Translation of "Gipsputz" in English
Union
Station
ist
aus
Bausteinen,
Gipsputz
und
Sandstein
gemacht.
Union
Station
is
made
of
bricks,
stucco
and
sandstone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
vorhanden
sind,
müssen
sie
versiegelt
werden
Gipsputz
verwendet
wird.
If
they
exist,
they
must
be
sealed
using
gypsum
plaster.
ParaCrawl v7.1
Alle
Oberflächen
der
Innenräume
wurden
mit
Gipsputz
versehen.
All
the
interior
surfaces
are
plaster-rendered.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände
und
Decken
haben
Gipsputz
mit
schönen
Stuckarbeiten.
The
walls
and
ceilling
have
a
plaster
finish
with
beautiful
stucco
works.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer
bekommt
die
Gipsputz
form
einer
typischen
venezianischen
Maske.
Each
participant
is
given
the
plaster
cast
of
a
typical
Venetian
mask.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
nötig
es
die
bemerkenswertsten
Risse
und
die
Schlaglöcher
vom
Gipsputz
zuzumachen.
At
first
it
is
necessary
to
close
up
the
most
noticeable
cracks
and
hollows
plaster
plaster.
ParaCrawl v7.1
Gipsputz
ist
leicht
an
den
Wänden
einfache
Bewegungen
mit
Kelle,
Spachtel
oder
einer
Kelle
anzuwenden.
Gypsum
plaster
is
easy
to
apply
on
walls
simple
movements
using
a
trowel,
spatula
or
trowel.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände
wurden
mit
bemaltem
Gipsputz
bedeckt,
von
dem
die
Grundschicht
erhalten
ist.
The
walls
were
covered
with
painted
plaster,
of
which
remains
the
base
layer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Wand
aus
einem
haltbaren
Material,
dann
als
Leuchtfeuer
oder
Gipsputz
verwendet.
If
the
wall
of
a
durable
material,
then
used
as
a
beacon
or
gypsum
plaster.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
geschmeidiger
Mörtel
erzeugt,
welcher
als
fertiger
Gipsputz
gute
elastische
Eigenschaften
besitzt.
Soft
mortar
showing
good
elastic
properties
as
finished
gypsum
plaster
is
produced.
ParaCrawl v7.1
Diese
bemerkenswert
grosse
Überlegenheit
der
erfindungsgemässen
Produkte
zeigt
sich
sowohl
bei
der
Prüfung
im
Gipsputz
als
auch
bei
der
Prüfung
im
Zementputz.
This
remarkable
superiority
of
the
products
according
to
the
invention
is
found
both
in
the
tests
with
gypsum
plaster
and
in
the
tests
with
cement
plaster.
EuroPat v2
Die
positive
Rolle
wird
auch
in
den
Beispielen
2,
6
un
d7
nochmals
belegt
sowie
in
den
Beispielen
8
und
9
oder
10
und
11,
wobei
letztere
mit
handelsüblichem
verzögerten
Gipsputz
ausgeführt
worden
sind.
The
positive
role
is
also
documented
in
Examples
2,
6
and
7
and
in
Examples
8
and
9
or
10
and
11,
the
latter
being
carried
out
with
conventional
commercial
retarded
gypsum
plaster.
EuroPat v2
Der
ausgehärtete
Gipsputz
zeichnet
sich
zusätzlich
zur
besseren
Wärmespeicherung
durch
geringere
Tendenz
zur
Wasseraufnahme
und
eine
höhere
Elastizität
aus.
The
cured
gypsum
plaster
has
not
only
an
improved
heat
storage
capacity
but
also
a
reduced
tendency
to
absorb
water
and
a
higher
elasticity.
EuroPat v2
Platten
aus
den
aus
den
gemäß
Beispielen
8
bis
13
erhalten
Schaumstoffen
wurden
jeweils
separat
mit
Metallfolie,
Gewebe,
Vlies,
Papier,
Pappe,
Preßspanplatten,
Furnieren,
Kunstharzen,
Bitumen
und
Gipsputz
zu
Sandwich-Elementen
verarbeitet.
Sheets
made
from
the
foams
obtained
according
to
Examples
8
to
13
were
separately
processed
with
metal
foil,
woven
fabric,
nonwoven
fabric,
paper,
paperboard,
compressed
chip
board,
veneers,
synthetic
resins,
bitumen
and
plaster
to
produce
sandwich
units.
EuroPat v2
Im
Gipskleber
wird
®Zeliquid
GA
1
und
im
Gips/Kalkputz
und
Gipsputz
wird
Zeliquid
GA
7
als
Abbindeverzögerer
verwendet.
The
setting
retarder
used
in
the
gypsum
adhesive
is
108
Zeliquid
GA
1,
and
that
used
in
the
gypsum/lime
plaster
and
gypsum
plaster
is
Zeliquid
GA
7.
EuroPat v2
Die
positive
Rolle
wird
auch
im
Beispiel
7
nochmals
belegt
sowie
in
den
Beispielem
9
und
11,
wobei
letztere
mit
handelsüblichem
verzögerten
Gipsputz
ausgeführt
worden
sind.
The
positive
role
is
also
documented
in
Examples
2,
6
and
7
and
in
Examples
8
and
9
or
10
and
11,
the
latter
being
carried
out
with
conventional
commercial
retarded
gypsum
plaster.
EuroPat v2
Normalerweise
hat
der
Auftragnehmer
bereits
alle
Säcke
Gipsputz
geliefert,
sowie
jede
externe
Zufuhr
von
Wasser
benötigt
werden,
wenn
das
Haus
noch
nicht
verbunden.
Normally
the
contractor
has
already
supplied
all
the
bags
of
Gypsum
plaster
that
will
be
needed,
as
well
as
any
external
supply
of
water
if
the
house
is
not
yet
connected.
CCAligned v1
Der
Klebemörtel
ist
bestimmt
zum
Ankleben
von
Keramikfliesen,
Terrakotta,
Feinsteinzeugfliesen,
kleinen
Betonelementen
und
Mosaiken
aus
Kleinteilen
auf
waagerechten
und
senkrechten
Oberflächen
aus
Beton,
Anhydrit,
Kalkzementputz
und
Gipsputz,
Gipskartonplatten
und
Gipsvliesplatten
sowie
Platten
aus
Holzderivaten,
soweit
die
Stützkonstruktionen
der
Platten
ausreichende
Stabilität
gewährleistet.
Adhesive
for
ceramic
tiles,
wall
tiles,
stoneware
tiles,
small
concrete
elements
and
small
mosaics
on
vertical
and
horizontal
surfaces
made
from
concrete,
anhydrite,
cement-lime
and
gypsum
plasters,
drywall,
and
wood
derivative
slabs,
as
long
as
the
support
structure
provides
enough
stability.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ist
die
Oberfläche
vom
trockenen
Gipsputz
oder
gipsokartonnymi
von
den
Blättern,
zuerst
der
Gipslösung
schpatljujut
die
Grenzen
gebeschlagen,
dann
bekleben
von
ihrem
Mull,
wieder
säubern
schpatljujut
und
vom
Schmirgelpapier.
If
the
surface
is
upholstered
by
dry
plaster
plaster
or
gipsokartonnymi
sheets,
at
first
a
plaster
solution
shpatljujut
joints,
then
paste
over
with
their
gauze,
again
shpatljujut
and
smooth
out
an
emery
paper.
ParaCrawl v7.1
Decken
in
Gipsputz,
Wandreliefs
und
Kronleuchter
aus
Murano-Kristall
ergeben
zusammen
mit
den
modernen
bei
der
Innenausstattung
eingesetzten
Materialien
eine
besondere
Eleganz.
Stucco
ceilings,
wall
reliefs
and
Murano
crystal
chandeliers
combine
with
the
modern
materials
used
for
the
interior
design
to
create
a
special
elegance.
ParaCrawl v7.1
Kleiden
die
Scheidewände
von
beiden
Seiten
vom
Furnier-pereklejkoj,
drewesnowoloknistoj
von
der
festen
Platte,
dem
trockenen
Gipsputz
(den
Blättern)
aus.
Revet
partitions
from
both
parties
with
plywood-resticky,
a
wood-fiber
firm
plate,
plaster
dry
plaster
(sheets).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorbereitung
unter
oklejku
der
Oberflächen,
die
vom
trockenen
Gipsputz
oder
gipsokartonnymi
von
den
Blättern
gebeschlagen
sind,
die
besondere
Aufmerksamkeit
dem
Zumachen
der
Grenzen
und
der
Hüte
der
Nägel
zuzuteilen.
By
preparation
under
pasting
of
the
surfaces
upholstered
with
dry
plaster
plaster
or
gipsokartonnymi
by
sheets,
special
attention
it
is
necessary
to
give
zadelke
joints
and
hats
of
nails.
ParaCrawl v7.1
Gilsokartonnyje
die
Blätter
oblizowotschnyj
das
Material
aufgrund
des
Gipses,
der
auch
vom
gehärteten
trockenen
Gipsputz
heiÃ
t.
Im
Unterschied
zum
gewöhnlichen
trockenen
Putz,
in
den
Kern
gipsokartona,
auÃ
er
dem
Gips,
werden
auch
die
faserige
Füllmasse
und
penoobrasowatel
eingeführt,
was
die
Erhöhung
seiner
Haltbarkeit
und
die
Verkleinerung
der
Masse
gewährleistet.
Gilsokartonnye
sheets
a
facing
material
on
the
basis
of
plaster
which
is
called
also
as
the
strengthened
dry
plaster
plaster.
Unlike
usual
dry
plaster,
in
the
gypsum
cardboard
core,
except
plaster,
are
entered
also
fibrous
napolnitel
and
penoobrazovatel
that
provides
increase
of
its
durability
and
weight
reduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkleidung
DSP
verwirklicht
sich
in
der
Regel
nach
dem
hölzernen
Skelett,
das
ebenso,
wie
bei
der
Verkleidung
vom
trockenen
Gipsputz
und
gipsokartonnymi
von
den
Blättern
bestimmt
ist.
Facing
DSP
is
carried
out,
as
a
rule,
on
the
wooden
skeleton
established
the
same
as
at
facing
by
dry
plaster
plaster
and
gipsokartonnymi
by
sheets.
ParaCrawl v7.1
Der
Baustoffzulieferer
verarbeitet
die
Rohstoffe
der
Zementindustrie
zu
Trockenmörtel,
Gipsputz,
Estrich
usw.
2013
modernisierte
Gerkules
sein
Werk
7
und
sanierte
u.
a.
die
Entstaubungseinrichtungen.
The
building
material
supplier
produces
the
raw
materials
of
the
cement
industry
to
dry
mortar,
gypsum
plaster,
screed
etc.
In
2013
Gerkules
modernised
its
plant
7
and
refurbished
also
the
de-dusting
units.
ParaCrawl v7.1
Verarbeitung
Gipsputz
mithilfe
von
langsamlaufendem
Mischer
mit
der
angegebenen
Menge
sauberen,
kalten
Anmachwassers
zu
einer
homogenen
Masse
und
zur
gewünschten
Konsistenz
anmischen.
Instructions
for
use
Mix
the
gypsum
plaster
with
a
specified
amount
of
clean,
cold
water
and
stir
with
a
slow-speed
mixer
to
reach
a
homogeneous
mixture
of
required
consistency.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Formkörper
kann
jedoch
auch
eine
Füllung
oder
Beschichtung
sein,
beispielsweise
ein
Gipsputz,
ein
Bodenbelag
oder
Estrich,
oder
ein
beliebiges
Produkt,
das
bei
der
Verteilung
und
Aushärtung
von
Spachtelmasse
entsteht,
beispielsweise
die
Füllung
eines
Hohlraums
oder
einer
Fuge.
The
shaped
body
can
however
also
be
a
filling
or
coating,
for
instance
gypsum
plaster,
a
floor
covering
or
flooring
plaster,
or
any
product
that
results
upon
the
distribution
and
hardening
of
a
spackling
compound,
for
example
the
filling
for
a
cavity
or
a
joint.
EuroPat v2
Je
nach
Zielanwendung
(z.B.
Gipskartonplatte,
Gipswandbauplatte,
Gipsfaserplatte,
Gipsputz,
Spachtelmasse,
Estrichgips,
Gipskleber
etc.)
und
Abbauregion
oder
Quelle
werden
Gipse
verschiedener
Zusammensetzung
als
Rohstoffe
eingesetzt,
oft
wird
jedoch
nur
von
einem
Baustoff
auf
Gipsbasis
gesprochen.
Depending
on
the
target
application
(e.g.,
gypsum
plasterboard,
gypsum
wallboarding
panel,
gypsum
fiberboard
panel,
gypsum
plaster,
filling
compound,
screeding
plaster,
gypsum
adhesive,
etc.)
and
region
of
mining
or
source,
gypsums
with
different
compositions
are
used
as
raw
materials,
although
often
it
is
only
the
term
“gypsum-based
building
material”
that
is
used.
EuroPat v2