Translation of "Gitterrost" in English

Der Gitterrost 20 besteht gemäß Fig.
The grating 20 consists according to FIG.
EuroPat v2

Die einzelnen Füllkörper der Füllkörperzone liegen auf einem Gitterrost.
The individual packing items of the packing zone lie on a grating.
EuroPat v2

Die Isolierschicht 19 ist vorteilhaft als ein- oder mehrlagiger starrer Gitterrost ausgebildet.
The insulation layer 19 advantageously is designed as a one or multi-layer rigid grid.
EuroPat v2

Der Gitterrost 19 hindert die durchtränkten Körper 1' am Aufschwimmen.
The grate 19 prevents the impregnated synthetic-resin bodies 1' from floating upward.
EuroPat v2

Der mit Dispersionspulver gefüllte Drahtnetzzylinder wird auf einen Gitterrost in den Trockenschrank gestellt.
The wire mesh cylinder filled with dispersion powder is placed on a grid in the drying oven.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Gitterrost als Unterstützung des statischen Schneidelements verwendet.
It is preferable to use a grid to support the static cutting element.
EuroPat v2

Und genau darum mußt du durch den Gitterrost hoch in den Lüftungsschacht.
Which is why I need you to go up through the grate and into the vents.
OpenSubtitles v2018

Du mußt durch den Gitterrost durch hoch in den Lüftungsschacht.
I need you to go up through the grate and into the vents.
OpenSubtitles v2018

Der Gitterrost 25 ist durch ein Edelstahlgewebe 27 an seiner Oberseite abgedeckt.
The grate 25 is covered on its upper side by a web 27 of high-grade steel.
EuroPat v2

Form auf den Gitterrost in den kalten Garraum stellen, Linsen dämpfen.
Place the dish on the wire shelf in the cold cooking space.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kannst du ihn rausnehmen, auf ein Gitterrost und komplett abkühlen lassen.
Now transfer the springform pan to a wire rack and let the cake cool completely.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie das Brot auf einem Gitterrost abkühlen.
Leave the bread to cool on a cooling rack.
ParaCrawl v7.1

Werfen Sie ihn an und reiben Sie den Gitterrost mit Öl ein.
Turn it on and smear the grid with oil.
ParaCrawl v7.1

Die Version 2009 von Advance Stahlbau beinhaltet einen neuen Objekttyp, das Gitterrost.
The version 2009 of Advance Steel has a new object type, GRATING .
ParaCrawl v7.1

9B gezeigten Ausgestaltung ist anstelle der Laufringe 23 ein Gitterrost 24 gezeigt.
9B, instead of the catwalk rings 23, has a grating grid 24 .
EuroPat v2

Die Annahmeeinrichtung AE ist unter einem Gitterrost R angeordnet.
The receiving equipment AE is arranged under a grating R.
EuroPat v2

Dann können sie auf einem Spaltsieb oder Gitterrost aufliegen.
They can then lie on a slotted screen or grating.
EuroPat v2

Hierzu ist der Kabinenboden 24 beispielsweise als Gitterrost oder dergleichen ausgebildet.
To this end, the booth floor 24 is constructed for example as a grating or the like.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung sind die zweiten Tragplatten jeweils als Gitterrost ausgeführt.
In one advantageous development, the second support plates are respectively developed as gratings.
EuroPat v2

Ein Gitterrost trägt die gesamte Schüttung.
A grid bears the entire bed.
EuroPat v2

Gegen die Auslassöffnung hin wird Bearbeitungsraum durch einen Gitterrost 47 begrenzt.
The processing chamber is delimited by a grating 47 in the direction of the outlet opening.
EuroPat v2

Das Auto steht dabei auf einem Gitterrost unter dem ein Abluftfilter gehalten ist.
The car stands then on a grid below which an exhaust air filter is mounted.
EuroPat v2

Der Boden der Lackierkabine 16 wird im Wesentlichen von einem Gitterrost 24 gebildet.
The floor of the paint booth 16 is substantially formed by a grating 24 .
EuroPat v2