Translation of "Glaenzend" in English
Badezimmer
sind
alle
weit
und
glaenzend,
dank
den
Fliese
aus
Vietri
Keramik.
Bathrooms
are
large
and
shiny
thanks
to
the
tiles
of
Ceramica
di
Vietri.
CCAligned v1
Sein
Hafen
konfrontierte
uns
glaenzend
in
der
Sonne.
Its
harbour
confronted
us
gleaming
in
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Perlchen
auf
die
Bueste
macht
dieses
Kleid
glaenzend
und
wunderschoen.
Beadings
on
the
bust
make
this
dress
shiny
and
nice.
ParaCrawl v7.1
Der
reale
Sozialismus
hat
diese
neue
Situation
nicht
"missverstanden",
er
hat
sie
einfach
nicht
erkannt,
er
hat
nicht
gesehen,
dass
seine
pure
Existenz
eine
entscheidende
strategische
Umgruppierung
der
Kraefte
und
der
Ideologien
ermöglichte
und
lieferte
wie
auf
Laufband
die
Praezedenzfaelle,
die
die
neue
Kategorisierung
(auf
der
Grundlage
der
situativen
Vereinigung
der
beiden
Liberalismen)
stets
glaenzend
bestaetigt
haben.
The
real
socialism
has
not
"misunderstood"
this
new
situation,
it
has
simply
not
recognized
it,
it
has
not
seen,
that
its
pure
existence
made
possible
a
crucial
strategic
regrouping
of
the
forces
andÂ
ideologies
and
supplied,
like
on
a
running
track,
the
precedent
cases,
which
have
always
splendidly
confirmed
the
new
categorization
(on
the
basis
of
the
situative
union
of
both
liberalisms).
ParaCrawl v7.1
Der
Stadt
von
den
Phalerum
Seite
Serves
nähernd,
um
einen
sehr
auffallenden
Eindruck
der
Unzugänglichkeit
der
Akropolises
zu
geben,
sein
jähes
südliches
Gesicht
zeigend,
krönte
durch
den
ruinierten
Parthenon,
dessen
alte
Pfosten,
verwittert
zu
einem
goldenen
Braun,
stehen,
glaenzend
in
der
Sonne
gegen
das
tiefe
und
leuchtende
Blau
des
griechischen
Himmels.
Approaching
the
city
from
the
Phalerum
side
serves
to
give
a
very
striking
impression
of
the
inaccessibility
of
the
Acropolis,
showing
its
precipitous
southern
face,
crowned
by
the
ruined
Parthenon,
whose
ancient
pillars,
weathered
to
a
golden
brown,
stand
gleaming
in
the
sun
against
the
deep
and
brilliant
blue
of
the
Greek
sky.
ParaCrawl v7.1
Der
reale
Sozialismus
hat
diese
neue
Situation
nicht
'missverstanden',
er
hat
sie
einfach
nicht
erkannt,
er
hat
nicht
gesehen,
dass
seine
pure
Existenz
eine
entscheidende
strategische
Umgruppierung
der
Kraefte
und
der
Ideologien
ermöglichte
und
lieferte
wie
auf
Laufband
die
Praezedenzfaelle,
die
die
neue
Kategorisierung
(auf
der
Grundlage
der
situativen
Vereinigung
der
beiden
Liberalismen)
stets
glaenzend
bestaetigt
haben.
The
real
socialism
has
not
'misunderstood'
this
new
situation,
it
has
simply
not
recognized
it,
it
has
not
seen,
that
its
pure
existence
made
possible
a
crucial
strategic
regrouping
of
the
forces
and
ideologies
and
supplied,
like
on
a
running
track,
the
precedent
cases,
which
have
always
splendidly
confirmed
the
new
categorization
(on
the
basis
of
the
occasional
union
of
both
liberalisms).
ParaCrawl v7.1
Zu
seiner
weißen
Haube
glaenzend
hier
in
diesem
jetzt
desolate
Platz,
kommen
travel
Inselleute,
da
sie
unvordenklichen
Zeit,
von
der
mit
ihre
Frauen
und
ihre
kleinen
Kinder
gekommen
sind,
das
Festival
des
Heiligen
zu
feiern.
To
its
white
dome,
gleaming
here
in
this
now
desolate
place,
the
island
people
come,
as
they
have
come
from
time
immemorial,
with
their
wives
and
their
little
children,
to
celebrate
the
festival
of
the
Saint.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nicht
gesehen,
dass
seine
pure
Existenz
eine
entscheidende
strategische
Umgruppierung
der
Kraefte
und
der
Ideologien
ermöglichte
und
lieferte
wie
auf
Laufband
die
Praezedenzfaelle,
die
die
neue
Kategorisierung
(auf
der
Grundlage
der
situativen
Vereinigung
der
beiden
Liberalismen)
stets
glaenzend
bestaetigt
haben.
The
real
socialism
has
not
'misunderstood'
this
new
situation,
it
has
simply
not
recognized
it,
it
has
not
seen,
that
its
pure
existence
made
possible
a
crucial
strategic
regrouping
of
the
forces
and
ideologies
and
supplied,
like
on
a
running
track,
the
precedent
cases,
which
have
always
splendidly
confirmed
the
new
categorization
(on
the
basis
of
the
occasional
union
of
both
liberalisms).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nicht
gesehen,
dass
seine
pure
Existenz
eine
entscheidende
strategische
Umgruppierung
der
Kraefte
und
der
Ideologien
ermöglichte
und
lieferte
wie
auf
Laufband
die
Praezedenzfaelle,
die
die
neue
Kategorisierung
stets
glaenzend
bestaetigt
haben.
It
has
not
seen,
that
its
pure
existence
made
possible
a
decisive
strategic
regrouping
of
the
forces
and
ideologies
and
provided,
as
on
treadmill,
the
precedents
which
have
always
splendidly
confirmed
the
new
categorization.
ParaCrawl v7.1