Translation of "Gitterabstand" in English
Sie
werden
zu
klein
für
den
Gitterabstand.
They're
getting
too
small
for
the
cage
mesh.
OpenSubtitles v2018
Der
Gitterabstand
in
VISUAL
ist
jetzt
einstellbar.
The
grid
distance
in
VISUAL
is
now
configurable.
ParaCrawl v7.1
Aufgetragen
ist
die
Reflexintensität
über
dem
reziproken
Gitterabstand.
The
plot
is
of
reflection
intensity
against
reciprocal
lattice
spacing.
EuroPat v2
Aufgetragen
ist
die
Reflexionsintensität
über
dem
reziproken
Gitterabstand.
The
plot
is
of
reflection
intensity
against
reciprocal
lattice
spacing.
EuroPat v2
Ein
mittlerer
Gitterabstand
G
zwischen
den
Nanostäben
beträgt
zirka
300
nm.
An
average
lattice
spacing
G
between
the
nanorods
amounts
to
around
300
nm.
EuroPat v2
Der
Gitterabstand
kann
zum
Beispiel
dem
größten
radialen
Durchmesser
eines
Vorformlings
entsprechen.
The
grid
spacing
can,
for
example,
be
equal
to
the
largest
radial
diameter
of
a
preform.
EuroPat v2
Der
Gitterabstand
ist
fest,
wird
aber
automatisch
an
den
ausgewählten
Zoomfaktor
angepasst.
The
grid
spacing
is
fixed,
but
adapts
automatically
according
to
the
selected
zoom
factor.
ParaCrawl v7.1
Diese
zusätzlichen
Gitter
können
aber
die
Forderung
nach
geringem
Gitterabstand
für
hohe
Stromdichte
nicht
mildern.
These
additional
grids,
however,
do
not
ease
the
requirement
for
close
grid
spacings
at
high
current
densities.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
Gitter
können
aber
die
Forderung
nach
geringem
Gitterabstand
für
hohe
Stromdichten
nicht
mildern.
These
additional
grids,
however,
do
not
ease
the
requirement
for
close
grid
spacings
at
high
current
densities.
EuroPat v2
Bei
Temperaturänderung
ändert
sich
das
Volumen
des
Hydrogels
und
mit
ihm
der
Gitterabstand
der
Polystyrolteilchen.
A
change
in
temperature
will
alter
the
volume
of
the
hydrogel
and
hence
the
lattice
spacing,
of
the
polystyrene
particles.
EuroPat v2
Es
war
bis
heute
nicht
möglich,
den
Gitterabstand
unter
1
mm
zu
senken.
Until
now,
it
has
not
been
possible
to
reduce
the
distance
between
grids
to
below
1
mm.
EuroPat v2
Bedingt
hierdurch
ist
der
mittlere
Gitterabstand
G
in
Figur
3C
größer
als
in
Figur
3B
.
As
a
result
of
this,
the
average
lattice
spacing
G
is
greater
in
FIG.
3C
than
in
FIG.
3B
.
EuroPat v2
Dadurch
ändert
sich
der
Gitterabstand
des
Fiber-Bragg-Gitters,
was
zu
einer
spektralen
Verschiebung
seiner
Reflexionseigenschaften
führt.
Thereby,
the
grating
spacing
of
the
Fiber
Bragg
Grating
changes,
resulting
in
a
spectral
shift
of
its
reflection
properties.
EuroPat v2
In
diesem
Karteireiter
lässt
sich
der
Gitterabstand
für
die
Anordnung
von
Icons
in
der
Icon-Ansicht
einstellen.
In
this
tab
the
grid
size
for
the
arrangement
of
icons
in
the
icon
view
can
be
set.
ParaCrawl v7.1
Die
erwähnte
Doppelfunktion
kann
von
einer
im
Rahmen
der
Erfindung
hergestellten
Schicht
ohne
weiteres
übernommen
werden,
da
der
Gitterabstand
des
Polarisators
höchstens
einige
10tel
J.Lm
betragen
wird
und
die
Rillen
dann
ausreichend
orientieren,
wenn
sie
enger
als
10
µm
beieinanderliegen.
This
said
double
function
can
be
performed
without
further
effort
by
using
a
layer
manufactured
within
the
framework
of
the
invention.
This
result
is
obtained
since
the
grid
interval
of
the
polarizer
will
amount
to
at
most
a
few
10ths
of
a
?m
and
the
grooves
will
sufficiently
orient
the
illumination
light
when
they
lie
closer
together
than
10
?m.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
muss
in
einer
Doppelgittervorrichtung
der
gegenseitige
Gitterabstand
auf
einem
vorgegebenen,
erforderlichen
Wert
gehalten
werden,
damit
die
Beschleunigungsstrecke
konstant
bleibt.
By
contrast,
in
a
dual-grid
system,
the
acceleration
distance
must
be
maintained
by
mechanically
holding
the
two
grids
at
a
predetermined
required
separation
therebetween.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
muss
in
einer
Doppelgittervorrichtung
der
Gitterabstand
mechanisch
auf
einem
vorgegebenen
Wert
gehalten
werden,
damit
die
Beschleunigungsstrecke
konstant
bleibt.
By
contrast,
in
a
dual-grid
system,
the
acceleration
distance
must
be
maintained
by
mechanically
holding
the
two
grids
at
a
predetermined
required
separation
therebetween.
EuroPat v2
Bei
diesen
Bauelementen
werden
auf
einem
Grundgrundkörper
Schichten
abgeschieden,
die
nicht
den
exakt
gleichen
Gitterabstand
untereinander
und
zum
Halbleitergrundkörper
aufweisen.
In
these
components,
layers
which
do
not
exhibit
exactly
the
same
lattice
spacing
with
respect
to
each
other
and
to
the
semiconductor
base
body
are
deposited
on
a
base
body.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
dabei,
daß
die
Packung
(2)
der
Stoffaustauschkolonne
(1)
geerdet
wird
und
einen
so
dichten
Gitterabstand
aufweist,
daß
sich
an
keinem
Ort
in
der
Packung
eine
zur
Zündung
ausreichende
elektrische
Ladung
akkumulieren
kann.
The
packing
(2)
of
the
mass
transfer
column
(1)
must
be
earthed
and
have
such
a
dense
lattice
spacing
that
no
electric
charge
sufficient
for
ignition
can
accumulate
at
any
point
in
the
packing.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
daß
der
laterale
Gitterabstand
den
Wert
der
doppelten
Raumladungszone,
die
durch
eine
typische
angelegte
Sperrspannung
erzielt
wird,
nicht
überschreiten
darf.
It
must
be
taken
into
account
that
the
lateral
spacing
in
the
grid
must
not
exceed
the
value
of
twice
the
space
charge
zone
obtained
by
an
applied
typical
blocking
voltage.
EuroPat v2
Das
Relief
der
Beugungsstrukturen
8
weist
eine
typische
Profilhöhe
auf,
die
im
Bereich
von
etwa
0.1
bis
1.5
Mikrometer
liegt,
während
der
Gitterabstand
der
Beugungsstrukturen
8
etwa
0.1
bis
10
Mikrometer
beträgt.
The
relief
of
the
diffraction
structures
8
has
a
typical
profile
height
which
is
in
the
range
of
from
about
0.1
through
1.5
micrometers,
while
the
grating
spacing
of
the
diffraction
structures
8
is
about
0.1
through
10
micrometers.
EuroPat v2
Gebiete
13
und
14
weisen
Reliefstrukturen
6
auf,
die
sich
in
Profil,
Gitterabstand
und
Azimuth
unterscheiden.
Areas
13
and
14
have
relief
structures
6
which
differ
in
terms
of
profile,
grating
spacing
and
azimuth.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
2
dargestellt
ist,
wird
zunächst
eine
Kalibrierplatte
3
mit
auf
der
Kalibrierplatte
3
befindlichen
Mustern
(beispielsweise
einem
Gitter
mit
vorgegebenem
Gitterabstand)
durch
das
Objektiv
8
und
die
Ablenkeinrichtung
7
über
den
Spiegel
10
auf
die
Kamera
11
abgebildet.
2,
first
a
calibration
plate
3
with
patterns
(for
example
a
grid
with
a
predetermined
grid
spacing)
situated
on
the
calibration
plate
3
is
imaged
onto
the
camera
11
through
the
objective
8
and
the
deflection
device
7
via
the
mirror
10
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
möglich,
die
Periodizität
der
zu
belichtenden
Struktur
auszunutzen
und
mehrfach
nacheinander
mit
derselben
Anordnung
zu
belichten,
wobei
beim
zweiten
Mal
die
erfindungsgemäße
Anordnung
um
den
erforderlichen
Gitterabstand
versetzt
wird.
In
this
case,
it
is
possible
to
utilize
the
periodicity
of
the
structure
to
be
exposed
and
to
effect
multiple
exposure
one
after
the
other
using
the
same
configuration,
the
apparatus
according
to
the
invention
being
offset
by
the
required
lattice
spacing
the
second
time.
EuroPat v2
Bei
diesen
Bauelementen
werden
auf
einem
Grundkörper
Halbleiterschichten
abgeschieden,
die
nicht
den
exakt
gleichen
Gitterabstand
untereinander
und
zum
Grundkörper
aufweisen.
In
these
components,
layers
which
do
not
exhibit
exactly
the
same
lattice
spacing
with
respect
to
each
other
and
to
the
semiconductor
base
body
are
deposited
on
a
base
body.
EuroPat v2
Die
so
vorbehandelte
Probe
wurde
in
einer
geschützten
Kammer
auf
einen
Drahtrost
mit
einem
Gitterabstand
von
0,5
cm
gelegt
und
an
der
mit
Methanol
benetzten
Stelle
entzündet.
The
sample
pre-treated
in
this
manner
was
placed
on
a
wire
lattice
having
a
mesh
of
0.5
cm.
in
a
protected
chamber
and
the
foam
sample
was
ignited
at
the
point
wetted
with
methanol.
EuroPat v2