Translation of "Glaenzend" in English

Badezimmer sind alle weit und glaenzend, dank den Fliese aus Vietri Keramik.
Bathrooms are large and shiny thanks to the tiles of Ceramica di Vietri.
CCAligned v1

Sein Hafen konfrontierte uns glaenzend in der Sonne.
Its harbour confronted us gleaming in the sun.
ParaCrawl v7.1

Perlchen auf die Bueste macht dieses Kleid glaenzend und wunderschoen.
Beadings on the bust make this dress shiny and nice.
ParaCrawl v7.1

Der reale Sozialismus hat diese neue Situation nicht "missverstanden", er hat sie einfach nicht erkannt, er hat nicht gesehen, dass seine pure Existenz eine entscheidende strategische Umgruppierung der Kraefte und der Ideologien ermöglichte und lieferte wie auf Laufband die Praezedenzfaelle, die die neue Kategorisierung (auf der Grundlage der situativen Vereinigung der beiden Liberalismen) stets glaenzend bestaetigt haben.
The real socialism has not "misunderstood" this new situation, it has simply not recognized it, it has not seen, that its pure existence made possible a crucial strategic regrouping of the forces and ideologies and supplied, like on a running track, the precedent cases, which have always splendidly confirmed the new categorization (on the basis of the situative union of both liberalisms).
ParaCrawl v7.1

Der Stadt von den Phalerum Seite Serves nähernd, um einen sehr auffallenden Eindruck der Unzugänglichkeit der Akropolises zu geben, sein jähes südliches Gesicht zeigend, krönte durch den ruinierten Parthenon, dessen alte Pfosten, verwittert zu einem goldenen Braun, stehen, glaenzend in der Sonne gegen das tiefe und leuchtende Blau des griechischen Himmels.
Approaching the city from the Phalerum side serves to give a very striking impression of the inaccessibility of the Acropolis, showing its precipitous southern face, crowned by the ruined Parthenon, whose ancient pillars, weathered to a golden brown, stand gleaming in the sun against the deep and brilliant blue of the Greek sky.
ParaCrawl v7.1

Der reale Sozialismus hat diese neue Situation nicht 'missverstanden', er hat sie einfach nicht erkannt, er hat nicht gesehen, dass seine pure Existenz eine entscheidende strategische Umgruppierung der Kraefte und der Ideologien ermöglichte und lieferte wie auf Laufband die Praezedenzfaelle, die die neue Kategorisierung (auf der Grundlage der situativen Vereinigung der beiden Liberalismen) stets glaenzend bestaetigt haben.
The real socialism has not 'misunderstood' this new situation, it has simply not recognized it, it has not seen, that its pure existence made possible a crucial strategic regrouping of the forces and ideologies and supplied, like on a running track, the precedent cases, which have always splendidly confirmed the new categorization (on the basis of the occasional union of both liberalisms).
ParaCrawl v7.1

Zu seiner weißen Haube glaenzend hier in diesem jetzt desolate Platz, kommen travel Inselleute, da sie unvordenklichen Zeit, von der mit ihre Frauen und ihre kleinen Kinder gekommen sind, das Festival des Heiligen zu feiern.
To its white dome, gleaming here in this now desolate place, the island people come, as they have come from time immemorial, with their wives and their little children, to celebrate the festival of the Saint.
ParaCrawl v7.1

Er hat nicht gesehen, dass seine pure Existenz eine entscheidende strategische Umgruppierung der Kraefte und der Ideologien ermöglichte und lieferte wie auf Laufband die Praezedenzfaelle, die die neue Kategorisierung (auf der Grundlage der situativen Vereinigung der beiden Liberalismen) stets glaenzend bestaetigt haben.
The real socialism has not 'misunderstood' this new situation, it has simply not recognized it, it has not seen, that its pure existence made possible a crucial strategic regrouping of the forces and ideologies and supplied, like on a running track, the precedent cases, which have always splendidly confirmed the new categorization (on the basis of the occasional union of both liberalisms).
ParaCrawl v7.1

Er hat nicht gesehen, dass seine pure Existenz eine entscheidende strategische Umgruppierung der Kraefte und der Ideologien ermöglichte und lieferte wie auf Laufband die Praezedenzfaelle, die die neue Kategorisierung stets glaenzend bestaetigt haben.
It has not seen, that its pure existence made possible a decisive strategic regrouping of the forces and ideologies and provided, as on treadmill, the precedents which have always splendidly confirmed the new categorization.
ParaCrawl v7.1