
gemäß
Formel
I
definiert
sind.
Nitrogen
bases
from
which
the
brighteners
are
prepared
have
the
formula
II
##STR3##
where
N,
R,
R1
and
R2
are
defined
as
for
formula
I.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
durch
elektrochemischen
Abbau
auftretende
Spaltprodukte
tragen
aromatische
Sulfonsäuregruppierungen
L
J
und
wirken
somit
selbst
noch
als
sekundäre
Glanzbildner.
Any
decomposition
products
which
may
be
formed
by
electrochemical
degradation
carry
aromatic
sulfonic
acid
groups
and
hence
themselves
act
as
secondary
brighteners.
EuroPat v2