Translation of "Gießereisand" in English

Zweckmäßigerweise ist der die Probenkammer und die Vorkammer umgebende Körper aus Gießereisand gebildet.
Beneficially, the body surrounding the sample chamber and the pre-chamber is made of foundry sand.
EuroPat v2

Die Region ist reich an Glasschmelzsand und Gießereisand in guter Qualität.
Regarding raw materials, the Region is rich in foundry and glass sands of good quality.
ParaCrawl v7.1

Der äußere Körper ist aus Gießereisand gefertigt.
The outer body is made of foundry sand.
EuroPat v2

Der Körper 1 des Probennehmers ist aus Gießereisand gefertigt.
The body 1 of the sampler is manufactured from foundry sand.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung einen wiederaufbereiteten Gießereisand, wie er mit dem Verfahren erhalten wird.
The invention further relates to regenerated foundry sand, as that obtained from using the method.
EuroPat v2

Tongebundener Gießereisand wird in der Regel nach seiner Benutzung, d.h. nach dem Abgießen, wieder zu einer Aufbereitungsanlage zurückgeführt, wo dem Sand wieder in ausreichender Menge Wasser, Bindemittel (z.B. Bentonit), Additive (z.B. Kohlenstaub, Stärke) und Neusand zugemischt werden.
When clay-bonded foundry sand has been used, i.e. cast, it is generally returned to a preparation installation, where the sand is remixed with an adequate quantity of water, bonding agent (e.g. Bentonite), additive (e.g. coaldust, starch) and fresh sand.
EuroPat v2

Es wird hierbei angestrebt, die einzelnen Zusätze so zu proportionieren, daß der Gießereisand eine gleichmäßige Qualität besitzt.
The purpose is to proportion the various additives so that the foundry sand has a uniform quality.
EuroPat v2

Nach Zugabe dieser Wassermenge wird das Mischgut weiter verarbeitet, so daß das Wasser in dem Gießereisand schließlich eingearbeitet ist.
When this amount of water has been added the mix is further processed so that the water is finally worked into the foundry sand.
EuroPat v2

Der Körper 1 aus Gießereisand weist eine Probenkammer 2 zur Bildung von Flachproben sowie eine trichterartige Vorkammer 3 auf.
The body 1, made of foundry sand, has a sample chamber 2 for forming flat samples and a funnel-shaped pre-chamber 3 .
EuroPat v2

Probennehmer nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Körper (1) aus Gießereisand gebildet ist.
The sampler according to claim 1, wherein the body (1) comprises foundry sand.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung ist, daß Aktivkoks und/oder Aktivkohle mit Zusatzstoffen dem Reststoff zugemischt werden und das Gemisch mit dem Reststoff in die Primärkammer eingebracht wird oder das Gemisch direkt in die Primärkammer eingebracht wird und wobei als Zusatzstoffe ein oder mehrere der schmelzpunktherabsetzenden Stoffe, wie Filter- und Kesselasche aus Haus- und Sondermüllverbrennungsanlagen, Laugungs- und Jarosit-Rückstände, Schlämme aus Fällungs-, Lösungs-, Farbherstellungs- und Phosphatierverfahren, metallurgische Schlacken, Krätzen und Stäube, Metall- sowie Galvanikschlämme und -stäube, Elektronikschrott sowie Gießereisand verwendet werden.
It is a preferred embodiment of the invention that activated coke and/or activated carbon are added to the residual substance together with additives, and the mixture including the residual substance is introduced into the primary chamber, or the mixture is directly introduced into the primary chamber, where as additives one or several of the melting-point-decreasing substances such as filter and boiler ash from domestic and special waste incineration plants, leaching and jarosite residues, sludges from precipitation, solution, color producing and phosphatizing processes, metallurgical slags, skimmings and dusts, metal and electroplating sludges and dusts, electronic scrap as well as foundry sand are used.
EuroPat v2

Nach Zugabe dieser Wassermenge wird das Mischgut weiter verarbeitet, so daß das Wasser in dem Gießereisand schließlich eingearbeitet ist, Am Ende des Mischvorganges oder nach Verlassen des Mischgerätes wird in dem gemischten Sand in einer zweiten Meßstufe eine Gegenprobe durchgeführt.
When this amount of water has been added the mix is further processed so that the water is finally worked into the foundry sand. At the end of the mixing process or when the material has left the mixer, a counter-check is carried out in the mixed sand in a second measuring stage.
EuroPat v2

Insbesondere ist es weiterhin vorteilhaft, dass die Probenkammer zumindest teilweise von einem Sandköper aus Gießereisand umgeben ist.
Moreover, it is advantageous, in particular, for the sampling chamber to be surrounded, at least in part, by a sand body made of foundry sand.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es, dass der Messkopf aus einem Material aus der Gruppe Keramik, Zement, Stahl, Gießereisand gebildet ist.
It is expedient for the measuring head to be formed from a material selected from the group of ceramic materials, cement, steel, and foundry sand.
EuroPat v2

Der Messkopf 9 weist einen Sandkörper 12 aus Gießereisand auf, welcher Rippen 13 aufweist, mit denen der Sandkörper 12 in das Trägerrohr 10 gepresst wird, um einen festen Halt zu sichern.
The measuring head 9 includes a sand body 12 made of foundry sand, which includes ribs 13 by which the sand body 12 is pressed into the carrier tube 10 in order to ensure a firm hold.
EuroPat v2

Das Trägerrohr 13 ist aus Pappe gebildet und an seiner vorderen, dem Sandkörper 12 zugewandten Seite von einem Spritzschutzrohr 14 umgeben, welches aus Gießereisand oder Zement gebildet ist.
The carrier tube 13 is formed of cardboard and surrounded on its front side facing the sand body 12 by a splash protection tube 14 which is formed of foundry sand or cement.
EuroPat v2

Der gebrauchte Gießereisand wird dann einer thermischen Behandlung unterworfen, wobei der gebrauchte feuerfeste Formgrundstoff auf eine Temperatur von zumindest 200 °C erhitzt wird.
The used foundry sand then undergoes heat treatment in which the used refractory base moulding material is heated to a temperature of at least 200° C.
EuroPat v2

Messsonde nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixiermaterial für das Thermoelement feuerfester Zement und das Fixiermaterial für den elektrochemischen Sensor Gießereisand ist.
The measuring probe according to claim 2, wherein the fixation material used for the thermocouple is refractory cement and the fixation material used for the electrochemical sensor is foundry sand.
EuroPat v2

Das heißt, Thermoelement 3, Sauerstoffsensor 2 und Badkontakt 4 können in die benötigte Ausrichtung zueinander gebracht und mit Zement 11 bzw. Gießereisand 10 zueinander fixiert werden.
This means that thermocouple 3, oxygen sensor 2, and bath contact 4 can be positioned in the requisite orientation with respect to each other and can be fixed with respect to each other using cement 11 and/or foundry sand 10 .
EuroPat v2

Messsonde nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Probenkammer zumindest teilweise von einem Sandkörper aus Gießereisand umgeben ist.
The measuring probe according to claim 1, wherein the sampling chamber is at least partially surrounded by a sand body comprising foundry sand.
EuroPat v2

Unter partikelförmigem Baumaterial kann im Sinne dieser Anmeldung ein Baumaterial verstanden werden, welches zumindest eine Art von Partikelmaterial (zum Beispiel Sand(körner), zum Beispiel Gießereisand, und/oder Metallpartikel und/oder Kunststoffpartikel) aufweist.
Particulate construction material within the meaning of this application may be understood as a construction material comprising at least one kind of particulate material (for example (grains of) sand, for example foundry sand, and/or metal particles and/or particles of synthetic material).
EuroPat v2

Neben der günstigen Verwertung und Entsorgung von Hüttenreststoffen, wie Elektroofenschlacke und Stäuben, Zunder sowie gegebenenfalls Gießereisand, lassen sich auch aluminium(oxid)-haltige Schleifstäube sowie getrocknete Rotschlämme, welche bei der Bauxitgewinnung des Bayer-Verfahrens anfallen, und andere schwierig zu entsorgende Reststoffquellen in besonders vorteilhafter Weise im Rahmen des erfindungsgemäßen Verfahrens einsetzen.
Besides the favourable utilization and disposal of metallurgical residual substances such as electric furnace slag and dusts, scales as well as optionally foundry sand, also aluminium (oxide) containing grinding dusts as well as dried red muds occurring in the recovery of bauxite by the Bayer process and other sources of residual substances difficult to dispose of may be used within the scope of the process according to the invention in a particularly advantageous manner.
EuroPat v2

Insbesondere ist es vorteilhaft, dass der Körper aus mindestens einem Material aus der Gruppe Gießereisand, feuerfester Zement, gebundene Flugasche gebildet ist.
In particular, it is advantageous if the body is made of at least one material from the group of molding sand, refractory cement, and bonded fly ash.
EuroPat v2

Die Probenkammer 2 ist mittels eines Sandkörpers 3 (Gießereisand) in dem Trägerrohr befestigt und die beiden Halbschalen sind mit einer Klammer 4 zusammengehalten.
The walls 7 of the sample chamber 2 are fixed in the carrier tube by means of a sand body 3 (molding sand), and the two half shells are held together with a clamp 4 .
EuroPat v2

Der in Figur 1 dargestellte Körper 1 ist im wesentlichen aus beispielsweise Gießereisand, anorganischem Zement oder Flugasche gebildet, wobei der Zusammenhalt durch Pressen oder durch Verwendung von Bindemitteln gewährleistet ist.
The consumable body 1 shown in FIG. 1 is essentially formed, for example, from particles of molding sand, inorganic cement, or fly ash, wherein the bonding of the particles is accomplished by pressing or by the use of binding agents.
EuroPat v2

Hier geht es um eine Zusammensetzung, enthaltend Gießereisand und ein Additiv, wobei das Additiv Kryolith umfasst.
This is a composition containing casting sand and an additive, whereby the additive comprises kryolith.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Fixiermaterial für das Thermoelement aus im Allgemeinen bekannten feuerfesten Zement und das Fixiermaterial für den elektrochemischen Sensor aus im Allgemeinen bekanntem Gießereisand oder Formsand gebildet sein.
In particular, the fixation material for the thermocouple can be formed by generally known refractory cement, and the fixation material for the electrochemical sensor can be formed by generally known foundry sand or molding sand.
EuroPat v2

Durch eine derartige Anordnung wird einerseits die kalte Lötstelle des Thermoelementes optimal durch den feuerfesten Zement geschützt während der gasdurchlässige Gießereisand oder Formsand optimal für die Wechselwirkung zwischen Badkontakt und elektrochemischem Sensor ist und entstehende Gase abtransportiert.
In this type of arrangement, on the one hand, the refractory cement optimally protects the cold soldering site of the thermocouple, whereas the gas-permeable foundry sand or molding sand is optimal for the interaction of bath contact and electrochemical sensor and transports away gases that are generated.
EuroPat v2