Translation of "Ging verloren" in English

Das ging verloren, Herr General!
You lost that one, General!
Europarl v8

Diese Schlacht ging verloren, sie muss jetzt aber wieder aufgenommen werden.
That battle was lost but must now be joined again.
Europarl v8

Sie enthielt das unbezahlbare alte Wissen, das im Westen langsam verloren ging.
It contained the priceless knowledge of the classical world which was fading in the West.
TED2020 v1

Unser Sohn ging verloren während der Schlacht von Mullivaikkal.
Our son went missing during the battle of Mullivaikkal.
GlobalVoices v2018q4

Der ehemals multikulturelle Charakter der Stadt ging verloren.
In 1989, the population of the city was almost 400,000 people.
Wikipedia v1.0

Im Zweiten Weltkrieg ging eine Maschine verloren.
One machine was lost during the Second World War.
Wikipedia v1.0

Die gesamte Besatzung von 645 Mann ging verloren.
For this action he was appointed a Companion of the Order of the Bath.
Wikipedia v1.0

Fast der gesamte frisch abgeerntete Jahresertrag der Felder ging verloren.
Almost the entire new harvest was lost.
Wikipedia v1.0

Die Statue des Nationalhelden Nuno Alvares Pereira ging ebenfalls verloren.
The tomb of national hero Nuno Álvares Pereira was also lost.
Wikipedia v1.0

Die Verbindung zur Besatzung ging vor Kurzem verloren.
The communication recently has been lost with the team.
Tatoeba v2021-03-10

Das Monopol auf viele von der BASF entwickelte Farbstoffe ging verloren.
In 1866 the dye production processes were also moved to the BASF site.
Wikipedia v1.0

Tom fiel vom Boot und ging verloren.
Tom fell from the boat and was lost.
Tatoeba v2021-03-10

Da die Abstimmung verloren ging, trat er von seinen Regierungsämtern zurück.
As Walpole was defeated on the vote, he agreed to resign from the Government.
Wikipedia v1.0

Keines der angreifenden Flugzeuge ging verloren.
No aircraft were lost during the raid.
Wikipedia v1.0

Viel von seinem persönlichen Besitz ging verloren.
Much of his personal property was lost.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert Bundesfestung), wodurch die barocke Ausstattung der Kirche verloren ging.
Only a few changes have been made to the church since the 14th century.
Wikipedia v1.0

Der Schrein ging 1794 verloren, Abbildungen sind nicht überliefert.
The shrine went missing in 1794 and no images of it are preserved.
Wikipedia v1.0

Die Worte blieben, aber der Sinn ging verloren.
The words remain but the sense was lost.
OpenSubtitles v2018

Der Diamantohrring einer Dame ging verloren.
A lady's diamond earring has been lost.
OpenSubtitles v2018

Und das alles nur, weil das Hemmungsrad verloren ging.
It is all because of the escape wheel, it is lost.
OpenSubtitles v2018

Eine namenlose Nummer auf einer Liste, die später verloren ging.
A nameless number on a list that was afterwards mislaid.
OpenSubtitles v2018

Die DNA ging leider verloren, also war er nicht der Täter.
They "lost" his DNA, so he didn't rape my daughter.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt hat er jemanden bezahlt, damit sie verloren ging.
I bet his high-priced lawyer paid someone to lose it.
OpenSubtitles v2018

Aber es ging auch was verloren.
But something is lost, too.
OpenSubtitles v2018

Ich ging nicht verloren, ich versteckte mich dort.
I didn't get lost. I was hiding in a vineyard.
OpenSubtitles v2018

Der primäre Temporalvermesser des Schiffs ging beim Aufprall verloren.
The ship's primary temporal delineator was lost during initial impact.
OpenSubtitles v2018

Es ist niederschmetternd, wenn man sieht, was verloren ging.
To see that lost is very devastating.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lernt Steve nichts, weil Ihnen Ihr Grund verloren ging.
Maybe Steve can't learn because you lost track of your reason.
OpenSubtitles v2018