Translation of "Gießereisand" in English
Zweckmäßigerweise
ist
der
die
Probenkammer
und
die
Vorkammer
umgebende
Körper
aus
Gießereisand
gebildet.
Beneficially,
the
body
surrounding
the
sample
chamber
and
the
pre-chamber
is
made
of
foundry
sand.
EuroPat v2
Die
Region
ist
reich
an
Glasschmelzsand
und
Gießereisand
in
guter
Qualität.
Regarding
raw
materials,
the
Region
is
rich
in
foundry
and
glass
sands
of
good
quality.
ParaCrawl v7.1
Der
äußere
Körper
ist
aus
Gießereisand
gefertigt.
The
outer
body
is
made
of
foundry
sand.
EuroPat v2
Der
Körper
1
des
Probennehmers
ist
aus
Gießereisand
gefertigt.
The
body
1
of
the
sampler
is
manufactured
from
foundry
sand.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
einen
wiederaufbereiteten
Gießereisand,
wie
er
mit
dem
Verfahren
erhalten
wird.
The
invention
further
relates
to
regenerated
foundry
sand,
as
that
obtained
from
using
the
method.
EuroPat v2
Tongebundener
Gießereisand
wird
in
der
Regel
nach
seiner
Benutzung,
d.h.
nach
dem
Abgießen,
wieder
zu
einer
Aufbereitungsanlage
zurückgeführt,
wo
dem
Sand
wieder
in
ausreichender
Menge
Wasser,
Bindemittel
(z.B.
Bentonit),
Additive
(z.B.
Kohlenstaub,
Stärke)
und
Neusand
zugemischt
werden.
When
clay-bonded
foundry
sand
has
been
used,
i.e.
cast,
it
is
generally
returned
to
a
preparation
installation,
where
the
sand
is
remixed
with
an
adequate
quantity
of
water,
bonding
agent
(e.g.
Bentonite),
additive
(e.g.
coaldust,
starch)
and
fresh
sand.
EuroPat v2
Es
wird
hierbei
angestrebt,
die
einzelnen
Zusätze
so
zu
proportionieren,
daß
der
Gießereisand
eine
gleichmäßige
Qualität
besitzt.
The
purpose
is
to
proportion
the
various
additives
so
that
the
foundry
sand
has
a
uniform
quality.
EuroPat v2
Nach
Zugabe
dieser
Wassermenge
wird
das
Mischgut
weiter
verarbeitet,
so
daß
das
Wasser
in
dem
Gießereisand
schließlich
eingearbeitet
ist.
When
this
amount
of
water
has
been
added
the
mix
is
further
processed
so
that
the
water
is
finally
worked
into
the
foundry
sand.
EuroPat v2
Der
Körper
1
aus
Gießereisand
weist
eine
Probenkammer
2
zur
Bildung
von
Flachproben
sowie
eine
trichterartige
Vorkammer
3
auf.
The
body
1,
made
of
foundry
sand,
has
a
sample
chamber
2
for
forming
flat
samples
and
a
funnel-shaped
pre-chamber
3
.
EuroPat v2
Probennehmer
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Körper
(1)
aus
Gießereisand
gebildet
ist.
The
sampler
according
to
claim
1,
wherein
the
body
(1)
comprises
foundry
sand.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist,
daß
Aktivkoks
und/oder
Aktivkohle
mit
Zusatzstoffen
dem
Reststoff
zugemischt
werden
und
das
Gemisch
mit
dem
Reststoff
in
die
Primärkammer
eingebracht
wird
oder
das
Gemisch
direkt
in
die
Primärkammer
eingebracht
wird
und
wobei
als
Zusatzstoffe
ein
oder
mehrere
der
schmelzpunktherabsetzenden
Stoffe,
wie
Filter-
und
Kesselasche
aus
Haus-
und
Sondermüllverbrennungsanlagen,
Laugungs-
und
Jarosit-Rückstände,
Schlämme
aus
Fällungs-,
Lösungs-,
Farbherstellungs-
und
Phosphatierverfahren,
metallurgische
Schlacken,
Krätzen
und
Stäube,
Metall-
sowie
Galvanikschlämme
und
-stäube,
Elektronikschrott
sowie
Gießereisand
verwendet
werden.
It
is
a
preferred
embodiment
of
the
invention
that
activated
coke
and/or
activated
carbon
are
added
to
the
residual
substance
together
with
additives,
and
the
mixture
including
the
residual
substance
is
introduced
into
the
primary
chamber,
or
the
mixture
is
directly
introduced
into
the
primary
chamber,
where
as
additives
one
or
several
of
the
melting-point-decreasing
substances
such
as
filter
and
boiler
ash
from
domestic
and
special
waste
incineration
plants,
leaching
and
jarosite
residues,
sludges
from
precipitation,
solution,
color
producing
and
phosphatizing
processes,
metallurgical
slags,
skimmings
and
dusts,
metal
and
electroplating
sludges
and
dusts,
electronic
scrap
as
well
as
foundry
sand
are
used.
EuroPat v2
Nach
Zugabe
dieser
Wassermenge
wird
das
Mischgut
weiter
verarbeitet,
so
daß
das
Wasser
in
dem
Gießereisand
schließlich
eingearbeitet
ist,
Am
Ende
des
Mischvorganges
oder
nach
Verlassen
des
Mischgerätes
wird
in
dem
gemischten
Sand
in
einer
zweiten
Meßstufe
eine
Gegenprobe
durchgeführt.
When
this
amount
of
water
has
been
added
the
mix
is
further
processed
so
that
the
water
is
finally
worked
into
the
foundry
sand.
At
the
end
of
the
mixing
process
or
when
the
material
has
left
the
mixer,
a
counter-check
is
carried
out
in
the
mixed
sand
in
a
second
measuring
stage.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
weiterhin
vorteilhaft,
dass
die
Probenkammer
zumindest
teilweise
von
einem
Sandköper
aus
Gießereisand
umgeben
ist.
Moreover,
it
is
advantageous,
in
particular,
for
the
sampling
chamber
to
be
surrounded,
at
least
in
part,
by
a
sand
body
made
of
foundry
sand.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es,
dass
der
Messkopf
aus
einem
Material
aus
der
Gruppe
Keramik,
Zement,
Stahl,
Gießereisand
gebildet
ist.
It
is
expedient
for
the
measuring
head
to
be
formed
from
a
material
selected
from
the
group
of
ceramic
materials,
cement,
steel,
and
foundry
sand.
EuroPat v2
Der
Messkopf
9
weist
einen
Sandkörper
12
aus
Gießereisand
auf,
welcher
Rippen
13
aufweist,
mit
denen
der
Sandkörper
12
in
das
Trägerrohr
10
gepresst
wird,
um
einen
festen
Halt
zu
sichern.
The
measuring
head
9
includes
a
sand
body
12
made
of
foundry
sand,
which
includes
ribs
13
by
which
the
sand
body
12
is
pressed
into
the
carrier
tube
10
in
order
to
ensure
a
firm
hold.
EuroPat v2
Das
Trägerrohr
13
ist
aus
Pappe
gebildet
und
an
seiner
vorderen,
dem
Sandkörper
12
zugewandten
Seite
von
einem
Spritzschutzrohr
14
umgeben,
welches
aus
Gießereisand
oder
Zement
gebildet
ist.
The
carrier
tube
13
is
formed
of
cardboard
and
surrounded
on
its
front
side
facing
the
sand
body
12
by
a
splash
protection
tube
14
which
is
formed
of
foundry
sand
or
cement.
EuroPat v2
Der
gebrauchte
Gießereisand
wird
dann
einer
thermischen
Behandlung
unterworfen,
wobei
der
gebrauchte
feuerfeste
Formgrundstoff
auf
eine
Temperatur
von
zumindest
200
°C
erhitzt
wird.
The
used
foundry
sand
then
undergoes
heat
treatment
in
which
the
used
refractory
base
moulding
material
is
heated
to
a
temperature
of
at
least
200°
C.
EuroPat v2
Messsonde
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Fixiermaterial
für
das
Thermoelement
feuerfester
Zement
und
das
Fixiermaterial
für
den
elektrochemischen
Sensor
Gießereisand
ist.
The
measuring
probe
according
to
claim
2,
wherein
the
fixation
material
used
for
the
thermocouple
is
refractory
cement
and
the
fixation
material
used
for
the
electrochemical
sensor
is
foundry
sand.
EuroPat v2
Das
heißt,
Thermoelement
3,
Sauerstoffsensor
2
und
Badkontakt
4
können
in
die
benötigte
Ausrichtung
zueinander
gebracht
und
mit
Zement
11
bzw.
Gießereisand
10
zueinander
fixiert
werden.
This
means
that
thermocouple
3,
oxygen
sensor
2,
and
bath
contact
4
can
be
positioned
in
the
requisite
orientation
with
respect
to
each
other
and
can
be
fixed
with
respect
to
each
other
using
cement
11
and/or
foundry
sand
10
.
EuroPat v2
Messsonde
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Probenkammer
zumindest
teilweise
von
einem
Sandkörper
aus
Gießereisand
umgeben
ist.
The
measuring
probe
according
to
claim
1,
wherein
the
sampling
chamber
is
at
least
partially
surrounded
by
a
sand
body
comprising
foundry
sand.
EuroPat v2
Unter
partikelförmigem
Baumaterial
kann
im
Sinne
dieser
Anmeldung
ein
Baumaterial
verstanden
werden,
welches
zumindest
eine
Art
von
Partikelmaterial
(zum
Beispiel
Sand(körner),
zum
Beispiel
Gießereisand,
und/oder
Metallpartikel
und/oder
Kunststoffpartikel)
aufweist.
Particulate
construction
material
within
the
meaning
of
this
application
may
be
understood
as
a
construction
material
comprising
at
least
one
kind
of
particulate
material
(for
example
(grains
of)
sand,
for
example
foundry
sand,
and/or
metal
particles
and/or
particles
of
synthetic
material).
EuroPat v2
Neben
der
günstigen
Verwertung
und
Entsorgung
von
Hüttenreststoffen,
wie
Elektroofenschlacke
und
Stäuben,
Zunder
sowie
gegebenenfalls
Gießereisand,
lassen
sich
auch
aluminium(oxid)-haltige
Schleifstäube
sowie
getrocknete
Rotschlämme,
welche
bei
der
Bauxitgewinnung
des
Bayer-Verfahrens
anfallen,
und
andere
schwierig
zu
entsorgende
Reststoffquellen
in
besonders
vorteilhafter
Weise
im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
einsetzen.
Besides
the
favourable
utilization
and
disposal
of
metallurgical
residual
substances
such
as
electric
furnace
slag
and
dusts,
scales
as
well
as
optionally
foundry
sand,
also
aluminium
(oxide)
containing
grinding
dusts
as
well
as
dried
red
muds
occurring
in
the
recovery
of
bauxite
by
the
Bayer
process
and
other
sources
of
residual
substances
difficult
to
dispose
of
may
be
used
within
the
scope
of
the
process
according
to
the
invention
in
a
particularly
advantageous
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
dass
der
Körper
aus
mindestens
einem
Material
aus
der
Gruppe
Gießereisand,
feuerfester
Zement,
gebundene
Flugasche
gebildet
ist.
In
particular,
it
is
advantageous
if
the
body
is
made
of
at
least
one
material
from
the
group
of
molding
sand,
refractory
cement,
and
bonded
fly
ash.
EuroPat v2
Die
Probenkammer
2
ist
mittels
eines
Sandkörpers
3
(Gießereisand)
in
dem
Trägerrohr
befestigt
und
die
beiden
Halbschalen
sind
mit
einer
Klammer
4
zusammengehalten.
The
walls
7
of
the
sample
chamber
2
are
fixed
in
the
carrier
tube
by
means
of
a
sand
body
3
(molding
sand),
and
the
two
half
shells
are
held
together
with
a
clamp
4
.
EuroPat v2
Der
in
Figur
1
dargestellte
Körper
1
ist
im
wesentlichen
aus
beispielsweise
Gießereisand,
anorganischem
Zement
oder
Flugasche
gebildet,
wobei
der
Zusammenhalt
durch
Pressen
oder
durch
Verwendung
von
Bindemitteln
gewährleistet
ist.
The
consumable
body
1
shown
in
FIG.
1
is
essentially
formed,
for
example,
from
particles
of
molding
sand,
inorganic
cement,
or
fly
ash,
wherein
the
bonding
of
the
particles
is
accomplished
by
pressing
or
by
the
use
of
binding
agents.
EuroPat v2
Hier
geht
es
um
eine
Zusammensetzung,
enthaltend
Gießereisand
und
ein
Additiv,
wobei
das
Additiv
Kryolith
umfasst.
This
is
a
composition
containing
casting
sand
and
an
additive,
whereby
the
additive
comprises
kryolith.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Fixiermaterial
für
das
Thermoelement
aus
im
Allgemeinen
bekannten
feuerfesten
Zement
und
das
Fixiermaterial
für
den
elektrochemischen
Sensor
aus
im
Allgemeinen
bekanntem
Gießereisand
oder
Formsand
gebildet
sein.
In
particular,
the
fixation
material
for
the
thermocouple
can
be
formed
by
generally
known
refractory
cement,
and
the
fixation
material
for
the
electrochemical
sensor
can
be
formed
by
generally
known
foundry
sand
or
molding
sand.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
Anordnung
wird
einerseits
die
kalte
Lötstelle
des
Thermoelementes
optimal
durch
den
feuerfesten
Zement
geschützt
während
der
gasdurchlässige
Gießereisand
oder
Formsand
optimal
für
die
Wechselwirkung
zwischen
Badkontakt
und
elektrochemischem
Sensor
ist
und
entstehende
Gase
abtransportiert.
In
this
type
of
arrangement,
on
the
one
hand,
the
refractory
cement
optimally
protects
the
cold
soldering
site
of
the
thermocouple,
whereas
the
gas-permeable
foundry
sand
or
molding
sand
is
optimal
for
the
interaction
of
bath
contact
and
electrochemical
sensor
and
transports
away
gases
that
are
generated.
EuroPat v2