Translation of "Giebelwände" in English
Denn
hier
haben
wir
das
Grundmaterial
für
unsere
Giebelwände.
Because
here
we
have
the
basic
material
for
our
gable
walls.
ParaCrawl v7.1
In
die
Giebelwände
sind
jeweils
vertikale
Fensterbänder
integriert.
Vertical
strip
windows
are
built
into
the
gable
walls.
ParaCrawl v7.1
Am
Dach
wurden
die
ersten
Giebelwände
gestellt.
The
first
gable
walls
were
placed
on
the
roof.
ParaCrawl v7.1
In
die
Grundrisse
können
auch
Gefälle
eingearbeitet
werden,
auch
sogenannte
Giebelwände
sind
möglich.
Slopes
can
now
also
be
incorporated
into
the
layouts
which
makes
also
so-called
gable
walls
possible.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
bevorzugt
auch
noch
die
jeweils
einander
benachbarten
Giebelwände
der
Häuse
1
und
2
durchsetzende
Querbelüftungskanäle
18
vorgesehen
sein,
so
daß
erwärmte
Luft
aus
dem
Inneren
des
Gewächshauses
unmittelbar
an
die
Außenatmosphäre
abgegeben
werden
kann,
und
zwar
bevorzugt
unmittelbar
unter
dem
First,
wo
sich
die
Warmluft
sammelt.
Furthermore,
it
is
preferable
that
cross-ventilation
channels
18
are
provided
which
traverse
each
of
the
gable
walls
adjacent
to
each
other
in
houses
1
and
2,
so
that
warmed
air
from
the
inside
of
the
greenhouse
may
be
transferred
immediately
t
the
outside
air.
The
channels
18
are
preferentially
disposed
immediately
below
the
gable,
where
warm
air
collects.
EuroPat v2
Durch
die
Zentrierleiste
wird
gewährleistet,
daß
beim
Zusammenfalten
die
Giebelwände
tatsächlich
nach
außen
in
Z-Richtung
gefaltet
werden.
The
centering
bar
ensures
that
during
the
folding
together
operation,
the
gable
walls
are
actually
folded
outwardly
in
the
Z-extent.
EuroPat v2
Giebelwände,
Wege
pflastern,
Einfahrten
anlegen,
Trennwände
mauern,
Kamine
errichten
(für
Festbrennstofföfen,
mit
einem
„Röhrchen"
auch
für
Gas
geeignet...),
und
viele
schöne
Dinge
mehr.
Gable
walls,
pave
roads,
create
partition
walls,
built
fireplaces
and
chimneys
(for
stoves,
with
a
"tubes"
suitable
for
gas...),
and
many
more
needed
things.
ParaCrawl v7.1
Beim
Eintritt
in
das
übersichtliche
rechteckige
Kirchenschiff
fällt
der
Blick
zunächst
auf
die
tragenden
Holzelemente
der
Wand-
und
Deckenkonstruktion,
die
als
Gegensatz
zu
dem
Natursteinmauerwerk
der
beiden
Giebelwände
dem
Innenraum
eine
warme
Atmosphäre
verleihen.
When
entering
the
open
rectangular
nave,
one's
glance
immediately
falls
on
the
load-bearing
wooden
elements
of
the
wall
and
the
ceiling
structure,
which
give
the
interior
a
warm
atmosphere
in
contrast
to
the
natural
stone
masonry
of
both
gable
walls.
ParaCrawl v7.1
Fertighaus
oder
Blockhaus
–
symmetrische
Grundrisse,
dekorative
Rankgitter,
schöne
Veranden,
lichtdurchflutete
Erkerfenster
oder
Giebelwände
sind
nur
einige
der
typischen
Ausstattungsmöglichkeiten,
welche
einem
traditionellen
Fertighaus
bzw.
Blockhaus
seinen
charakteristischen,
warmen
und
einladenden
Charme
verleihen.
Symmetrical
house
plans,
decorative
lattices,
verandas
and
beautiful,
light-filled
bay
windows
and
gable
walls
–
these
are
some
of
the
typical
features
that
give
traditional
log
home
their
characteristic,
warm
and
inviting
look.
ParaCrawl v7.1
Giebelwände,
Wege
pflastern,
Einfahrten
anlegen,
Trennwände
mauern,
Kamine
errichten
(für
Festbrennstofföfen,
mit
einem
"Röhrchen"
auch
für
Gas
geeignet...),
und
viele
schöne
Dinge
mehr.
Gable
walls,
pave
roads,
create
partition
walls,
built
fireplaces
and
chimneys
(for
stoves,
with
a
"tubes"
suitable
for
gas...),
and
many
more
needed
things.
ParaCrawl v7.1
Größen
sind
in
Zentimetern
angegeben.Gibt
die
Höhe
eines
Steges
der
Giebelwände
von
gleicher
Höhe,
wenn
man
berechnet
die
Wände
Etagen.
Sizes
are
indicated
in
centimeters.Specifies
the
height
of
a
ridge
of
the
gable
walls
of
equal
height,
if
one
calculates
the
walls
floors.
ParaCrawl v7.1