Translation of "Giert" in English

Sie giert nach dem Blut deiner Mutter.
She is after your Mum's blood
OpenSubtitles v2018

Und es scheint jemand zu sein, der nach Nordamerika giert.
And it does seem to be someone who is hungry for North America.
OpenSubtitles v2018

Er giert nach Anerkennung und Reichtum.
He craves approval and he craves wealth.
OpenSubtitles v2018

Sie giert nach Reichtum und Macht.
She lusts after wealth and power.
OpenSubtitles v2018

Er giert nur nach Sieg und Eroberung.
He lusts only for victory and conquest.
OpenSubtitles v2018

Und seine Höhl ist bitterkalt, er giert nach fetten Schafen.
Hunger gnaws at his stomach and it is cold in his house
OpenSubtitles v2018

Sie ist das allersüßeste Gift, das, nach dem man giert.
She's the sweetest kind of poison, the kind you crave.
OpenSubtitles v2018

Er pflanzt zwar einen Samen, aber giert nicht nach der Frucht.
So he is now normal, but that is not the cure.
ParaCrawl v7.1

Ihr giert in eurem Leib, welcher der Tempel Gottes ist.
You lust in your body, which is the temple of God.
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit giert nach solchen Informationen.
The public is hungry for such information.
ParaCrawl v7.1

Wer auch immer nach mehr giert, ist ein Undankbarer und reizt Gott.
Whoever lusts for more is an ingrate and aggravates God.
ParaCrawl v7.1

Wir haben endlich den Typ Frau gefunden, nach dem Crimson giert!
We finally found the type of woman Crimson lusts after!
ParaCrawl v7.1

Nicht wer wenig hat, sondern wen es nach mehr giert, der ist arm.
It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.
Tatoeba v2021-03-10