Translation of "Giroguthaben" in English

Zu Beginn eines Clearingtages überträgt die SECB die Giroguthaben der euroSIC-Teilnehmer ins System.
At the beginning of a clearing day, the SECB transfers the sight deposit of the euroSIC participant to the system.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sanken die Giroguthaben der Banken bei der Nationalbank um 12%.
At the same time, the banks' sight deposits at the National Bank fell by 12%.
ParaCrawl v7.1

Inländische Banken halten Giroguthaben zur Erfüllung des Mindestreserveerfordernisses.
Domestic banks hold sight deposits to satisfy minimum reserve requirements.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung haben Giroguthaben und der Geldmarkt?
What roles do sight deposits and the money market play?
ParaCrawl v7.1

Die Nationalbank beeinflusst die Giroguthaben, indem sie ihre geldpolitischen Instrumente einsetzt.
The SNB influences sight deposits through the use of its monetary policy instruments.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Giroguthaben beeinflusst die Aktivität am Geldmarkt.
The level of sight deposits influences activity on the money market.
ParaCrawl v7.1

Die Ausdehnung der Giroguthaben führte dazu, dass die saisonbereinigte Notenbankgeldmenge stärker als erwartet zunahm.
The expansion of sight deposits caused the seasonally adjusted monetary base to rise more markedly than expected.
ParaCrawl v7.1

Mengenvorgaben wurden angesichts der starken Schwankungen bei der Nachfrage der Banken nach Giroguthaben zusehends schwieriger.
It became increasingly difficult to set such standards in view of the strong fluctuations in the banks' demand for sight deposits.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Unternehmen haben die Möglichkeit, verzinste Giroguthaben beim Schatzamt zu halten, woraus sie theoretisch angesichts der Beschaffenheit und der wirtschaftlichen Funktionalität des Systems einen Vorteil ziehen könnten.
Not all undertakings can maintain a remunerated current account with the Treasury, though in theory, considering the nature and economy of the system, they might benefit from such an arrangement.
DGT v2019

Die Benchmark-Zuteilung erlaubt es den Geschäftspartnern in ihrer Gesamtheit, ihre Giroguthaben – unter Berücksichtigung des vorhersehbaren Liquiditätsbedarfs sowie der in derselben Erfüllungsperiode bereits akkumulierten Liquiditätsungleichgewichte – mehr oder weniger auf der Höhe ihres Mindestreser-ve-Solls zu halten.
The benchmark allotment allows counterparties, in the aggregate, to maintain current accounts close to their reserve requirements, taking into account foreseen liquidity needs and liquidity imbalances that have already accumulated in the same maintenance period.
EUbookshop v2

Das Eurosystem richtet die Liquiditätszufuhr im Rahmen seiner Offenmarktgeschäfte in der Regel darauf aus, dass die Kreditinstitute ihre Giroguthaben beim Eurosystem mehr oder weniger auf der Höhe ihres Mindestreserve-Solls halten können, um so ihr Soll im Schnitt während der Mindestreserveperiode zu erfüllen.
In its open market operations the Eurosystem usually provides liquidity in a way that enables credit institutions to maintain current accounts with the Eurosystem which are close to their reserve requirements, thereby fulfilling these requirements proportionally over the maintenance period.
EUbookshop v2

Ferner wirkten sich die Turbulenzen an den Finanzmärkten auf die Nachfrage nach Giroguthaben aus, indem vereinzelte Banken ihre liquiden Mittel bei der Nationalbank vorübergehend massiv aufstockten.
Furthermore, the turbulences in the financial markets had an effect on the demand for sight deposits by inducing individual banks temporarily to substantially increase their liquid funds at the National Bank.
ParaCrawl v7.1

Der Frankenbetrag wird dem Giroguthaben der Gegenpartei bei der Nationalbank für die Dauer des Devisenswaps gutgeschrieben, am Frankengeldmarkt erhöht sich entsprechend die Liquidität.
The Swiss franc amount is credited to the counterparty's SNB sight deposit account for the term of the foreign exchange swap; liquidity on the Swiss franc money market increases accordingly.
ParaCrawl v7.1

Zeitgleich passte sie den Negativzins auf Giroguthaben, die Banken und andere Finanzmarktteilnehmer bei ihr halten, auf minus 0,75% an.
At the same time, it adjusted the negative interest rate on banks' and other financial market participants' sight deposits at the SNB to -0.75%.
ParaCrawl v7.1

Das Direktorium nimmt im Einvernehmen mit dem Bundesrat in Aussicht, die Notenbankgeldmenge (Notenumlauf und Giroguthaben der Banken bei der Nationalbank) im Jahre 1982 um durchschnittlich 3% zu erhöhen.
In agreement with the Federal Council, the SNB Governing Board envisages for 1982 an average increase in the monetary base (banknote circulation and banks' sight deposits with the SNB) of 3%.
ParaCrawl v7.1

Ist das Bankensystem mit Liquidität tendenziell unterversorgt, führt die Nationalbank über kurzfristige Geldmarktgeschäfte Liquidität zu und erhöht damit die Giroguthaben (Sichtguthaben) der Banken bei der Nationalbank.
If the banking system shows signs of being undersupplied with liquidity, the SNB provides liquidity through short-term money market transactions and thereby increases the banks' sight deposits held at the SNB.
ParaCrawl v7.1

Diese waren vor allem auf das Bestreben einiger Banken zurückzuführen, ihre Kassaliquidität von Postkontoguthaben auf Giroguthaben bei der Nationalbank umzuschichten.
These were due mainly to the endeavours of some banks to switch their liquid funds from postal cheque accounts to sight deposit accounts at the National Bank.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist auch der Entscheid vom 15. Januar 2015 zu sehen, als die SNB den Mindestkurs gegenüber dem Euro aufhob und den Zinssatz für die Giroguthaben auf -0,75% senkte.
The SNB's decision of 15 January to discontinue the minimum exchange rate against the euro and to lower the interest rate on sight deposit account balances to -0.75% must be seen against this backdrop.
ParaCrawl v7.1

Zur Liquidität gehören die Mindestreserven (unter anderem Giroguthaben bei der Nationalbank) sowie andere flüssige (liquide) Aktiven, darunter leicht verkäufliche Wertpapiere.
Liquidity includes minimum reserves (including sight deposits at the National Bank) and other liquid assets, including easily marketable securities .
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat die Alternative Bank Schweiz gerade als erste Schweizer Bank einen negativen Zinssatz von 0,125% für die Giroguthaben seiner Privatkunden ab dem 1. Januar 2016 bekannt gegeben.
Indeed, the Alternative Bank Schweiz has just become the first bank in Switzerland to announce negative interest rates of -0.125% on its current accounts for individual personal customers with effect from 1 January 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Giroguthaben, welche die Geschäftsbanken bei der Nationalbank halten, nahmen gegenüber dem Vorjahr deutlich ab.
The sight deposits held by the commercial banks at the National Bank declined substantially from the previous year's level.
ParaCrawl v7.1

Das Direktorium nimmt im Einvernehmen mit dem Bundesrat in Aussicht, die Notenbankgeldmenge (Notenumlauf und Giroguthaben der Banken bei der Nationalbank) im Jahre 1980 um etwa 4% ansteigen zu lassen.
In agreement with the Federal Council, the SNB Governing Board envisages for 1980 an increase in the monetary base (banknote circulation and banks' sight deposits with the SNB) of approximately 4%.
ParaCrawl v7.1

Dabei kauft die Nationalbank von einem Finanzmarktteilnehmer (meistens eine Bank) Wertpapiere und schreibt ihm den Gegenwert auf seinem Girokonto gut (Giroguthaben).
The National Bank buys securities from a financial market participant (usually a bank) and credits the bank with their countervalue on its sight deposit account.
ParaCrawl v7.1