Translation of "Glührückstand" in English

Der Glührückstand auf dem Siebpaket betrug dabei 8670 mg.
The residue on the screen pack after roasting was 8670 mg.
EuroPat v2

Der Glührückstand des Versuches 13 ergibt auch für typische Flammschutzmittel eine ausgezeichnete Dispergierung.
The roasting residue of test 13 shows excellent dispersion for typical flame retardants as well.
EuroPat v2

Ebenfalls bevorzugt beträgt der Glührückstand einer solchen Dispersion 1 bis 8 %.
Likewise preferably, the residue on ignition of such a dispersion is 1 to 8%.
EuroPat v2

Die Veraschung ist beendet, wenn der Glührückstand im erkalteten Zustand praktisch weiß aussieht.
It shall be considered completed when the residue is almost white after cooling.
DGT v2019

Beispiel 3 in Tabelle 1 zeigt den Glührückstand und den Filtriertest mit den gespritzten Prüfkörpern.
Example 3 shows in Table 1 the roasting residue and the filtering test with the injection-moulded test bodies.
EuroPat v2

Der Glührückstand beträgt 30,3 %.
The residue on ignition was 30.3%.
EuroPat v2

Der Gesamtpigmentgehalt (Perlglanzpigment und leitfähiges Pigment) beträgt 6,9 % (Glührückstand).
The overall pigment content (pearl luster pigment and conductive pigment) is 6.9% (ignition residue).
EuroPat v2

Der Restaschegehalt (Glühverlust) errechnet sich aus dem Ausgangsgewicht der Probe und dem Glührückstand.
The residual ash content (loss on ignition) is calculated from the initial weight of the sample and the residue on ignition.
EuroPat v2

Die gewonnenen Ca-Komplexe wurden durch Schmelzpunkt, Elementaranalyse, Glührückstand, ¹H-NMR- und IR-Spektroskopie charakterisiert.
The obtained Ca complexes were characterised by melting point, elemental analysis, residue on ignition, 1 H-NMR- and IR spectroscopy.
EuroPat v2

Der Glührückstand (750°C/2h) wurde zu ca. 0,02 Gew.-% ermittelt.
The ignition residue (750° C./2 h) was determined to be approx. 0.02% by weight.
EuroPat v2

Lediglich der Phosphatgehalt im Glührückstand bei einer chemischen Analyse wird auf diese Formel berechnet.
Only the phosphate content in the ignition of a chemical analysis is applied to this formula.
ParaCrawl v7.1

Nun wird Ammoniummolybdat in den feuchten Filterkuchen in einer Menge von 2 Gewichtsprozent MoO 3, bezogen auf den Glührückstand, eingearbeitet.
Ammonium molybdate is now worked into the moist filter cake, in an amount equivalent to 2 percent by weight of MoO3, based on the residue after ignition.
EuroPat v2

Der Aschewert, als Maß für die Gewebeinkrustation, wurde nach 25 Waschgängen bestimmt, indem der prozentuale Glührückstand bei 800°C ermittelt wurde.
The ash value as a measure of the fabric incrustation was determined after 25 laundering cycles by determining the ignition residue in percent at 800° C.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es neue Brandschutzstreifen zu finden, die erstens gegenüber dem Stand der Technik verbesserte Eigenschaften, wie höheren Expansionsfaktor, höheren Glührückstand und höhere Fugenstandzeit ("Blow out time"), aufweisen und die zweitens durch einfache Coextrusion ohne aufwendige Zusatzvorrichtungen, wie etwa Kühlvorrichtungen, in verschiedenen Breiten herstellbar sind.
It was an object of the present invention to find new fire-protection strips which firstly have properties superior to those of the prior art, for example a higher expansion factor, a higher ignition residue, and a higher blow-out time, and which secondly can be produced at various widths by simple coextrusion without complicated additional apparatus, such as cooling apparatus.
EuroPat v2

Die so hergestellten erfindungsgemäßen Brandschutzstreifen bzw. kombinierten Kalt- und Heißgasdichtungen zeichnen sich durch über den Stand der Technik verbesserte Eigenschaften, wie höherer Expansionsfaktor, der bei 300°C mindestens 1:5 beträgt und bis zu 1: 9 erreicht, höherer Glührückstand und höherer "Blow out time", sowie einfache Herstellweise aus.
The resultant fire-protection strips of the invention or combined cold- and hot-gas seals of the invention have properties superior to those of the prior art, such as a higher expansion factor of at least 1:5, and up to 1:9, at 300° C., a higher ignition residue and a higher “blow-out time”, and also a simpler method of production.
EuroPat v2

Man erhält ein öliges Produkt mit nur 1.85 Ethoxygruppen pro Si-Einheit (nach 1 H-NMR) und einem Glührückstand von 28,8 %.
An oily product with only 1.85 ethoxy groups per Si unit (from 1 H-NMR) and a 28.8% residue on ignition is obtained.
EuroPat v2

Die Gewebeablagerung (Inkrustation) wurde in Form der anorganischen Gewebeasche als prozentualer Glührückstand bei 800°C bestimmt.
The deposit on the fabric (incrustation) was determined in the form of inorganic fabric ash as the ignition residue in percent at 800° C.
EuroPat v2

Bei einem Kohlenstoffanteil von > 30 % reicht der Heizwert des Pyrolysereststoffes aus, um unter Berücksichtigung der notwendigen mineralischen Beimischmengen und bei Zufuhr ausreichender Verbrennungsluft im Gleichstromschachtofen Temperaturen bis 1300 °C sicherzustellen, so daß der Glührückstand unlöslich ist.
With a carbon content of >30% the calorific value of the pyrolysis residue is sufficient to ensure temperatures of up to 1300° C. taking into account the necessary mineral admixtures and with the supply of adequate combustion air in the d.c. shaft furnace, so that the residue on ignition is insoluble.
EuroPat v2

In 0,6 l Wasser werden unter Rühren 9 g Natriumalginat gelöst und anschließend 8 g eines handelsüblichen Kieselgels mit einem Glührückstand von 90 % zugegeben.
In 0.6 l of water, 9 g of sodium alginate is dissolved while stirring and subsequently 8 g of a commercially available silica sol with an ignition residue of 90% is added.
EuroPat v2

Man erhält ein öliges, gelbes Produkt mit 2,38 Ethoxygruppen pro Si-Einheit (nach 1 H-NMR) und einem Glührückstand von 25,0 %.
An oily, yellow product with 2.38 ethoxy groups per Si unit (from 1 HNMR) and a 25.0% residue on ignition is obtained.
EuroPat v2

Man erhält ein hochviskoses, gelbes Produkt mit 2.08 Ethoxygruppen pro Si-Einheit (nach 1 H-NMR) und einem Glührückstand von 25,8 %.
A highly viscous, yellow product with 2.08 ethoxy groups per Si unit (from 1 H-NMR) and a 25.8% residue on ignition is obtained.
EuroPat v2

Der Gewichtsverlust gibt Aufschluß über den Gehalt an Aktivsubstanz (AS) (= Gew.-% Glührückstand) in der jeweiligen Probe.
The weight loss is an indication of the content of active substance (AS) (=% by weight ignition residue) in the particular sample.
EuroPat v2