Translation of "Gießkammer" in English
Weiterhin
entstehen
Turbulenzen
in
der
Gießkammer,
die
in
der
Endphase
unerwünscht
sind.
Furthermore,
turbulence,
which
is
undesirable
in
the
end
phase,
develops
in
the
casting
chamber.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
unterschiedlichen
Dosierung
und
Flitterbildung
in
der
Gießkammer.
This
leads
to
different
metering
and
flake
formation
in
the
casting
chamber.
EuroPat v2
Der
Schmelztiegel
kann
außerhalb
der
Gießkammer
angeordnet
sein.
The
melting
crucible
can
be
arranged
outside
the
casting
chamber.
EuroPat v2
Der
Verschleiß
der
Gießkammer
wird
gemindert.
The
wear
on
the
casting
chamber
is
reduced.
EuroPat v2
Deshalb
kann
der
Füllgrad
der
Gießkammer
schwanken.
The
filling
level
in
the
casting
chamber
can
therefore
fluctuate.
EuroPat v2
Die
Gießvorrichtung
weist
eine
Gießkammer
auf,
die
aus
einem
Schmelzereservoir
befüllbar
ist.
The
casting
device
comprises
a
casting
chamber
which
is
fillable
from
a
melt
reservoir.
EuroPat v2
Einer
der
Problembereiche
ist
das
Zusammenspiel
von
Gießkammer,
Gießkolben
und
Formfüllung.
One
of
the
problematic
areas
here
is
the
interaction
between
casting
chamber,
plunger
and
formfilling.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gießkolben
(7)
verschließt
die
Eintrittsöffnung
(16)
zur
Gießkammer
(3).
A
casting
plunger
(7)
closes
the
inlet
opening
(16)
to
the
casting
chamber
(3).
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
der
Schmelztiegel
zusammen
mit
dem
die
Gießöffnung
steuernden
Magnetventil
in
der
Gießkammer
angeordnet.
Advantageously,
the
melting
crucible
is
arranged
in
the
casting
chamber,
together
with
the
solenoid
valve
controlling
the
casting
hole.
EuroPat v2
Hierdurch
verändern
sich
aber
die
Schließzeiten
der
Saugrohr-Eintrittsbohrung
zur
Gießkammer
je
nach
Grad
des
Kantenverschleißes.
In
this
way,
however,
the
closing
times
of
the
suction-tube
inlet
bore
to
the
casting
chamber
change
depending
on
the
degree
of
edge
wear.
EuroPat v2
Die
Dosiergenauigkeit
der
Metallschmelze
innerhalb
der
Gießkammer
1
ist
nur
in
bestimmten
Toleranzgrößen
möglich.
Accuracy
in
the
metering
of
the
metal
melt
inside
the
casting
chamber
1
is
possible
only
within
certain
tolerance
values.
EuroPat v2
Die
Gießkammer
kann
horizontal
orientiert
sein
und
ist
mit
einem
horizontal
verfahrenden
Gießkolben
druckbeaufschlagbar.
The
casting
chamber
can
be
oriented
horizontally
and
is
capable
of
being
pressurized
by
a
horizontally
displaced
plunger.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
ist
dazu
eine
Ringleitung,
die
ein
kontinuierliches
Gefälle
in
Richtung
der
Gießkammer
aufweist.
An
annular
duct
having
a
continuous
slope
in
the
direction
of
the
casting
chamber
is
suited
therefor.
EuroPat v2
Dazu
weist
die
Ringleitung
zwei
Ringleitungsanschlüsse
auf,
die
mit
derselben
Gießkammer
verbunden
sind.
The
annular
duct
therefore
has
two
annular
duct
connections
that
are
connected
to
the
same
casting
chamber.
EuroPat v2
Die
Schmelze
erreicht
dann
die
Gießkammer
oder
eine
andere
heiße
Zelle
im
noch
flüssigen
Zustand.
The
melt
then
reaches
the
casting
chamber
or
another
hot
cell
in
a
still
liquid
state.
EuroPat v2
Während
das
Gussstück
23
erstarrt,
wird
die
Gießkammer
4
für
einen
neuen
Formfüllvorgang
vorbereitet.
During
solidification
of
the
cast
part
23,
the
casting
chamber
4
is
prepared
for
a
new
mold
filling
process.
EuroPat v2
In
dieser
Zeit
des
Nachladens
der
Gießkammer
4
bleibt
die
Umlaufschaltung
in
der
Ringleitung
11
bestehen.
During
this
period
of
reloading
the
casting
chamber
4,
the
annular
duct
11
remains
in
the
circulating
mode.
EuroPat v2
Ist
die
Gießkammer
4
vollständig
gefüllt,
kann
mit
erneuerter
Formkavität
3
ein
weiterer
Formfüllvorgang
erfolgen.
Once
the
casting
chamber
4
is
completely
filled
up,
another
mold
filling
process
can
take
place
with
a
new
mold
cavity
3
.
EuroPat v2
Der
Amboß
10
kann
dabei
gegenüber
der
Gießkammer
7
elektrisch
isoliert
oder
nicht
isoliert
sein.
The
anvil
10
may
in
this
case
be
electrically
insulated
or
not
insulated
with
respect
to
the
casting
chamber
7
.
EuroPat v2
Darunter
werden
Zuführkanäle
verstanden,
die
die
Gießkammer
mit
der
Kavität
der
Druckgussform
verbinden.
This
is
understood
as
meaning
supply
channels
which
connect
the
casting
chamber
to
the
cavity
of
the
die
casting
mold.
EuroPat v2
Maßgeblich
ist
eine
Erzielung
eines
möglichst
großen
Durchflußquerschnitts
bis
zum
Ende
der
Füllung
der
Gießkammer
mit
Metallschmelze.
The
determining
factor
is
to
obtain
as
large
a
cross-section
of
throughflow
as
possible
until
the
casting
chamber
is
finally
filled
with
melt.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Druckgießmaschine
zur
Herstellung
gas-,
poren
-
und
oxydarmer
Gußstücke
aus
Metallen
der
Metall-Legierungen
vorgeschlagen,
bei
welcher
mittels
eines
Unterdrucks
Metallschmelze
aus
einer
Warmhalteeinrichtung
(10)
über
ein
Saugrohr
(11)
in
eine
Gießkammer
(3)
eingesaugt
wird.
In
a
die-casting
machine
for
producing
castings
from
metals
or
metal
alloys,
which
castings
have
a
low
content
of
gas,
pores
and
oxides,
melt
is
drawn
by
means
of
a
vacuum
out
of
a
holding
device
(10)
via
a
suction
tube
(11)
into
a
casting
chamber
(3).
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
geringe
strömungsmechanische
Flächenpressung
bzw.
fluviale
Erosion
des
gießformseitigen
Endes
der
Eintrittsöffnung
(16)
zu
erzielen
und
damit
einen
hohen
Verschleiß
dieser
Eintrittskante
bzw.
der
Gießkammer
mit
Gießkolben
zu
vermeiden,
ist
ein
flächenförmiger
bzw.
linienförmiger
Einlaßquerschnitt
(24,
27)
sowie
eine
bogenförmige
Umlenkfläche
(20)
am
Gießkolben
(7)
vorgesehen.
In
order
to
achieve
as
low
as
possible
mechanical
surface
pressure
due
to
flow
of
the
melt,
and
fluviatile
erosion
of
the
die-side
end
of
the
inlet
opening
(16),
and
thus
avoid
high
wear
of
this
inlet
edge
or
of
the
casting
chamber
with
casting
plunger,
a
planar
or
linear
inlet
cross-section
(24,
27)
as
well
as
a
curved
deflection
surface
(20)
on
the
casting
plunger
(7)
are
provided.
EuroPat v2
Die
starke
Düsenwirkung
des
Schmelzstrahls
während
der
letzten
Phase
des
Überschreitens
des
Gießkolbens
über
die
Eintrittsöffnung
ist
deshalb
nachteilig
im
Zusammenhang
mit
hiermit
verbundenem
Verschleiß
der
Gießkammer
und
Dosierung
der
Schmelze.
The
pronounced
nozzle
effect
of
the
melt
jet
during
the
final
phase
of
the
casting
plunger
crossing
the
inlet
opening
is
therefore
disadvantageous
in
connection
with
wear,
associated
herewith,
of
the
casting
chamber
and
metering
of
the
melt.
EuroPat v2
Der
Übergangsflächenbereich
der
Eintrittsöffnung
der
Saugrohrzuführung
zur
Gießkammer
wird
vorzugsweise
in
seiner
der
Gießform
zugewandten
Hälfte
als
in
Draufsicht
rechteckförmiger
Querschnittsbereich
ausgebildet,
wobei
die
Austrittsöffnung
durch
die
Tangenten
an
einen
kreisförmigen
Querschnitt
gebildet
werden.
The
transitional
planar
region
of
the
inlet
opening
of
the
suction-tube
feed
to
the
casting
chamber
is
preferably
designed
in
its
half
facing
the
die
as
a
cross-sectional
region
rectangular
in
plan
view,
the
discharge
opening
being
formed
by
the
tangents
at
a
circular
cross-section.
EuroPat v2
Die
Füllkammer
oder
Gießkammer
3
ist
in
der
festen
Aufspannplatte
1
sowie
der
festen
Formhälfte
2
fixiert.
The
filling
chamber
or
casting
chamber
3
is
fixed
in
the
fixed
platen
1
as
well
as
in
the
fixed
die
half
2.
EuroPat v2
Der
zylindrische
Innenraum
4
mit
horizontaler
Symmetrieachse
5
der
Gießkammer
3
wird
gießformseitig
6
mit
einem
Unterdruck
beaufschlagt.
A
vacuum
is
applied
on
the
die
side
6
to
the
cylindrical
inner
space
4
having
a
horizontal
axis
5
of
symmetry
of
the
casting
chamber
3.
EuroPat v2