Translation of "Gipsmörtel" in English

Der Gipsmörtel wurde mit 0.5 Gew.-Teilen von Zusammensetzung 2 hydrophobiert.
The gypsum mortar was hydrophobicized with 0.5 part by weight of composition 2.
EuroPat v2

Neben dem Einsatz von Gips in Fugenmassen werden Gipsmörtel vor allem für Innenputze und Beschichtungen eingesetzt.
Besides the use of gypsum plaster in jointing compositions, gypsum mortars are especially used for internal renders and for coatings.
EuroPat v2

Wasserabweisender Gipsmörtel nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen Gehalt von 0,2 bis 5 Gew.-% des Hydrophobiermittels.
A water repellent gypsum mortar as claimed in claim 1, which contains 0.2 to 5% by weight of the agent conferring hydrophobic properties.
EuroPat v2

Wasserabweisender Gipsmörtel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Hydrophobiermittel das Gewichtsverhältnis von Fettamin zu Säure 1:3 bis 100:1 und das Gewichtsverhältnis dieses teilneutralisierten Fettamins zum Alkalisilikonat 5:1 bis 1:5 beträgt.
A water-repellent gypsum mortar as claimed in claim 1, wherein, in the agent conferring hydrophobic properties, the weight ratio of fatty amine to acid is 1:3 to 100:1 and the weight ratio of this partially neutralized fatty amine to alkali metal siliconate is 5:1 to 1:5.
EuroPat v2

Überliche Zementzusätze wie Gips, Gipsmörtel, Calciumphosphat, Kalk oder andere derartige calciumhaltige Bindemittel, Magnesiumoxychlorid, Magnesit oder andere magnesiumhaltige oder Oxysalzmassen oder andere ähnliche abbindende anorganische Substanzen, wie sie als Bindemittel für nicht-modifizierte Beton- und Mörtelmassen verwendet werden, können gegebenenfalls zugesetzt werden.
Customary cement additives, such as gypsum, gypsum mortar, calcium phosphate, lime or other such calcium-containing binders, magnesium oxychloride, magnesite or other magnesium-containing or oxy-salt compositions or other similar setting inorganic substances, as used as binders for unmodified concrete and mortar compositions, may optionally be added.
EuroPat v2

Übliche Zementzusätze wie Gips, Gipsmörtel, Calciumphosphat, Kalk oder andere derartige calciumhaltige Bindemittel, Magnesiumoxychlorid, Magnesit oder andere magnesiumhaltige oder Oxysalzmassen oder andere ähnliche abbindende anorganische Substanzen, wie sie als Bindemittel für nicht-modifizierte Beton- und Mörtelmassen verwendet werden, können gegebenenfalls zugesetzt werden.
Customary cement additives, such as gypsum, gypsum mortar, calcium phosphate, lime or other such calcium-containing binders, magnesium oxychloride, magnesite or other magnesium-containing or oxy-salt compositions or other similar setting inorganic substances, as used as binders for unmodified concrete and mortar compositions, may optionally be added.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Verwendung als Gipsmörtel für Spachtelmassen, Joint-Filler, CaSO 4 -Fließestriche, Fugenmassen, Klebemörtel oder die Verwendung zur Herstellung von Gipsplatten oder Gipsformen.
Preference is given to the use as gypsum mortar for filling compounds, joint fillers, flowable CaSO 4 floor toppings, joint compounds or adhesive mortars or the use for the production of plasterboards or plaster shapes.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Gipsmörtel läßt sich nach an sich bekannten Methoden weiterverarbeiten, beispielsweise zu Gipsplatten oder Gipskartonplatten.
The gypsum mortar according to the invention can be further processed by methods known per se, for example to give plasterboard or sandwich-type plasterboard.
EuroPat v2

Die DE 31 05 407 A1 betrifft einen wasserabweisenden Gipsmörtel, der zur Hydrophobierung ein Fettamin, eine Säure und ein Alkalisiliconat enthält.
DE 31 05 407 A1 relates to a water-repellent gypsum mortar which comprises, for hydrophobization, a fatty amine, a salt and an alkaline metal siliconate.
EuroPat v2

Übliche Zuschläge für Gipsmörtel sind Kalkhydrat zu vorzugsweise 1 bis 30 Gew.-% sowie inerte Füllstoffe wie Calciumcarbonat, Dolomit, Leichtspat und/oder Quarzsand in üblichen Mengen, vorzugsweise zu 5 bis 80 Gew%.
Usual aggregates for gypsum mortar are from 1 to 30% by weight of hydrated lime, and also the usual amounts, preferably from 5 to 80% by weight, of inert fillers such as calcium carbonate, dolomite, calcium sulfate and/or quartz sand.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß hydrophobierten Gipszusammensetzungen eignen sich vor allem für die Verwendung als Gipsmörtel für Spachtelmassen, Joint-Filler, Fließestriche, Fugenmassen und Klebemörtel.
The gypsum plaster compositions hydrophobicized according to the invention are especially suitable for use as a gypsum mortar for troweling compounds, joint fillers, flowable screeds, jointing compositions or adhesive mortars.
EuroPat v2

Zur Testung der Wasseraufnahme wurde der Gipsmörtel in einer Schichtdicke von 10 mm auf eine Betonplatte aufgetragen und getrocknet.
To test water uptake, a layer of gypsum mortar, 10 mm in thickness, was applied to a concrete panel and dried.
EuroPat v2

Der zweite Band enthält vier Appendices, einen zum in situ erhaltenen Baubestand, einen Steinkatalog, einen Index der untersuchten Proben von Kalk- und Gipsmörtel und Farbfassungen sowie eine Zusammenstellung der bekannten Meilensteine und Bauinschriften entlang der Ost-West-Straße.
The second volume contains four appendices, one on the building features surviving in situ, a stone catalogue, an index of analysed samples of lime and gypsum mortar and paint traces as well as a collection of milestones and building inscriptions found along the east-westerly road.
ParaCrawl v7.1

Die äußeren Steine werden mit einem milimeter dünnen Gipsmörtel verbunden, der zementartig abhärtet [1].
The outer stones were joined with an extremely thin gypsum mortar which hardens cement-like [1].
ParaCrawl v7.1