Translation of "Glückwunschschreiben" in English

Sie haben bereits Glückwunschschreiben an die nordirischen Behörden gesandt.
You have already sent a letter conveying our best wishes to the Northern Ireland authorities.
Europarl v8

Präsident Reagan schickte Jim Miller mit einem Glückwunschschreiben zur Festveranstaltung.
President Reagan sent OMB Director Jim Miller to the ceremony with a letter of congratulation.
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg erhielt sie vom britischen Premierminister Winston Churchill ein persönliches Glückwunschschreiben.
During the war she received a personal letter of appreciation from Prime Minister Winston Churchill.
Wikipedia v1.0

Erlaubt mir, Euch das Glückwunschschreiben von Prinz Vasili zu präsentieren.
Allow me to present to you the congratulation letter from Prince Vasili, my Sultan.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir das Glückwunschschreiben des Dogen überreicht.
He gave me the congratulation letter from the doge of Venice.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm gerade ein Glückwunschschreiben geschickt.
I just sent him my congratulatory message.
ParaCrawl v7.1

Glückwunschschreiben gingen auch seitens der Vertreter anderer Religionen und Vertretern weltlicher Behörden ein.
Civil authorities and leading members of other religions sent messages of appreciation to the publishers.
ParaCrawl v7.1

Melvin Jones Fellows erhalten eine besondere Ehrennadel, eine Tafel und ein Glückwunschschreiben.
Melvin Jones Fellows receive a special lapel pin, a plaque and a congratulatory letter.
ParaCrawl v7.1

Melvin Jones Fellows erhalten eine besondere Reversnadel, eine Ehrentafel und ein Glückwunschschreiben.
Melvin Jones Fellows receive an attractive lapel pin, a plaque and a congratulatory letter.
ParaCrawl v7.1

In dem Glückwunschschreiben des Bundesaußenministers heißt es:
The letter of congratulation reads as follows:
ParaCrawl v7.1

Außerdem sandten viele Staatssenatoren, Stadtverordnete und andere Beamte Glückwunschschreiben an die Konferenz.
In addition, many state senators, councillors and other officials sent congratulatory letters.
ParaCrawl v7.1

Frau DAVISON verweist auf das Glückwunschschreiben, das sie von Kommissionsmitglied VERHEUGEN erhalten hat.
Ms Davison mentioned the letter of congratulations she had received from Commissioner Verheugen.
TildeMODEL v2018

In dem Glückwunschschreiben heißt es:
The congratulatory letter reads as follows:
ParaCrawl v7.1

Da es sich um einen Bürger Europas handelt, möchte ich, daß die Versammlung die Präsidentschaft ersucht, ihm ein Glückwunschschreiben, verbunden mit einem Dank für sein Werk, zu übermitteln.
Given that he is a European citizen, I would like this House to ask the Presidency to send him a message to congratulate and thank him for his work.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich dem Ersten Minister und seinem Stellvertreter ein Glückwunschschreiben übermittelt habe.
I would like to inform you that I have sent a letter to the First Minister and Deputy First Minister to congratulate them.
Europarl v8

Sein erfolgreiches Handeln in dieser als Seegefecht von Martinique bekannten Aktion beeindruckte Hyde Parker so sehr, dass dieser ein Glückwunschschreiben an Picquet de la Motte sandte, in dem er schrieb::"The conduct of your Excellency in the affair of the 18th of this month fully justifies the reputation which you enjoy among us, and I assure you that I could not witness without envy the skill you showed on that occasion.
On 18 December 1779, he attacked a British squadron under the command of Admiral Hyde Parker that was attempting to blockade a French convoy; such was the success of his action, named the "Combat de la Martinique", that Hyde Parker sent him a letter of congratulation:In 1781, as commander of a nine-vessel squadron that included three frigates, Picquet de la Motte intercepted the fleet of Admiral Rodney en route from St. Eustatius which had been Captured by the British in February 1781.
Wikipedia v1.0

Er hat wiederholt seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, mit US-Präsident Barack Obama zusammenzutreffen – und ihm sogar ein Glückwunschschreiben zu seiner Amtseinführung geschickt – und ist wesentlich häufiger nach New York gereist, um sich von amerikanischen Medien interviewen zu lassen als seine Vorgänger.
He has repeatedly expressed his willingness to meet with US President Barack Obama – even sending him a congratulatory letter on his inauguration – and has traveled to New York to be interviewed by the American media much more often than his predecessors.
News-Commentary v14

Frau Jernek schlägt vor, angesichts des erfolgreichen Referendums über den Beitritt Maltas zur EU ein Glückwunschschreiben an die maltesischen Partner des EWSA zu richten.
Mr Jernek proposed that a message of congratulations be sent to the EESC's counterparts in Malta following the favourable outcome of the referendum.
TildeMODEL v2018

Nun, Charlie, Kate hat ein Glückwunschschreiben und ein Schulterklopfen, was sie selbst machen muss, gewonnen.
Well, Charlie, Kate's won a congratulatory pat on the back delivered by herself.
OpenSubtitles v2018

Geburtstag erhielt er einige offizielle Glückwunschschreiben, darunter von den Verlagen Teubner und de Gruyter, aber auch von der Deutschen Mathematiker-Vereinigung (DMV).
On his 75th and 80th birthdays he received several official congratulation letters, for instance from the publishing companies Teubner and de Gruyter, but also from the Deutsche Mathematiker-Vereinigung (DMV).
Wikipedia v1.0

In Paris nahm er mit seinem Gemälde „Los dragoniantes de la guardian inglesa“ an dem Salon teil, welches von den Juroren ein Glückwunschschreiben erhielt.
In Paris, he took part in the French salon with his painting los dragoniantes de la guardian inglesa, which received a congratulation letter from the jurors.
WikiMatrix v1

Im August 2011 distanzierte er sich von einem Glückwunschschreiben, das Die Linke – unterschrieben von den beiden Parteivorsitzenden Lötzsch und Ernst – dem ehemaligen kubanischen Staatspräsidenten Fidel Castro zu seinem Geburtstag geschickt hatte.
In August 2011, he distanced himself from a congratulatory letter that two members of The Left had sent the former Cuban President Fidel Castro for his birthday.
WikiMatrix v1

Siehe Randnummer 71 — Glückwunschschreiben der Konzernleitung vom 17. Januar 1976 an Tetra Pak Italia in Sachen aseptische Resolvo-Anlagcn.
See recital (71 ) above: letter of congratulations dated 17 January 1976 from Tetra Pak to Tetra Pak Italiana on its activities relating to the Resolvo aseptic machines.
EUbookshop v2

Siehe Randnummer 71 — Glückwunschschreiben der Konzernleitung vom 17. Januar 1976 an Tetra Pak Italia in Sachen aseptische Resolvo­Anlagen.
See recital (71) above: letter of congratulations dated 17 January 1976 from Terra Pak to Terra Pak Italiana on its activities relating to the Resolvo aseptic machines.
EUbookshop v2

Aus Anlass seiner Ernennung hat Bundesaußenminister Westerwelle heute (18.11.) dem neuen libanesischen Außenminister Ali Hussein Shami das folgende Glückwunschschreiben übersandt:
Federal Foreign Minister Guido Westerwelle today (18 November) sent the following congratulatory letter to his new Lebanese opposite number Ali Hussein Shami on the occasion of his nomination:
ParaCrawl v7.1

In einem Glückwunschschreiben anlässlich der ersten Synode nach der Kirchenunion übersandte der EKD-Ratsvorsitzende Nikolaus Schneider herzliche Segenswünsche „für das Feiern der neuen Kirchengemeinschaft, in der sich 40 Jahre nach Leuenberg einmal mehr der reformatorische Geist der Überwindung von denominationellen Grenzen im Protestantismus zeigt“.
In a letter of congratulation on the occasion of the first synod following the church union, EKD chairperson Nikolaus Schneider sent sincere good wishes "for the celebration of the new church community in which once again the Reformation spirit shows itself in overcoming denominational boundaries in Protestantism, 40 years after Leuenberg."
ParaCrawl v7.1