Translation of "Gipsputz" in English

Union Station ist aus Bausteinen, Gipsputz und Sandstein gemacht.
Union Station is made of bricks, stucco and sandstone.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie vorhanden sind, müssen sie versiegelt werden Gipsputz verwendet wird.
If they exist, they must be sealed using gypsum plaster.
ParaCrawl v7.1

Alle Oberflächen der Innenräume wurden mit Gipsputz versehen.
All the interior surfaces are plaster-rendered.
ParaCrawl v7.1

Die Wände und Decken haben Gipsputz mit schönen Stuckarbeiten.
The walls and ceilling have a plaster finish with beautiful stucco works.
ParaCrawl v7.1

Jeder Teilnehmer bekommt die Gipsputz form einer typischen venezianischen Maske.
Each participant is given the plaster cast of a typical Venetian mask.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist nötig es die bemerkenswertsten Risse und die Schlaglöcher vom Gipsputz zuzumachen.
At first it is necessary to close up the most noticeable cracks and hollows plaster plaster.
ParaCrawl v7.1

Gipsputz ist leicht an den Wänden einfache Bewegungen mit Kelle, Spachtel oder einer Kelle anzuwenden.
Gypsum plaster is easy to apply on walls simple movements using a trowel, spatula or trowel.
ParaCrawl v7.1

Die Wände wurden mit bemaltem Gipsputz bedeckt, von dem die Grundschicht erhalten ist.
The walls were covered with painted plaster, of which remains the base layer.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wand aus einem haltbaren Material, dann als Leuchtfeuer oder Gipsputz verwendet.
If the wall of a durable material, then used as a beacon or gypsum plaster.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird ein geschmeidiger Mörtel erzeugt, welcher als fertiger Gipsputz gute elastische Eigenschaften besitzt.
Soft mortar showing good elastic properties as finished gypsum plaster is produced.
ParaCrawl v7.1

Diese bemerkenswert grosse Überlegenheit der erfindungsgemässen Produkte zeigt sich sowohl bei der Prüfung im Gipsputz als auch bei der Prüfung im Zementputz.
This remarkable superiority of the products according to the invention is found both in the tests with gypsum plaster and in the tests with cement plaster.
EuroPat v2

Die positive Rolle wird auch in den Beispielen 2, 6 un d7 nochmals belegt sowie in den Beispielen 8 und 9 oder 10 und 11, wobei letztere mit handelsüblichem verzögerten Gipsputz ausgeführt worden sind.
The positive role is also documented in Examples 2, 6 and 7 and in Examples 8 and 9 or 10 and 11, the latter being carried out with conventional commercial retarded gypsum plaster.
EuroPat v2

Der ausgehärtete Gipsputz zeichnet sich zusätzlich zur besseren Wärmespeicherung durch geringere Tendenz zur Wasseraufnahme und eine höhere Elastizität aus.
The cured gypsum plaster has not only an improved heat storage capacity but also a reduced tendency to absorb water and a higher elasticity.
EuroPat v2

Platten aus den aus den gemäß Beispielen 8 bis 13 erhalten Schaumstoffen wurden jeweils separat mit Metallfolie, Gewebe, Vlies, Papier, Pappe, Preßspanplatten, Furnieren, Kunstharzen, Bitumen und Gipsputz zu Sandwich-Elementen verarbeitet.
Sheets made from the foams obtained according to Examples 8 to 13 were separately processed with metal foil, woven fabric, nonwoven fabric, paper, paperboard, compressed chip board, veneers, synthetic resins, bitumen and plaster to produce sandwich units.
EuroPat v2

Im Gipskleber wird ®Zeliquid GA 1 und im Gips/Kalkputz und Gipsputz wird Zeliquid GA 7 als Abbindeverzögerer verwendet.
The setting retarder used in the gypsum adhesive is 108 Zeliquid GA 1, and that used in the gypsum/lime plaster and gypsum plaster is Zeliquid GA 7.
EuroPat v2

Die positive Rolle wird auch im Beispiel 7 nochmals belegt sowie in den Beispielem 9 und 11, wobei letztere mit handelsüblichem verzögerten Gipsputz ausgeführt worden sind.
The positive role is also documented in Examples 2, 6 and 7 and in Examples 8 and 9 or 10 and 11, the latter being carried out with conventional commercial retarded gypsum plaster.
EuroPat v2

Normalerweise hat der Auftragnehmer bereits alle Säcke Gipsputz geliefert, sowie jede externe Zufuhr von Wasser benötigt werden, wenn das Haus noch nicht verbunden.
Normally the contractor has already supplied all the bags of Gypsum plaster that will be needed, as well as any external supply of water if the house is not yet connected.
CCAligned v1

Der Klebemörtel ist bestimmt zum Ankleben von Keramikfliesen, Terrakotta, Feinsteinzeugfliesen, kleinen Betonelementen und Mosaiken aus Kleinteilen auf waagerechten und senkrechten Oberflächen aus Beton, Anhydrit, Kalkzementputz und Gipsputz, Gipskartonplatten und Gipsvliesplatten sowie Platten aus Holzderivaten, soweit die Stützkonstruktionen der Platten ausreichende Stabilität gewährleistet.
Adhesive for ceramic tiles, wall tiles, stoneware tiles, small concrete elements and small mosaics on vertical and horizontal surfaces made from concrete, anhydrite, cement-lime and gypsum plasters, drywall, and wood derivative slabs, as long as the support structure provides enough stability.
ParaCrawl v7.1

Wenn ist die Oberfläche vom trockenen Gipsputz oder gipsokartonnymi von den Blättern, zuerst der Gipslösung schpatljujut die Grenzen gebeschlagen, dann bekleben von ihrem Mull, wieder säubern schpatljujut und vom Schmirgelpapier.
If the surface is upholstered by dry plaster plaster or gipsokartonnymi sheets, at first a plaster solution shpatljujut joints, then paste over with their gauze, again shpatljujut and smooth out an emery paper.
ParaCrawl v7.1

Decken in Gipsputz, Wandreliefs und Kronleuchter aus Murano-Kristall ergeben zusammen mit den modernen bei der Innenausstattung eingesetzten Materialien eine besondere Eleganz.
Stucco ceilings, wall reliefs and Murano crystal chandeliers combine with the modern materials used for the interior design to create a special elegance.
ParaCrawl v7.1

Kleiden die Scheidewände von beiden Seiten vom Furnier-pereklejkoj, drewesnowoloknistoj von der festen Platte, dem trockenen Gipsputz (den Blättern) aus.
Revet partitions from both parties with plywood-resticky, a wood-fiber firm plate, plaster dry plaster (sheets).
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorbereitung unter oklejku der Oberflächen, die vom trockenen Gipsputz oder gipsokartonnymi von den Blättern gebeschlagen sind, die besondere Aufmerksamkeit dem Zumachen der Grenzen und der Hüte der Nägel zuzuteilen.
By preparation under pasting of the surfaces upholstered with dry plaster plaster or gipsokartonnymi by sheets, special attention it is necessary to give zadelke joints and hats of nails.
ParaCrawl v7.1

Gilsokartonnyje die Blätter oblizowotschnyj das Material aufgrund des Gipses, der auch vom gehärteten trockenen Gipsputz heià t. Im Unterschied zum gewöhnlichen trockenen Putz, in den Kern gipsokartona, auà er dem Gips, werden auch die faserige Füllmasse und penoobrasowatel eingeführt, was die Erhöhung seiner Haltbarkeit und die Verkleinerung der Masse gewährleistet.
Gilsokartonnye sheets a facing material on the basis of plaster which is called also as the strengthened dry plaster plaster. Unlike usual dry plaster, in the gypsum cardboard core, except plaster, are entered also fibrous napolnitel and penoobrazovatel that provides increase of its durability and weight reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Verkleidung DSP verwirklicht sich in der Regel nach dem hölzernen Skelett, das ebenso, wie bei der Verkleidung vom trockenen Gipsputz und gipsokartonnymi von den Blättern bestimmt ist.
Facing DSP is carried out, as a rule, on the wooden skeleton established the same as at facing by dry plaster plaster and gipsokartonnymi by sheets.
ParaCrawl v7.1

Der Baustoffzulieferer verarbeitet die Rohstoffe der Zementindustrie zu Trockenmörtel, Gipsputz, Estrich usw. 2013 modernisierte Gerkules sein Werk 7 und sanierte u. a. die Entstaubungseinrichtungen.
The building material supplier produces the raw materials of the cement industry to dry mortar, gypsum plaster, screed etc. In 2013 Gerkules modernised its plant 7 and refurbished also the de-dusting units.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitung Gipsputz mithilfe von langsamlaufendem Mischer mit der angegebenen Menge sauberen, kalten Anmachwassers zu einer homogenen Masse und zur gewünschten Konsistenz anmischen.
Instructions for use Mix the gypsum plaster with a specified amount of clean, cold water and stir with a slow-speed mixer to reach a homogeneous mixture of required consistency.
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Formkörper kann jedoch auch eine Füllung oder Beschichtung sein, beispielsweise ein Gipsputz, ein Bodenbelag oder Estrich, oder ein beliebiges Produkt, das bei der Verteilung und Aushärtung von Spachtelmasse entsteht, beispielsweise die Füllung eines Hohlraums oder einer Fuge.
The shaped body can however also be a filling or coating, for instance gypsum plaster, a floor covering or flooring plaster, or any product that results upon the distribution and hardening of a spackling compound, for example the filling for a cavity or a joint.
EuroPat v2

Je nach Zielanwendung (z.B. Gipskartonplatte, Gipswandbauplatte, Gipsfaserplatte, Gipsputz, Spachtelmasse, Estrichgips, Gipskleber etc.) und Abbauregion oder Quelle werden Gipse verschiedener Zusammensetzung als Rohstoffe eingesetzt, oft wird jedoch nur von einem Baustoff auf Gipsbasis gesprochen.
Depending on the target application (e.g., gypsum plasterboard, gypsum wallboarding panel, gypsum fiberboard panel, gypsum plaster, filling compound, screeding plaster, gypsum adhesive, etc.) and region of mining or source, gypsums with different compositions are used as raw materials, although often it is only the term “gypsum-based building material” that is used.
EuroPat v2