Translation of "Giert" in English
Sie
giert
nach
dem
Blut
deiner
Mutter.
She
is
after
your
Mum's
blood
OpenSubtitles v2018
Und
es
scheint
jemand
zu
sein,
der
nach
Nordamerika
giert.
And
it
does
seem
to
be
someone
who
is
hungry
for
North
America.
OpenSubtitles v2018
Er
giert
nach
Anerkennung
und
Reichtum.
He
craves
approval
and
he
craves
wealth.
OpenSubtitles v2018
Sie
giert
nach
Reichtum
und
Macht.
She
lusts
after
wealth
and
power.
OpenSubtitles v2018
Er
giert
nur
nach
Sieg
und
Eroberung.
He
lusts
only
for
victory
and
conquest.
OpenSubtitles v2018
Und
seine
Höhl
ist
bitterkalt,
er
giert
nach
fetten
Schafen.
Hunger
gnaws
at
his
stomach
and
it
is
cold
in
his
house
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
allersüßeste
Gift,
das,
nach
dem
man
giert.
She's
the
sweetest
kind
of
poison,
the
kind
you
crave.
OpenSubtitles v2018
Er
pflanzt
zwar
einen
Samen,
aber
giert
nicht
nach
der
Frucht.
So
he
is
now
normal,
but
that
is
not
the
cure.
ParaCrawl v7.1
Ihr
giert
in
eurem
Leib,
welcher
der
Tempel
Gottes
ist.
You
lust
in
your
body,
which
is
the
temple
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
giert
nach
solchen
Informationen.
The
public
is
hungry
for
such
information.
ParaCrawl v7.1
Wer
auch
immer
nach
mehr
giert,
ist
ein
Undankbarer
und
reizt
Gott.
Whoever
lusts
for
more
is
an
ingrate
and
aggravates
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
endlich
den
Typ
Frau
gefunden,
nach
dem
Crimson
giert!
We
finally
found
the
type
of
woman
Crimson
lusts
after!
ParaCrawl v7.1
Nicht
wer
wenig
hat,
sondern
wen
es
nach
mehr
giert,
der
ist
arm.
It
is
not
the
man
who
has
too
little,
but
the
man
who
craves
more,
that
is
poor.
Tatoeba v2021-03-10