Translation of "Gipsmörtel" in English
Der
Gipsmörtel
wurde
mit
0.5
Gew.-Teilen
von
Zusammensetzung
2
hydrophobiert.
The
gypsum
mortar
was
hydrophobicized
with
0.5
part
by
weight
of
composition
2.
EuroPat v2
Neben
dem
Einsatz
von
Gips
in
Fugenmassen
werden
Gipsmörtel
vor
allem
für
Innenputze
und
Beschichtungen
eingesetzt.
Besides
the
use
of
gypsum
plaster
in
jointing
compositions,
gypsum
mortars
are
especially
used
for
internal
renders
and
for
coatings.
EuroPat v2
Wasserabweisender
Gipsmörtel
nach
Anspruch
1,
gekennzeichnet
durch
einen
Gehalt
von
0,2
bis
5
Gew.-%
des
Hydrophobiermittels.
A
water
repellent
gypsum
mortar
as
claimed
in
claim
1,
which
contains
0.2
to
5%
by
weight
of
the
agent
conferring
hydrophobic
properties.
EuroPat v2
Wasserabweisender
Gipsmörtel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
dem
Hydrophobiermittel
das
Gewichtsverhältnis
von
Fettamin
zu
Säure
1:3
bis
100:1
und
das
Gewichtsverhältnis
dieses
teilneutralisierten
Fettamins
zum
Alkalisilikonat
5:1
bis
1:5
beträgt.
A
water-repellent
gypsum
mortar
as
claimed
in
claim
1,
wherein,
in
the
agent
conferring
hydrophobic
properties,
the
weight
ratio
of
fatty
amine
to
acid
is
1:3
to
100:1
and
the
weight
ratio
of
this
partially
neutralized
fatty
amine
to
alkali
metal
siliconate
is
5:1
to
1:5.
EuroPat v2
Überliche
Zementzusätze
wie
Gips,
Gipsmörtel,
Calciumphosphat,
Kalk
oder
andere
derartige
calciumhaltige
Bindemittel,
Magnesiumoxychlorid,
Magnesit
oder
andere
magnesiumhaltige
oder
Oxysalzmassen
oder
andere
ähnliche
abbindende
anorganische
Substanzen,
wie
sie
als
Bindemittel
für
nicht-modifizierte
Beton-
und
Mörtelmassen
verwendet
werden,
können
gegebenenfalls
zugesetzt
werden.
Customary
cement
additives,
such
as
gypsum,
gypsum
mortar,
calcium
phosphate,
lime
or
other
such
calcium-containing
binders,
magnesium
oxychloride,
magnesite
or
other
magnesium-containing
or
oxy-salt
compositions
or
other
similar
setting
inorganic
substances,
as
used
as
binders
for
unmodified
concrete
and
mortar
compositions,
may
optionally
be
added.
EuroPat v2
Übliche
Zementzusätze
wie
Gips,
Gipsmörtel,
Calciumphosphat,
Kalk
oder
andere
derartige
calciumhaltige
Bindemittel,
Magnesiumoxychlorid,
Magnesit
oder
andere
magnesiumhaltige
oder
Oxysalzmassen
oder
andere
ähnliche
abbindende
anorganische
Substanzen,
wie
sie
als
Bindemittel
für
nicht-modifizierte
Beton-
und
Mörtelmassen
verwendet
werden,
können
gegebenenfalls
zugesetzt
werden.
Customary
cement
additives,
such
as
gypsum,
gypsum
mortar,
calcium
phosphate,
lime
or
other
such
calcium-containing
binders,
magnesium
oxychloride,
magnesite
or
other
magnesium-containing
or
oxy-salt
compositions
or
other
similar
setting
inorganic
substances,
as
used
as
binders
for
unmodified
concrete
and
mortar
compositions,
may
optionally
be
added.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Verwendung
als
Gipsmörtel
für
Spachtelmassen,
Joint-Filler,
CaSO
4
-Fließestriche,
Fugenmassen,
Klebemörtel
oder
die
Verwendung
zur
Herstellung
von
Gipsplatten
oder
Gipsformen.
Preference
is
given
to
the
use
as
gypsum
mortar
for
filling
compounds,
joint
fillers,
flowable
CaSO
4
floor
toppings,
joint
compounds
or
adhesive
mortars
or
the
use
for
the
production
of
plasterboards
or
plaster
shapes.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Gipsmörtel
läßt
sich
nach
an
sich
bekannten
Methoden
weiterverarbeiten,
beispielsweise
zu
Gipsplatten
oder
Gipskartonplatten.
The
gypsum
mortar
according
to
the
invention
can
be
further
processed
by
methods
known
per
se,
for
example
to
give
plasterboard
or
sandwich-type
plasterboard.
EuroPat v2
Die
DE
31
05
407
A1
betrifft
einen
wasserabweisenden
Gipsmörtel,
der
zur
Hydrophobierung
ein
Fettamin,
eine
Säure
und
ein
Alkalisiliconat
enthält.
DE
31
05
407
A1
relates
to
a
water-repellent
gypsum
mortar
which
comprises,
for
hydrophobization,
a
fatty
amine,
a
salt
and
an
alkaline
metal
siliconate.
EuroPat v2
Übliche
Zuschläge
für
Gipsmörtel
sind
Kalkhydrat
zu
vorzugsweise
1
bis
30
Gew.-%
sowie
inerte
Füllstoffe
wie
Calciumcarbonat,
Dolomit,
Leichtspat
und/oder
Quarzsand
in
üblichen
Mengen,
vorzugsweise
zu
5
bis
80
Gew%.
Usual
aggregates
for
gypsum
mortar
are
from
1
to
30%
by
weight
of
hydrated
lime,
and
also
the
usual
amounts,
preferably
from
5
to
80%
by
weight,
of
inert
fillers
such
as
calcium
carbonate,
dolomite,
calcium
sulfate
and/or
quartz
sand.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hydrophobierten
Gipszusammensetzungen
eignen
sich
vor
allem
für
die
Verwendung
als
Gipsmörtel
für
Spachtelmassen,
Joint-Filler,
Fließestriche,
Fugenmassen
und
Klebemörtel.
The
gypsum
plaster
compositions
hydrophobicized
according
to
the
invention
are
especially
suitable
for
use
as
a
gypsum
mortar
for
troweling
compounds,
joint
fillers,
flowable
screeds,
jointing
compositions
or
adhesive
mortars.
EuroPat v2
Zur
Testung
der
Wasseraufnahme
wurde
der
Gipsmörtel
in
einer
Schichtdicke
von
10
mm
auf
eine
Betonplatte
aufgetragen
und
getrocknet.
To
test
water
uptake,
a
layer
of
gypsum
mortar,
10
mm
in
thickness,
was
applied
to
a
concrete
panel
and
dried.
EuroPat v2
Der
zweite
Band
enthält
vier
Appendices,
einen
zum
in
situ
erhaltenen
Baubestand,
einen
Steinkatalog,
einen
Index
der
untersuchten
Proben
von
Kalk-
und
Gipsmörtel
und
Farbfassungen
sowie
eine
Zusammenstellung
der
bekannten
Meilensteine
und
Bauinschriften
entlang
der
Ost-West-Straße.
The
second
volume
contains
four
appendices,
one
on
the
building
features
surviving
in
situ,
a
stone
catalogue,
an
index
of
analysed
samples
of
lime
and
gypsum
mortar
and
paint
traces
as
well
as
a
collection
of
milestones
and
building
inscriptions
found
along
the
east-westerly
road.
ParaCrawl v7.1
Die
äußeren
Steine
werden
mit
einem
milimeter
dünnen
Gipsmörtel
verbunden,
der
zementartig
abhärtet
[1].
The
outer
stones
were
joined
with
an
extremely
thin
gypsum
mortar
which
hardens
cement-like
[1].
ParaCrawl v7.1