Translation of "Gideon" in English

Doch der Chris aus der Zukunft stirbt durch Gideon.
In the season six finale, adult Chris is killed by an Elder named Gideon and baby Chris is born.
Wikipedia v1.0

Gideon starb in hohem Alter in seiner Heimatstadt Ofra.
There was peace in Israel for forty years during the life of Gideon.
Wikipedia v1.0

Als sich Ramona gegen Gideon wendet, besiegt dieser seine Freundin.
He makes peace with his friends and challenges Gideon again, this time for himself.
Wikipedia v1.0

Carver wird von Gideon angeschossen, und sie erkennen ihre ausweglose Lage.
Gideon shoots Carver in the side but, instead of finishing him off, he offers himself to Carver.
Wikipedia v1.0

Er studierte 1946–1949 bei Stefan Wolpe und am Brooklyn College bei Miriam Gideon.
He studied composition under Stefan Wolpe of New York and Miriam Gideon of Brooklyn College where he earned his B.A.
Wikipedia v1.0

Nachfolger wurde sein Hauptrivale in Connecticut, Gideon Welles.
Toucey was then replaced by one of his chief rivals in Connecticut, Gideon Welles.
Wikipedia v1.0

Gideon, Tex und Scobie brauchten bis heute, um ihn zu finden.
It's taken Gideon, Tex and Scobie all this time to catch up with him again.
OpenSubtitles v2018

Wir umkreisen Gideon, ein Planet, der noch nicht zur Föderation gehört.
We are orbiting the planet Gideon, which is still not a member of the United Federation of Planets.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass man Gideon nicht besuchen darf.
Too bad Gideon isn't cleared for general visitation, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Gideon ruft uns, Mr Spock.
Gideon is contacting us, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass Captain Kirk woanders auf Gideon materialisierte.
It is possible that Captain Kirk materialised on some other part of Gideon.
OpenSubtitles v2018

Wir waren in einem synchronen Orbit über Gideon.
We were in synchronous orbit over the capital city of Gideon.
OpenSubtitles v2018

Und Sie wurden von Gideon aus an Bord gebeamt.
And you were beamed aboard from Gideon.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht mehr über Gideon.
We're no longer over Gideon.
OpenSubtitles v2018

Ihr Captain ist nicht auf Gideon.
Your captain is definitely not on Gideon.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte um Erlaubnis, auf Gideon hinunterzubeamen.
To summarise, I request permission to transport down to Gideon.
OpenSubtitles v2018

Der Herr von Gideon ist da.
Mr. Spock, the gentleman from Gideon is here.
OpenSubtitles v2018

Verlangen Sie sofortige Antwort auf unsere Bitte, nach Gideon zu beamen.
Demand an immediate reply to our request for permission to beam down to Gideon.
OpenSubtitles v2018

Sie werden auf Gideon nicht mehr gebraucht.
You are no longer needed on Gideon.
OpenSubtitles v2018

Auf Gideon fand man es nicht beneidenswert.
But Gideon did not find it enviable.
OpenSubtitles v2018

War Gideon nicht den Amalekiten zahlenmäßig unterlegen?
Was not Gideon outnumbered by the Amalekites?
OpenSubtitles v2018

Wenn du aber Tex verdächtigst, muss es Gideon sein.
On the other hand, if you suspect Tex it must be the other fella, Gideon.
OpenSubtitles v2018