Translation of "Gitterlinien" in English

Geben Sie dieBreite der Gitterlinien ein.
Enter the width of the grid lines.
KDE4 v2

Stellt die Breite der Gitterlinien ein.
Sets the width of the lines used for drawing the grid.
KDE4 v2

Wählen Sie diese Option, um horizontale und vertikale Gitterlinien im Diagramm anzuzeigen.
Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the chart.
KDE4 v2

Man erkennt, daß die Gitterlinien zur Nahsichtzone hin etwas gekrümmt verlaufen.
It can be seen that the grid lines are curved somewhat towards the near-vision zone.
EuroPat v2

Die Form der Gitterlinien solcher Koppelgitter wird durch komplizierte mathematische Ausdrücke beschrieben.
The shape of the grid lines of such coupling grids is described by means of complicated lathematical expressions.
EuroPat v2

Zur Kennzeichnung des Beginns der einzelnen Kalenderjahre wurden senkrechte Gitterlinien hinzugefügt.
Vertical gridlines have been added to show the beginning of each calendar year.
EUbookshop v2

Im Betrieb wird die Originalkarte längs der Gitterlinien gefaltet.
In operation, the original map is folded along grid lines.
EuroPat v2

Optional können Gitterlinien in den meisten Diagrammen angezeigt werden.
Optional grid lines in most diagrams.
ParaCrawl v7.1

Gitterlinien sind Linien, die horizontal und vertikal über die Karte verlaufen.
Gridlines are lines that run horizontally across and vertically up a map.
ParaCrawl v7.1

Sie verursachen keine der Gitterlinien Überlastung auf ihre Reparatur und Wartung zu sparen.
They do not cause overloading of grid lines, saving on their repair and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die Gitterlinien werden mit dem Rand-Zeichenstift gezeichnet.
The gridlines are drawn with the edge pen.
ParaCrawl v7.1

Für die Kreuzungspunkte der Gitterlinien werden dann in einem Speicher Korrekturstützstellenwerte abgelegt.
Correction interpolation point values are then stored in a memory for the points of intersection of the grid lines.
EuroPat v2

Die vertikalen Gitterlinien des Gitternetzes sind von 0 bis 15 durchnumeriert.
The vertical lines of the grid system are enumerated from 0 to 15.
EuroPat v2

Die Bezugszahlen 300 bis 304 bezeichnen die obersten 5 Gitterlinien des Gitternetzes.
The reference symbols 300 to 304 denote the uppermost 5 grid lines of the grid system.
EuroPat v2

Der Einfachheit halber sind hier bloß vier Videozeilen zwischen zwei Gitterlinien dargestellt worden.
For the sake of simplicity, only four video lines are represented here between two grid lines.
EuroPat v2

Das zweite Gitterfeld wird durch die Gitterlinien 301 und 302 begrenzt.
The second grid field is bounded by the grid lines 301 and 302.
EuroPat v2

Die Gitterlinien können beliebige Abstände zueinander haben.
The grating lines can have arbitrary spacings.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Abstände der Gitterlinien können eine Codierung beinhalten.
The different spacings of the grating lines can comprise an encoding.
EuroPat v2

Die Gitterlinien bilden bevorzugt Quadrate und/oder Rechtecke.
The grid lines preferably form squares and/or rectangles.
EuroPat v2

Die Gitterlinien sind daher Bereiche ohne metallhaltige Beschichtung.
The gridlines are, consequently, regions without metal-containing coating.
EuroPat v2

Der Gitterflächenrand kann darüber hinaus weitere äußere Gitterlinien umfassen.
The grid area edge can moreover include additional outer gridlines.
EuroPat v2

Der bevorzugte Abstand der Gitterlinien ermöglicht eine ausreichende Transparenz für radiofrequente elektromagnetische Wellen.
The preferred distance between the gridlines enables sufficient transparency for radiofrequency electromagnetic waves.
EuroPat v2

Man braucht auch keine Justiermittel vorzusehen, um die Neigung der Gitterlinien einzustellen.
Nor is there any need to provide adjusting means to adjust the inclination of the grating lines.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden jedoch Basisgitter mit elliptischen Gitterlinien eingesetzt.
Preferably, however, base gratings with elliptical grating lines are used.
EuroPat v2

Das Basisgitter kann ein diffraktives Gitter mit elliptisch verlaufenden Gitterlinien sein.
The base grating can be a diffraction grating with elliptically extending grating lines.
EuroPat v2

Alternativ kann das Basisgitter ein Gitter mit rotationssymmetrisch verlaufenden Gitterlinien sein.
Alternatively, the base grating can be a grating with rotationally symmetrically extending grating lines.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Gitterlinien (im Wesentlichen) kreisförmig.
Preferably, the grating lines are (substantially) circular.
EuroPat v2

Die Gitterlinien sind im allgemeinen Fall asymmetrische, geschlossene Kurven.
The grating lines are generally asymmetric, closed curves.
EuroPat v2

Bei rotationssymmetrischen Elementen können die Gitterlinien kreisförmige oder elliptische Kurven sein.
In the case of rotationally symmetric elements, the grating lines can be circular or elliptical curves.
EuroPat v2