Translation of "Glührückstand" in English
Der
Glührückstand
auf
dem
Siebpaket
betrug
dabei
8670
mg.
The
residue
on
the
screen
pack
after
roasting
was
8670
mg.
EuroPat v2
Der
Glührückstand
des
Versuches
13
ergibt
auch
für
typische
Flammschutzmittel
eine
ausgezeichnete
Dispergierung.
The
roasting
residue
of
test
13
shows
excellent
dispersion
for
typical
flame
retardants
as
well.
EuroPat v2
Ebenfalls
bevorzugt
beträgt
der
Glührückstand
einer
solchen
Dispersion
1
bis
8
%.
Likewise
preferably,
the
residue
on
ignition
of
such
a
dispersion
is
1
to
8%.
EuroPat v2
Die
Veraschung
ist
beendet,
wenn
der
Glührückstand
im
erkalteten
Zustand
praktisch
weiß
aussieht.
It
shall
be
considered
completed
when
the
residue
is
almost
white
after
cooling.
DGT v2019
Beispiel
3
in
Tabelle
1
zeigt
den
Glührückstand
und
den
Filtriertest
mit
den
gespritzten
Prüfkörpern.
Example
3
shows
in
Table
1
the
roasting
residue
and
the
filtering
test
with
the
injection-moulded
test
bodies.
EuroPat v2
Der
Glührückstand
beträgt
30,3
%.
The
residue
on
ignition
was
30.3%.
EuroPat v2
Der
Gesamtpigmentgehalt
(Perlglanzpigment
und
leitfähiges
Pigment)
beträgt
6,9
%
(Glührückstand).
The
overall
pigment
content
(pearl
luster
pigment
and
conductive
pigment)
is
6.9%
(ignition
residue).
EuroPat v2
Der
Restaschegehalt
(Glühverlust)
errechnet
sich
aus
dem
Ausgangsgewicht
der
Probe
und
dem
Glührückstand.
The
residual
ash
content
(loss
on
ignition)
is
calculated
from
the
initial
weight
of
the
sample
and
the
residue
on
ignition.
EuroPat v2
Die
gewonnenen
Ca-Komplexe
wurden
durch
Schmelzpunkt,
Elementaranalyse,
Glührückstand,
¹H-NMR-
und
IR-Spektroskopie
charakterisiert.
The
obtained
Ca
complexes
were
characterised
by
melting
point,
elemental
analysis,
residue
on
ignition,
1
H-NMR-
and
IR
spectroscopy.
EuroPat v2
Der
Glührückstand
(750°C/2h)
wurde
zu
ca.
0,02
Gew.-%
ermittelt.
The
ignition
residue
(750°
C./2
h)
was
determined
to
be
approx.
0.02%
by
weight.
EuroPat v2
Lediglich
der
Phosphatgehalt
im
Glührückstand
bei
einer
chemischen
Analyse
wird
auf
diese
Formel
berechnet.
Only
the
phosphate
content
in
the
ignition
of
a
chemical
analysis
is
applied
to
this
formula.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
Ammoniummolybdat
in
den
feuchten
Filterkuchen
in
einer
Menge
von
2
Gewichtsprozent
MoO
3,
bezogen
auf
den
Glührückstand,
eingearbeitet.
Ammonium
molybdate
is
now
worked
into
the
moist
filter
cake,
in
an
amount
equivalent
to
2
percent
by
weight
of
MoO3,
based
on
the
residue
after
ignition.
EuroPat v2
Der
Aschewert,
als
Maß
für
die
Gewebeinkrustation,
wurde
nach
25
Waschgängen
bestimmt,
indem
der
prozentuale
Glührückstand
bei
800°C
ermittelt
wurde.
The
ash
value
as
a
measure
of
the
fabric
incrustation
was
determined
after
25
laundering
cycles
by
determining
the
ignition
residue
in
percent
at
800°
C.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
neue
Brandschutzstreifen
zu
finden,
die
erstens
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbesserte
Eigenschaften,
wie
höheren
Expansionsfaktor,
höheren
Glührückstand
und
höhere
Fugenstandzeit
("Blow
out
time"),
aufweisen
und
die
zweitens
durch
einfache
Coextrusion
ohne
aufwendige
Zusatzvorrichtungen,
wie
etwa
Kühlvorrichtungen,
in
verschiedenen
Breiten
herstellbar
sind.
It
was
an
object
of
the
present
invention
to
find
new
fire-protection
strips
which
firstly
have
properties
superior
to
those
of
the
prior
art,
for
example
a
higher
expansion
factor,
a
higher
ignition
residue,
and
a
higher
blow-out
time,
and
which
secondly
can
be
produced
at
various
widths
by
simple
coextrusion
without
complicated
additional
apparatus,
such
as
cooling
apparatus.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
erfindungsgemäßen
Brandschutzstreifen
bzw.
kombinierten
Kalt-
und
Heißgasdichtungen
zeichnen
sich
durch
über
den
Stand
der
Technik
verbesserte
Eigenschaften,
wie
höherer
Expansionsfaktor,
der
bei
300°C
mindestens
1:5
beträgt
und
bis
zu
1:
9
erreicht,
höherer
Glührückstand
und
höherer
"Blow
out
time",
sowie
einfache
Herstellweise
aus.
The
resultant
fire-protection
strips
of
the
invention
or
combined
cold-
and
hot-gas
seals
of
the
invention
have
properties
superior
to
those
of
the
prior
art,
such
as
a
higher
expansion
factor
of
at
least
1:5,
and
up
to
1:9,
at
300°
C.,
a
higher
ignition
residue
and
a
higher
“blow-out
time”,
and
also
a
simpler
method
of
production.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
öliges
Produkt
mit
nur
1.85
Ethoxygruppen
pro
Si-Einheit
(nach
1
H-NMR)
und
einem
Glührückstand
von
28,8
%.
An
oily
product
with
only
1.85
ethoxy
groups
per
Si
unit
(from
1
H-NMR)
and
a
28.8%
residue
on
ignition
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Gewebeablagerung
(Inkrustation)
wurde
in
Form
der
anorganischen
Gewebeasche
als
prozentualer
Glührückstand
bei
800°C
bestimmt.
The
deposit
on
the
fabric
(incrustation)
was
determined
in
the
form
of
inorganic
fabric
ash
as
the
ignition
residue
in
percent
at
800°
C.
EuroPat v2
Bei
einem
Kohlenstoffanteil
von
>
30
%
reicht
der
Heizwert
des
Pyrolysereststoffes
aus,
um
unter
Berücksichtigung
der
notwendigen
mineralischen
Beimischmengen
und
bei
Zufuhr
ausreichender
Verbrennungsluft
im
Gleichstromschachtofen
Temperaturen
bis
1300
°C
sicherzustellen,
so
daß
der
Glührückstand
unlöslich
ist.
With
a
carbon
content
of
>30%
the
calorific
value
of
the
pyrolysis
residue
is
sufficient
to
ensure
temperatures
of
up
to
1300°
C.
taking
into
account
the
necessary
mineral
admixtures
and
with
the
supply
of
adequate
combustion
air
in
the
d.c.
shaft
furnace,
so
that
the
residue
on
ignition
is
insoluble.
EuroPat v2
In
0,6
l
Wasser
werden
unter
Rühren
9
g
Natriumalginat
gelöst
und
anschließend
8
g
eines
handelsüblichen
Kieselgels
mit
einem
Glührückstand
von
90
%
zugegeben.
In
0.6
l
of
water,
9
g
of
sodium
alginate
is
dissolved
while
stirring
and
subsequently
8
g
of
a
commercially
available
silica
sol
with
an
ignition
residue
of
90%
is
added.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
öliges,
gelbes
Produkt
mit
2,38
Ethoxygruppen
pro
Si-Einheit
(nach
1
H-NMR)
und
einem
Glührückstand
von
25,0
%.
An
oily,
yellow
product
with
2.38
ethoxy
groups
per
Si
unit
(from
1
HNMR)
and
a
25.0%
residue
on
ignition
is
obtained.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
hochviskoses,
gelbes
Produkt
mit
2.08
Ethoxygruppen
pro
Si-Einheit
(nach
1
H-NMR)
und
einem
Glührückstand
von
25,8
%.
A
highly
viscous,
yellow
product
with
2.08
ethoxy
groups
per
Si
unit
(from
1
H-NMR)
and
a
25.8%
residue
on
ignition
is
obtained.
EuroPat v2
Der
Gewichtsverlust
gibt
Aufschluß
über
den
Gehalt
an
Aktivsubstanz
(AS)
(=
Gew.-%
Glührückstand)
in
der
jeweiligen
Probe.
The
weight
loss
is
an
indication
of
the
content
of
active
substance
(AS)
(=%
by
weight
ignition
residue)
in
the
particular
sample.
EuroPat v2