Translation of "Gitterrost" in English
Der
Gitterrost
20
besteht
gemäß
Fig.
The
grating
20
consists
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Füllkörper
der
Füllkörperzone
liegen
auf
einem
Gitterrost.
The
individual
packing
items
of
the
packing
zone
lie
on
a
grating.
EuroPat v2
Die
Isolierschicht
19
ist
vorteilhaft
als
ein-
oder
mehrlagiger
starrer
Gitterrost
ausgebildet.
The
insulation
layer
19
advantageously
is
designed
as
a
one
or
multi-layer
rigid
grid.
EuroPat v2
Der
Gitterrost
19
hindert
die
durchtränkten
Körper
1'
am
Aufschwimmen.
The
grate
19
prevents
the
impregnated
synthetic-resin
bodies
1'
from
floating
upward.
EuroPat v2
Der
mit
Dispersionspulver
gefüllte
Drahtnetzzylinder
wird
auf
einen
Gitterrost
in
den
Trockenschrank
gestellt.
The
wire
mesh
cylinder
filled
with
dispersion
powder
is
placed
on
a
grid
in
the
drying
oven.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Gitterrost
als
Unterstützung
des
statischen
Schneidelements
verwendet.
It
is
preferable
to
use
a
grid
to
support
the
static
cutting
element.
EuroPat v2
Und
genau
darum
mußt
du
durch
den
Gitterrost
hoch
in
den
Lüftungsschacht.
Which
is
why
I
need
you
to
go
up
through
the
grate
and
into
the
vents.
OpenSubtitles v2018
Du
mußt
durch
den
Gitterrost
durch
hoch
in
den
Lüftungsschacht.
I
need
you
to
go
up
through
the
grate
and
into
the
vents.
OpenSubtitles v2018
Der
Gitterrost
25
ist
durch
ein
Edelstahlgewebe
27
an
seiner
Oberseite
abgedeckt.
The
grate
25
is
covered
on
its
upper
side
by
a
web
27
of
high-grade
steel.
EuroPat v2
Form
auf
den
Gitterrost
in
den
kalten
Garraum
stellen,
Linsen
dämpfen.
Place
the
dish
on
the
wire
shelf
in
the
cold
cooking
space.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kannst
du
ihn
rausnehmen,
auf
ein
Gitterrost
und
komplett
abkühlen
lassen.
Now
transfer
the
springform
pan
to
a
wire
rack
and
let
the
cake
cool
completely.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
das
Brot
auf
einem
Gitterrost
abkühlen.
Leave
the
bread
to
cool
on
a
cooling
rack.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
ihn
an
und
reiben
Sie
den
Gitterrost
mit
Öl
ein.
Turn
it
on
and
smear
the
grid
with
oil.
ParaCrawl v7.1
Die
Version
2009
von
Advance
Stahlbau
beinhaltet
einen
neuen
Objekttyp,
das
Gitterrost.
The
version
2009
of
Advance
Steel
has
a
new
object
type,
GRATING
.
ParaCrawl v7.1
9B
gezeigten
Ausgestaltung
ist
anstelle
der
Laufringe
23
ein
Gitterrost
24
gezeigt.
9B,
instead
of
the
catwalk
rings
23,
has
a
grating
grid
24
.
EuroPat v2
Die
Annahmeeinrichtung
AE
ist
unter
einem
Gitterrost
R
angeordnet.
The
receiving
equipment
AE
is
arranged
under
a
grating
R.
EuroPat v2
Dann
können
sie
auf
einem
Spaltsieb
oder
Gitterrost
aufliegen.
They
can
then
lie
on
a
slotted
screen
or
grating.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Kabinenboden
24
beispielsweise
als
Gitterrost
oder
dergleichen
ausgebildet.
To
this
end,
the
booth
floor
24
is
constructed
for
example
as
a
grating
or
the
like.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
sind
die
zweiten
Tragplatten
jeweils
als
Gitterrost
ausgeführt.
In
one
advantageous
development,
the
second
support
plates
are
respectively
developed
as
gratings.
EuroPat v2
Ein
Gitterrost
trägt
die
gesamte
Schüttung.
A
grid
bears
the
entire
bed.
EuroPat v2
Gegen
die
Auslassöffnung
hin
wird
Bearbeitungsraum
durch
einen
Gitterrost
47
begrenzt.
The
processing
chamber
is
delimited
by
a
grating
47
in
the
direction
of
the
outlet
opening.
EuroPat v2
Das
Auto
steht
dabei
auf
einem
Gitterrost
unter
dem
ein
Abluftfilter
gehalten
ist.
The
car
stands
then
on
a
grid
below
which
an
exhaust
air
filter
is
mounted.
EuroPat v2
Der
Boden
der
Lackierkabine
16
wird
im
Wesentlichen
von
einem
Gitterrost
24
gebildet.
The
floor
of
the
paint
booth
16
is
substantially
formed
by
a
grating
24
.
EuroPat v2