Translation of "Gideon" in English
Doch
der
Chris
aus
der
Zukunft
stirbt
durch
Gideon.
In
the
season
six
finale,
adult
Chris
is
killed
by
an
Elder
named
Gideon
and
baby
Chris
is
born.
Wikipedia v1.0
Gideon
starb
in
hohem
Alter
in
seiner
Heimatstadt
Ofra.
There
was
peace
in
Israel
for
forty
years
during
the
life
of
Gideon.
Wikipedia v1.0
Als
sich
Ramona
gegen
Gideon
wendet,
besiegt
dieser
seine
Freundin.
He
makes
peace
with
his
friends
and
challenges
Gideon
again,
this
time
for
himself.
Wikipedia v1.0
Carver
wird
von
Gideon
angeschossen,
und
sie
erkennen
ihre
ausweglose
Lage.
Gideon
shoots
Carver
in
the
side
but,
instead
of
finishing
him
off,
he
offers
himself
to
Carver.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
1946–1949
bei
Stefan
Wolpe
und
am
Brooklyn
College
bei
Miriam
Gideon.
He
studied
composition
under
Stefan
Wolpe
of
New
York
and
Miriam
Gideon
of
Brooklyn
College
where
he
earned
his
B.A.
Wikipedia v1.0
Nachfolger
wurde
sein
Hauptrivale
in
Connecticut,
Gideon
Welles.
Toucey
was
then
replaced
by
one
of
his
chief
rivals
in
Connecticut,
Gideon
Welles.
Wikipedia v1.0
Gideon,
Tex
und
Scobie
brauchten
bis
heute,
um
ihn
zu
finden.
It's
taken
Gideon,
Tex
and
Scobie
all
this
time
to
catch
up
with
him
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
umkreisen
Gideon,
ein
Planet,
der
noch
nicht
zur
Föderation
gehört.
We
are
orbiting
the
planet
Gideon,
which
is
still
not
a
member
of
the
United
Federation
of
Planets.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
man
Gideon
nicht
besuchen
darf.
Too
bad
Gideon
isn't
cleared
for
general
visitation,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Gideon
ruft
uns,
Mr
Spock.
Gideon
is
contacting
us,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
Captain
Kirk
woanders
auf
Gideon
materialisierte.
It
is
possible
that
Captain
Kirk
materialised
on
some
other
part
of
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
in
einem
synchronen
Orbit
über
Gideon.
We
were
in
synchronous
orbit
over
the
capital
city
of
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wurden
von
Gideon
aus
an
Bord
gebeamt.
And
you
were
beamed
aboard
from
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
mehr
über
Gideon.
We're
no
longer
over
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Captain
ist
nicht
auf
Gideon.
Your
captain
is
definitely
not
on
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
auf
Gideon
hinunterzubeamen.
To
summarise,
I
request
permission
to
transport
down
to
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
von
Gideon
ist
da.
Mr.
Spock,
the
gentleman
from
Gideon
is
here.
OpenSubtitles v2018
Verlangen
Sie
sofortige
Antwort
auf
unsere
Bitte,
nach
Gideon
zu
beamen.
Demand
an
immediate
reply
to
our
request
for
permission
to
beam
down
to
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
auf
Gideon
nicht
mehr
gebraucht.
You
are
no
longer
needed
on
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Auf
Gideon
fand
man
es
nicht
beneidenswert.
But
Gideon
did
not
find
it
enviable.
OpenSubtitles v2018
War
Gideon
nicht
den
Amalekiten
zahlenmäßig
unterlegen?
Was
not
Gideon
outnumbered
by
the
Amalekites?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
aber
Tex
verdächtigst,
muss
es
Gideon
sein.
On
the
other
hand,
if
you
suspect
Tex
it
must
be
the
other
fella,
Gideon.
OpenSubtitles v2018