Translation of "Giebelwände" in English

Denn hier haben wir das Grundmaterial für unsere Giebelwände.
Because here we have the basic material for our gable walls.
ParaCrawl v7.1

In die Giebelwände sind jeweils vertikale Fensterbänder integriert.
Vertical strip windows are built into the gable walls.
ParaCrawl v7.1

Am Dach wurden die ersten Giebelwände gestellt.
The first gable walls were placed on the roof.
ParaCrawl v7.1

In die Grundrisse können auch Gefälle eingearbeitet werden, auch sogenannte Giebelwände sind möglich.
Slopes can now also be incorporated into the layouts which makes also so-called gable walls possible.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können bevorzugt auch noch die jeweils einander benachbarten Giebelwände der Häuse 1 und 2 durchsetzende Querbelüftungskanäle 18 vorgesehen sein, so daß erwärmte Luft aus dem Inneren des Gewächshauses unmittelbar an die Außenatmosphäre abgegeben werden kann, und zwar bevorzugt unmittelbar unter dem First, wo sich die Warmluft sammelt.
Furthermore, it is preferable that cross-ventilation channels 18 are provided which traverse each of the gable walls adjacent to each other in houses 1 and 2, so that warmed air from the inside of the greenhouse may be transferred immediately t the outside air. The channels 18 are preferentially disposed immediately below the gable, where warm air collects.
EuroPat v2

Durch die Zentrierleiste wird gewährleistet, daß beim Zusammenfalten die Giebelwände tatsächlich nach außen in Z-Richtung gefaltet werden.
The centering bar ensures that during the folding together operation, the gable walls are actually folded outwardly in the Z-extent.
EuroPat v2

Giebelwände, Wege pflastern, Einfahrten anlegen, Trennwände mauern, Kamine errichten (für Festbrennstofföfen, mit einem „Röhrchen" auch für Gas geeignet...), und viele schöne Dinge mehr.
Gable walls, pave roads, create partition walls, built fireplaces and chimneys (for stoves, with a "tubes" suitable for gas...), and many more needed things.
ParaCrawl v7.1

Beim Eintritt in das übersichtliche rechteckige Kirchenschiff fällt der Blick zunächst auf die tragenden Holzelemente der Wand- und Deckenkonstruktion, die als Gegensatz zu dem Natursteinmauerwerk der beiden Giebelwände dem Innenraum eine warme Atmosphäre verleihen.
When entering the open rectangular nave, one's glance immediately falls on the load-bearing wooden elements of the wall and the ceiling structure, which give the interior a warm atmosphere in contrast to the natural stone masonry of both gable walls.
ParaCrawl v7.1

Fertighaus oder Blockhaus – symmetrische Grundrisse, dekorative Rankgitter, schöne Veranden, lichtdurchflutete Erkerfenster oder Giebelwände sind nur einige der typischen Ausstattungsmöglichkeiten, welche einem traditionellen Fertighaus bzw. Blockhaus seinen charakteristischen, warmen und einladenden Charme verleihen.
Symmetrical house plans, decorative lattices, verandas and beautiful, light-filled bay windows and gable walls – these are some of the typical features that give traditional log home their characteristic, warm and inviting look.
ParaCrawl v7.1

Giebelwände, Wege pflastern, Einfahrten anlegen, Trennwände mauern, Kamine errichten (für Festbrennstofföfen, mit einem "Röhrchen" auch für Gas geeignet...), und viele schöne Dinge mehr.
Gable walls, pave roads, create partition walls, built fireplaces and chimneys (for stoves, with a "tubes" suitable for gas...), and many more needed things.
ParaCrawl v7.1

Größen sind in Zentimetern angegeben.Gibt die Höhe eines Steges der Giebelwände von gleicher Höhe, wenn man berechnet die Wände Etagen.
Sizes are indicated in centimeters.Specifies the height of a ridge of the gable walls of equal height, if one calculates the walls floors.
ParaCrawl v7.1